Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imi
baba
manyanya
kurova
mai
Du,
Vater,
du
schlägst
Mutter
zu
sehr
Ndimi
baba
manyanya
kutuka
mai
Du
bist
es,
Vater,
der
Mutter
zu
sehr
beschimpft
Munoti
isu
vana
tofara
sei?
Wie
denkst
du,
sollen
wir
Kinder
da
glücklich
sein?
Isusu
vana
tofara
sei?
Wie
sollen
wir
Kinder
da
glücklich
sein?
Kana
mai
vachichema
pameso
pedu
Wenn
Mutter
vor
unseren
Augen
weint
Kana
mai
vachingochema
pameso
pedu
Wenn
Mutter
ständig
vor
unseren
Augen
weint
Vati
ponda
hako
ndifire
pavana
vangu
Sie
sagt:
"Schlag
ruhig
zu,
lass
mich
für
meine
Kinder
sterben"
Hunzi
pondai
henyu
ndifire
pavana
vangu
Man
hört
sie
sagen:
"Schlagt
nur
zu,
lasst
mich
für
meine
Kinder
sterben"
Ndozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Baba
chidhakwa
(tozeza
baba)
Vater,
der
Trinker
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Baba
chidhakwa
(tozeza
baba)
Vater,
der
Trinker
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Chavanotadza
chiiko,
chinomirira
madhakwa?
Was
tut
sie
denn
Falsches,
das
Schläge
verdient?
Idoro
here
rinoti,
mai
ngavatukwe?
Ist
es
das
Bier,
das
sagt,
Mutter
soll
beschimpft
werden?
Idoro
here
rinoti,
mai
ngavarohwe?
Ist
es
das
Bier,
das
sagt,
Mutter
soll
geschlagen
werden?
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Vauya
vadhakwa
(tozeza
baba)
(Wenn)
Vater
betrunken
kommt
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Baba
chidhakwa
(tozeza
baba)
Vater,
der
Trinker
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Imi
baba
marova
mai
Du,
Vater,
hast
Mutter
geschlagen
Ndimi
baba
manyanya
kutuka
mai
Du
bist
es,
Vater,
der
Mutter
zu
sehr
beschimpft
Munoti
isusu
vana
tofara
seiko?
Wie
denkst
du,
sollen
wir
Kinder
da
glücklich
sein?
Isusu
vana
tofara
sei?
Wie
sollen
wir
Kinder
da
glücklich
sein?
Kana
mai
vachingochema
pameso
pedu
Wenn
Mutter
ständig
vor
unseren
Augen
weint
Kana
mai
vachichema
pameso
pedu
Wenn
Mutter
vor
unseren
Augen
weint
Vati
ponda
hako
ndifire
pavana
vangu
Sie
sagt:
"Schlag
ruhig
zu,
lass
mich
für
meine
Kinder
sterben"
Ponda
hako
ndifire
pavana
vangu
Schlag
ruhig
zu,
lass
mich
für
meine
Kinder
sterben
Tozeza
baba
isu
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater,
wir
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Baba
chidhakwa
(tozeza
baba)
Vater,
der
Trinker
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Baba
chidhakwa
(tozeza
baba)
Vater,
der
Trinker
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Baba
chidhakwa
(tozeza
baba)
Vater,
der
Trinker
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tinotsiura
sei,
imi
baba?
Wie
sollen
wir
dich
zurechtweisen,
Vater?
Tinotsiura
seiko,
pamunotadza?
Wie
sollen
wir
dich
zurechtweisen,
wenn
du
Unrecht
tust?
Imi
muri
hasha
dzega
dzega
Du
bist
nichts
als
Wut
Tozeza
baba
kani
Wir
fürchten
uns
so
vor
Vater!
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Idoro
here
rinoti,
mai
ngavarohwe?
Ist
es
das
Bier,
das
sagt,
Mutter
soll
geschlagen
werden?
Idoro
here
rinoti,
mai
ngavatukwe?
Ist
es
das
Bier,
das
sagt,
Mutter
soll
beschimpft
werden?
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Imi
baba
manyanya
kani
Vater,
es
ist
wirklich
zu
viel!
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Tozeza
baba
(tozeza
baba)
Wir
fürchten
uns
vor
Vater
(wir
fürchten
uns
vor
Vater)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Shoko
date of release
05-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.