Lyrics and translation Olivia Rodrigo - Introducing Spatial Audio with Dynamic Head Tracking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducing Spatial Audio with Dynamic Head Tracking
Представляем пространственное аудио с динамическим отслеживанием головы
I
done
been
through
so
much
pain
got
no
emotion
tears
just
rollin'
out
Я
столько
боли
пережила,
что
нет
эмоций,
слезы
просто
катятся
They
took
my
cousin
ever
since
I've
just
been
lonely
now
Они
забрали
моего
кузена,
и
с
тех
пор
я
одинока
So
emotionless,
don't
shed
no
tears
they
just
be
floatin'
out
Такая
безэмоциональная,
не
проливаю
слез,
они
просто
вытекают
For
my
family
if
you
touch
em
ain't
no
choice
but
just
to
take
him
out
Ради
моей
семьи,
если
ты
их
тронешь,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
убрать
тебя
I've
been
workin'
on
the
daily
move
my
family
out
that
Dirty
South
Я
работаю
каждый
день,
чтобы
перевезти
мою
семью
из
этого
грязного
Юга
I
told
my
Mama
when
I
make
it
money
something
not
to
worry
about
Я
сказала
маме,
что
когда
разбогатею,
ей
не
о
чем
будет
беспокоиться
I
used
to
hate
it
when
I
saw
my
Mama
stressin'
out
Я
ненавидела
видеть,
как
моя
мама
переживает
I
can't
wait
till
the
day
I
tell
my
Mom
everything's
better
now
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
скажу
маме,
что
теперь
все
хорошо
Lately,
I've
been
feelin'
so
depressed
and
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
такой
подавленной
и
одинокой
People
tellin'
me
they
care
but
never
textin'
my
phone
Люди
говорят,
что
заботятся
обо
мне,
но
никогда
не
пишут
мне
People
promised
me
forever
now
I'm
left
on
my
own
Люди
обещали
мне
вечность,
а
теперь
я
осталась
одна
Then
they
treat
me
like
whatever
when
they
see
I'm
not
strong
Потом
они
относятся
ко
мне
как
к
пустому
месту,
когда
видят,
что
я
не
сильная
I
just
wish
I
had
a
friend
or
someone
to
call
Я
просто
хочу
иметь
друга
или
кого-то,
кому
можно
позвонить
I
give
people
everything
and
I
get
nothing
at
all
Я
отдаю
людям
все,
а
взамен
не
получаю
ничего
Every
day
I'm
in
my
room
steady
stuck
in
a
ball
Каждый
день
я
сижу
в
своей
комнате,
свернувшись
калачиком
Thinkin'
about
how
I'ma
end
it
or
cut
to
resolve
Думаю
о
том,
как
покончить
с
этим
или
порезать
себя,
чтобы
решить
все
What's
the
point
of
living
life
if
you
got
nothing
to
live
for
В
чем
смысл
жить,
если
не
ради
чего
жить?
I
gave
you
everything
and
you
expect
me
to
give
more
Я
отдала
тебе
все,
а
ты
ждешь
от
меня
еще
большего
Instead
of
feeling
pain
I
need
something
to
feel
for
Вместо
того,
чтобы
чувствовать
боль,
мне
нужно
что-то
чувствовать
And
I
might
be
insane
but
that's
something
I'll
kill
for
И
может
быть,
я
сумасшедшая,
но
ради
этого
я
готова
убить
Hopefully,
I
find
something
better
in
life
Надеюсь,
я
найду
что-то
лучшее
в
жизни
My
heart's
cold
if
you
wondered
what
the
weather
was
like
В
моем
сердце
холодно,
если
тебе
интересно,
какая
у
меня
погода
I
tell
myself
I'll
be
okay
but
I
never
be
right
Я
говорю
себе,
что
все
будет
хорошо,
но
это
никогда
неправда
But
as
a
kid,
I
thought
that
life
could
be
whatever
you
like
Но
в
детстве
я
думала,
что
жизнь
может
быть
такой,
какой
ты
захочешь
I
done
been
through
so
much
pain
got
no
emotion
tears
just
rollin'
out
Я
столько
боли
пережила,
что
нет
эмоций,
слезы
просто
катятся
They
took
my
cousin
ever
since
I've
just
been
lonely
now
Они
забрали
моего
кузена,
и
с
тех
пор
я
одинока
So
emotionless,
don't
shed
no
tears
they
just
be
floatin'
out
Такая
безэмоциональная,
не
проливаю
слез,
они
просто
вытекают
For
my
family
if
you
touch
em
ain't
no
choice
but
just
to
take
him
out
Ради
моей
семьи,
если
ты
их
тронешь,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
убрать
тебя
I
used
to
hate
it
when
I
saw
my
Mama
stressin'
out
Я
ненавидела
видеть,
как
моя
мама
переживает
I
can't
wait
till
the
day
I
tell
my
Mom
everything's
better
now
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
скажу
маме,
что
теперь
все
хорошо
Still
searching
for
a
way
that
I
can
cope
with
the
stress
Все
еще
ищу
способ
справиться
со
стрессом
So
I
pop
another
pill
and
I
just
hope
for
the
best
Поэтому
я
глотаю
еще
одну
таблетку
и
просто
надеюсь
на
лучшее
It's
even
worse
when
I'm
alone
with
no
one
to
text
Еще
хуже,
когда
я
одна
и
некому
написать
I
could
be
cutting
my
wrist
and
no
one
would
check
Я
могла
бы
резать
себе
вены,
и
никто
бы
не
заметил
Maybe
death
is
the
only
thing
that's
really
promised
Может
быть,
смерть
- это
единственное,
что
действительно
обещано
Cause
every
single
human
being
isn't
really
honest
Потому
что
каждый
человек
не
совсем
честен
So
when
I
die
if
you
cry
then
you
getting
haunted
Так
что,
когда
я
умру,
если
ты
будешь
плакать,
то
тебя
будут
преследовать
Y'all
wouldn't
let
me
live
in
peace
ain't
that
so
ironic
Вы
не
дали
мне
жить
спокойно,
не
правда
ли,
иронично?
I
need
something
real,
I
need
something
to
last
Мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то,
что
продлится
I'm
tired
of
letting
go,
I
need
something
to
grasp
Я
устала
отпускать,
мне
нужно
за
что-то
ухватиться
And
no
I'm
not
okay,
don't
even
bother
to
ask
И
нет,
я
не
в
порядке,
даже
не
спрашивай
I'm
trying
to
be
evolute,
but
I'm
so
stuck
in
the
past
Я
пытаюсь
развиваться,
но
я
так
застряла
в
прошлом
Looking
for
love
and
all
the
places
I
lost
it
at
Ищу
любовь
во
всех
тех
местах,
где
я
ее
потеряла
This
for
the
ones
that
never
answered
or
called
me
back
Это
для
тех,
кто
никогда
не
отвечал
мне
и
не
перезванивал
This
for
the
ones
that
never
answered
don't
call
me
back
Это
для
тех,
кто
никогда
не
отвечал,
не
перезванивайте
мне
I
hope
you
know
that
you're
the
reason
for
my
heart
attack
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
причина
моего
сердечного
приступа
I
done
been
through
so
much
pain
got
no
emotion
tears
just
rollin'
out
Я
столько
боли
пережила,
что
нет
эмоций,
слезы
просто
катятся
They
took
my
cousin
ever
since
I've
just
been
lonely
now
Они
забрали
моего
кузена,
и
с
тех
пор
я
одинока
So
emotionless,
don't
shed
no
tears
they
just
be
floatin'
out
Такая
безэмоциональная,
не
проливаю
слез,
они
просто
вытекают
For
my
family
if
you
touch
em
ain't
no
choice
but
just
to
take
him
out
Ради
моей
семьи,
если
ты
их
тронешь,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
убрать
тебя
I
used
to
hate
it
when
I
saw
my
Mama
stressin'
out
Я
ненавидела
видеть,
как
моя
мама
переживает
I
can't
wait
till
the
day
I
tell
my
Mom
everything's
better
now
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
скажу
маме,
что
теперь
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Hayley Williams, Josh Farro, Olivia Rodrigo
Attention! Feel free to leave feedback.