Lyrics and translation Olliea - Tip Toe (feat. BTB)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tip Toe (feat. BTB)
Auf Zehenspitzen (feat. BTB)
Tip
toe,
got
me
creeping
down
the
back
Auf
Zehenspitzen,
schleiche
ich
mich
hinten
herum
Tryna
hide
from
all
my
thoughts,
but
they
caught
me
now
it's
over
Versuche,
mich
vor
all
meinen
Gedanken
zu
verstecken,
aber
sie
haben
mich
erwischt,
jetzt
ist
es
vorbei
A
shit
show,
got
me
watching
all
my
past
Eine
Scheißshow,
ich
sehe
mir
meine
ganze
Vergangenheit
an
In
the
middle
of
the
night
and
it's
killing
me
much
slower
Mitten
in
der
Nacht,
und
es
bringt
mich
viel
langsamer
um
The
way
you
look
in
my
eyes,
it
always
gives
me
butterflies
Die
Art,
wie
du
mir
in
die
Augen
siehst,
gibt
mir
immer
Schmetterlinge
But
then
you
quickly
change
your
mind
girl
your
Bipolar
Aber
dann
änderst
du
schnell
deine
Meinung,
Mädchen,
du
bist
bipolar
I'm
making
friends
with
the
pain
I'm
not
sober
Ich
freunde
mich
mit
dem
Schmerz
an,
ich
bin
nicht
nüchtern
Yh
I
drink
and
I
smoke
till
it's
over
Ja,
ich
trinke
und
rauche,
bis
es
vorbei
ist
I
see
your
name
light
up
my
phone
and
straight
away
I
grin
Ich
sehe
deinen
Namen
auf
meinem
Handy
aufleuchten
und
grinse
sofort
Your
heart
is
golden
pure
You
make
me
so
warm
within
Dein
Herz
ist
aus
reinem
Gold,
du
machst
mich
so
warm
innerlich
It's
kind
of
weird
you
break
my
heart
with
every
move
you
make
it's
shit
Es
ist
irgendwie
seltsam,
du
brichst
mein
Herz
mit
jeder
Bewegung,
die
du
machst,
es
ist
scheiße
I'm
feeling
all
this
pain
it's
like
a
scooter
to
the
shin
like
fuck
that
bro
Ich
fühle
all
diesen
Schmerz,
es
ist
wie
ein
Roller
gegen
das
Schienbein,
scheiß
drauf,
Bruder
It's
kind
of
crazy
Es
ist
irgendwie
verrückt
In
a
field
that's
full
of
Daisy's
In
einem
Feld
voller
Gänseblümchen
Chained
to
you
and
that's
so
draining
An
dich
gekettet
und
das
ist
so
anstrengend
Cus,
your
love
is
fading
Weil
deine
Liebe
schwindet
Gave
a
fuck
that
shits
degrading
Habe
einen
Scheiß
darauf
gegeben,
das
ist
erniedrigend
Important
part
that
your
the
same
Wichtiger
Teil,
dass
du
gleich
bist
But
I
am
not
I
am
decaying
Aber
ich
bin
es
nicht,
ich
verfalle
I'm
in
the
sky
Ich
bin
im
Himmel
Worn
out
masks
as
my
disguise
Trage
abgenutzte
Masken
als
meine
Verkleidung
I'm
torn
apart
that's
no
surprise
Ich
bin
zerrissen,
das
ist
keine
Überraschung
Your
telling
fibs
your
telling
lies
Du
erzählst
Lügen,
du
erzählst
Unwahrheiten
But
idk
what
that
implies
Aber
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
I'll
fly
you
out
to
Dubai
Ich
fliege
dich
nach
Dubai
Yh
I
want
you
for
life
Ja,
ich
will
dich
für
immer
I
don't
want
you
tonight
Ich
will
dich
nicht
heute
Nacht
Tip
toe,
got
me
creeping
down
the
back
Auf
Zehenspitzen,
schleiche
ich
mich
hinten
herum
Tryna
hide
from
all
my
thoughts,
but
they
caught
me
now
it's
over
Versuche,
mich
vor
all
meinen
Gedanken
zu
verstecken,
aber
sie
haben
mich
erwischt,
jetzt
ist
es
vorbei
A
shit
show,
got
me
watching
all
my
past
Eine
Scheißshow,
ich
sehe
mir
meine
ganze
Vergangenheit
an
In
the
middle
of
the
night
and
it's
killing
me
much
slower
Mitten
in
der
Nacht,
und
es
bringt
mich
viel
langsamer
um
The
way
you
look
in
my
eyes,
it
always
gives
me
butterflies
Die
Art,
wie
du
mir
in
die
Augen
siehst,
gibt
mir
immer
Schmetterlinge
But
then
you
quickly
change
your
mind
girl
your
Bipolar
Aber
dann
änderst
du
schnell
deine
Meinung,
Mädchen,
du
bist
bipolar
I'm
making
friends
with
the
pain
I'm
not
sober
Ich
freunde
mich
mit
dem
Schmerz
an,
ich
bin
nicht
nüchtern
Yh
I
drink
and
I
smoke
till
it's
over
Ja,
ich
trinke
und
rauche,
bis
es
vorbei
ist
I
feel
like
I'm
not
in
my
body
no
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
in
meinem
Körper,
nein
I
feel
like
I'm
nobody
Ich
fühle
mich
wie
ein
Niemand
I'm
detached
from
my
situations
Ich
bin
losgelöst
von
meinen
Situationen
I'm
not
mentally
here
so
please
be
patient
Ich
bin
mental
nicht
hier,
also
bitte
sei
geduldig
Baby
yeah
I
need
your
love
off
the
drugs
Baby,
ja,
ich
brauche
deine
Liebe
weg
von
den
Drogen
And
I'm
sat
here
trying
not
cry
again
Und
ich
sitze
hier
und
versuche,
nicht
wieder
zu
weinen
I'm
panicking
way
too
much
and
I
think
it's
coz
I'm
never
sober
yeah
Ich
gerate
viel
zu
sehr
in
Panik
und
ich
denke,
es
liegt
daran,
dass
ich
nie
nüchtern
bin,
ja
Tip
Toe
I
got
more
money
than
you,
So
fuck
you,
Fuck
you
Auf
Zehenspitzen,
ich
habe
mehr
Geld
als
du,
also
fick
dich,
fick
dich
Tip
for
you,
You
should
never
leave
at
the
lowest
of
points
Tipp
für
dich,
du
solltest
niemals
am
Tiefpunkt
aufgeben
So
fuck
you
Also
fick
dich
Tip
toe,
got
me
creeping
down
the
back
Auf
Zehenspitzen,
schleiche
ich
mich
hinten
herum
Tryna
hide
from
all
my
thoughts,
but
they
caught
me
now
it's
over
Versuche,
mich
vor
all
meinen
Gedanken
zu
verstecken,
aber
sie
haben
mich
erwischt,
jetzt
ist
es
vorbei
A
shit
show,
got
me
watching
all
my
past
Eine
Scheißshow,
ich
sehe
mir
meine
ganze
Vergangenheit
an
In
the
middle
of
the
night
and
it's
killing
me
much
slower
Mitten
in
der
Nacht,
und
es
bringt
mich
viel
langsamer
um
The
way
you
look
in
my
eyes,
it
always
gives
me
butterflies
Die
Art,
wie
du
mir
in
die
Augen
siehst,
gibt
mir
immer
Schmetterlinge
But
then
you
quickly
change
your
mind
girl
your
Bipolar
Aber
dann
änderst
du
schnell
deine
Meinung,
Mädchen,
du
bist
bipolar
I'm
making
friends
with
the
pain
I'm
not
sober
Ich
freunde
mich
mit
dem
Schmerz
an,
ich
bin
nicht
nüchtern
Yh
I
drink
and
I
smoke
till
it's
over
Ja,
ich
trinke
und
rauche,
bis
es
vorbei
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Briggs
Attention! Feel free to leave feedback.