Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON THE ROAD
AUF DER STRASSE
Jeje
ni
mo
nlo
see
my
brother
Ganz
entspannt
bin
ich
unterwegs
zu
meinem
Bruder
My
destination
I
no
tell
another
Mein
Ziel
verrate
ich
keinem
anderen
I
go
achieve
my
goal
Ich
werde
mein
Ziel
erreichen
One
way
or
another
Auf
die
eine
oder
andere
Art
I
will
be
alright
on
my
own
Ich
werde
alleine
klarkommen
Make
you
no
bother
Mach
dir
keine
Sorgen
1 billy
2 billy
1 Milliarde,
2 Milliarden
And
I
see
this
nigga
they
already
chilling
Und
ich
sehe
diesen
Typen,
der
schon
chillt
5 billy
10
billy
5 Milliarden,
10
Milliarden
I
swear
me
no
go
rest
till
I
reach
10
trilly
Ich
schwöre,
ich
werde
nicht
ruhen,
bis
ich
10
Billionen
erreiche
Reason
with
me
my
gee
Denk
mal
drüber
nach,
meine
Süße
No
go
make
sense
if
we
die
like
this
Es
macht
keinen
Sinn,
wenn
wir
so
sterben
Say
we
get
5 shirts
and
1 jean
Sagen
wir,
wir
haben
5 Hemden
und
1 Jeans
So
gats
stay
up
all
nighty
Also
müssen
wir
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
We
gats
hustle
for
this
money
Wir
müssen
uns
für
dieses
Geld
abrackern
So
tete
ji
masun
gee
Also
wach
schnell
auf,
meine
Süße,
und
schlaf
nicht
Put
all
my
sweat
for
the
journey
Ich
stecke
meinen
ganzen
Schweiß
in
diese
Reise
No
get
excuse
to
give
my
kids
Ich
will
keine
Ausreden
für
meine
Kinder
haben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
have
been
on
the
road
war
ich
auf
der
Straße
I
de
on
solo
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Baba
just
carry
me
de
go
Vater,
nimm
mich
einfach
mit
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
have
been
on
the
road
war
ich
auf
der
Straße
Be
like
I
de
for
slo
mo
Es
ist,
als
wäre
ich
in
Zeitlupe
Baba
just
carry
me
de
go
Vater,
nimm
mich
einfach
mit
I
am
on
i
am
on
i
am
on
Ich
bin
auf,
ich
bin
auf,
ich
bin
auf
I
am
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
am
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
am
on
my
own
own
own
own
Ich
bin
auf
mich
allein,
allein,
allein,
allein
gestellt
Rugged
biti
ramos
mo
run
won
Robust
wie
Ramos,
ich
renne
sie
um
If
you
hear
say
I
soft
na
rumor
Wenn
du
hörst,
dass
ich
weich
bin,
ist
das
ein
Gerücht
247
mo
Fi
n
fun
wo
24/7
gebe
ich
ihnen
Steady
growing
dangerous
like
a
tumor
Wachse
stetig
und
gefährlich
wie
ein
Tumor
Baa
baa
black
sheep
Baa
baa
schwarzes
Schaf
Have
you
anyone
Hast
du
jemanden
Yes
sir
yes
sir
so
I
want
my
bags
full
Ja,
Sir,
ja,
Sir,
also
will
ich
meine
Taschen
voll
Too
many
sad
boys
sitting
on
the
wall
Zu
viele
traurige
Jungs
sitzen
an
der
Wand
Fly
away
sorrow
Flieg
weg,
Trauer
Fly
away
curse
Flieg
weg,
Fluch
Reason
with
me
my
gee
Denk
mal
drüber
nach,
meine
Süße
No
go
make
sense
if
we
die
like
this
Es
macht
keinen
Sinn,
wenn
wir
so
sterben
Say
we
get
5 shirts
and
1 jean
Sagen
wir,
wir
haben
5 Hemden
und
1 Jeans
So
gats
stay
up
all
nighty
Also
müssen
wir
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
We
gats
hustle
for
this
money
Wir
müssen
uns
für
dieses
Geld
abrackern
So
tete
ji
masun
gee
Also
wach
schnell
auf,
meine
Liebe,
und
schlaf
nicht.
Put
all
my
sweat
for
the
journey
Ich
stecke
meinen
ganzen
Schweiß
in
diese
Reise
No
get
excuse
to
give
my
kids
Ich
will
keine
Ausreden
für
meine
Kinder
haben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
have
been
on
the
road
war
ich
auf
der
Straße
I
de
on
solo
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Baba
just
carry
me
de
go
Vater,
nimm
mich
einfach
mit
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
have
been
on
the
road
war
ich
auf
der
Straße
Be
like
I
de
for
slo
mo
Es
ist,
als
wäre
ich
in
Zeitlupe
Baba
just
carry
me
de
go
Vater,
nimm
mich
einfach
mit
I
am
on
i
am
on
i
am
on
Ich
bin
auf,
ich
bin
auf,
ich
bin
auf
I
am
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
am
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
am
on
my
own
own
own
own
Ich
bin
auf
mich
allein,
allein,
allein,
allein
gestellt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.