Lyrics and translation Onar - Osobiście
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
numer
jest
dla
wszystkich
tych
Это
число
для
всех
этих
Którzy
nawijają
o
tym,
ze
mogę
nawijać
Которые
болтают
о
том,
что
я
могу
намотать
Tylko
o
tym,
że
jestem
od
lat
Только
о
том,
что
я
уже
много
лет
Albo
o
jakimś
bounsie,
jo
Или
о
каком-то
баунсе,
Джо
Albo,
że
to
jest
clubing
ziom,
wiesz
Или,
что
это
clubing
чувак,
вы
знаете
Chcesz
zwrotkę
o
życiu,
wiesz
Вы
хотите
строфу
о
жизни,
вы
знаете
To
masz
tekst
o
życiu,
wiesz
Это
у
вас
есть
текст
о
жизни,
вы
знаете
Różnica
między
nami
jest
niewielka
Разница
между
нами
небольшая
Niestety
nic
porozumienia
pękła
К
сожалению,
ничего
соглашения
не
лопнул
Co?
Co
pierdolisz,
że
się
zmieniłem
Что?
Что
за
хуйня,
что
я
изменился
Różnica
jak
żyje,
a
jak
żyłem
Разница,
как
я
жил,
и
как
я
жил
Mówisz,
że
na
pewno
byłem
wychowany
w
pięknym
domu
Вы
говорите,
что
я,
конечно,
был
воспитан
в
прекрасном
доме
Mieszkanie
od
dwudziestu
jeden
lat
bez
remontu
Квартира
двадцать
один
год
без
ремонта
Mówisz,
że
wychowany
w
rodzinnym
szczęściu
Вы
говорите,
что
вы
выросли
в
семейном
счастье
Ostatni
raz
ojca
widziałem
w
wieku
lat
pięciu
Последний
раз
отца
я
видел
в
возрасте
пяти
лет
Szczęśliwe
dzieciństwo
- pół
na
pół
Счастливое
детство-пополам
Mama
wszystko
by
dla
mnie
dała,
ojciec
chuj
Мама
все
дала
бы
для
меня,
отец
хуй
Co
urodziny
czekanie
na
telefon
Каждый
день
рождения
ожидание
телефона
Dziecko
nie
pojmie,
że
ojciec
jest
z
inną
kobietą
Ребенок
не
поймет,
что
отец
с
другой
женщиной
Nie
pojmie
jak
można
zapomnieć
Он
не
поймет,
как
можно
забыть
O
urodzinach,
imieninach,
gwiazdce
i
spać
spokojnie
О
дне
рождения,
именинах,
звезде
и
спать
спокойно
Zapaść
w
głęboki
sen
i
się
nie
obudzić
Провалиться
в
глубокий
сон
и
не
проснуться
Marzenie
jak
tlen,
każdy
może
wyjść
na
ludzi
Мечта,
как
кислород,
каждый
может
выйти
на
людей
Sam
nie
wiesz
gdzie
dokładnie
jest
prawda
Вы
сами
не
знаете,
где
именно
правда
Pewien
siebie
jak
ćma
lecisz
do
światła
Уверенный
в
себе,
как
мотылек
вы
летите
на
свет
Obraz
w
głowie
budujesz
na
domysłach
Образ
в
голове
вы
строите
на
догадках
I
się
nie
domyślasz,
że
prawda
jest
przykra
И
вы
не
догадываетесь,
что
правда
неприятна
Sam
nie
wiesz
gdzie
dokładnie
jest
prawda
Вы
сами
не
знаете,
где
именно
правда
Pewien
siebie
jak
ćma
lecisz
do
światła
Уверенный
в
себе,
как
мотылек
вы
летите
на
свет
Obraz
w
głowie
budujesz
na
domysłach
Образ
в
голове
вы
строите
на
догадках
I
się
nie
domyślasz,
że
prawda
jest
przykra
И
вы
не
догадываетесь,
что
правда
неприятна
Mówisz
jaki
jestem,
a
nic
nie
wiesz
o
mnie
Ты
говоришь,
какой
я
есть,
и
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Nie
wiesz
o
czym
chce
zapomnieć
w
jakiej
jestem
formie
Ты
не
знаешь,
о
чем
я
хочу
забыть,
в
какой
я
форме.
Teksty
o
śmierci
trochę
mnie
śmieszą
Тексты
о
смерти
заставляют
меня
смеяться
Coś
mi
tu
śmierdzi
- to
ci
którzy
gówno
wiedzą
mówisz
Что-то
здесь
воняет
- это
те,
кто
ни
хрена
не
знает.
Prawie
umarłem
gdy
mnie
ugryzła
osa
Я
чуть
не
умер,
когда
меня
укусила
оса.
Ledwo
życie
wydarłem
gdy
krew
leciała
z
nosa
Едва
жизнь
вырвала,
как
из
носа
хлынула
кровь.
Szukasz
sensacji?
Coś
Ci
powiem
Ищете
сенсацию?
Вот
что
я
тебе
скажу.
Że
już
praktycznie
umarłem
jako
człowiek
Что
я
уже
практически
умер
как
человек
Co
ze
zdrowiem?
Nikt
nie
myślał
Что
со
здоровьем?
Никто
не
думал
Przeżyłem
śmierć
kliniczną,
która
po
mnie
przyszła
Я
пережил
клиническую
смерть,
которая
пришла
после
меня
Operacja
na
otwartym
sercu,
głuchy
dźwięk
Операция
на
открытом
сердце,
глухой
звук
Prosta
linia
na
ekranie
życia
cień
Простая
линия
на
экране
тень
жизни
Kilkadziesiąt
sekund
brak
oddechu
Несколько
десятков
секунд
без
дыхания
Brak
bicia
serca
mimo
podawanych
leków
Нет
сердцебиения,
несмотря
на
введенные
лекарства
Wróciłem
z
tamtej
strony
Я
вернулся
с
той
стороны.
Bogaty
w
wiarę,
w
szczęście,
w
talent
Богат
в
веру,
в
счастье,
в
талант
Sam
nie
wiesz
gdzie
dokładnie
jest
prawda
Вы
сами
не
знаете,
где
именно
правда
Pewien
siebie
jak
ćma
lecisz
do
światła
Уверенный
в
себе,
как
мотылек
вы
летите
на
свет
Obraz
w
głowie
budujesz
na
domysłach
Образ
в
голове
вы
строите
на
догадках
I
się
nie
domyślasz,
że
prawda
jest
przykra
И
вы
не
догадываетесь,
что
правда
неприятна
Sam
nie
wiesz
gdzie
dokładnie
jest
prawda
Вы
сами
не
знаете,
где
именно
правда
Pewien
siebie
jak
ćma
lecisz
do
światła
Уверенный
в
себе,
как
мотылек
вы
летите
на
свет
Obraz
w
głowie
budujesz
na
domysłach
Образ
в
голове
вы
строите
на
догадках
I
się
nie
domyślasz,
że
prawda
jest
przykra
И
вы
не
догадываетесь,
что
правда
неприятна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Donesz
Attention! Feel free to leave feedback.