Lyrics and translation Onda Vaselina - Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
en
coche,
voy
en
barco,
salto
I'm
driving
a
car,
I'm
sailing
a
boat,
I
jump
Por
los
charcos
cuando
quieres
tu
Through
the
puddles
when
you
want
Voy
de
negro,
voy
de
blanco,
I'm
wearing
black,
I'm
wearing
white,
Llevo
colorado
el
pelo
a
tu
I'm
wearing
my
hair
red
at
your
Salud.
Pongo
al
reves
los
Health.
I
put
my
closets
inside
out
Armarios
para
encontrar
los
To
find
my
Trapos,
que
si
tengo
suerte
te
Clothes,
which
if
I'm
lucky
they
Acorralaran
de
una
vez,
quieras
o
Will
corner
me
all
at
once,
whether
you
Nunca
pases
de
mi
que
te
Never
ignore
me
or
I'll
Parto
la
cara,
aunque
muera
por
Break
your
face,
even
if
I
die
for
Ti,
si
ahora
pasas
de
mi,
You,
if
now
you
ignore
me,
Buscaran
con
cuchara
lo
que
quede
de
ti
They'll
search
with
a
spoon
for
what's
left
of
you
Nunca
pases
de
mi
que
me
Never
ignore
me
or
I'll
Inflamo
y
despues
todo
puede
Get
inflamed
and
then
anything
can
Ocurrir.
nunca
pases
de
mi
que
te
Happen.
Never
ignore
me
or
I'll
Araño
lo
se,
aunque
muera
por
ti.
Scratch
you
I
know,
even
if
I
die
for
you.
Cartas
en
las
que
me
cuantas
que
Letters
in
which
you
tell
me
that
No
te
interesa
nadie
mas
que
yo.
You're
not
interested
in
anyone
but
me.
Mil
millones
de
promesas,
pero
A
billion
promises,
but
No
hay
manera
de
tener
tu
amor.
There's
no
way
to
have
your
love.
Hoy
es
mi
dia
de
suerte
Today
is
my
lucky
day
Alborotare
media
ciudad,
me
I'll
stir
up
half
the
city,
I'll
Invitaran
a
bailar
tus
amigos
y
Be
invited
to
dance
and
Se
que
rabiaras.
I
know
you'll
be
mad.
Nunca
pases
de
mi
que
te
Never
ignore
me
or
I'll
Parto
la
cara,
aunque
muera
por
Break
your
face,
even
if
I
die
for
Ti,
si
ahora
pasas
de
mi,
You,
if
now
you
ignore
me,
Buscaran
con
cuchara
lo
que
quede
de
ti
They'll
search
with
a
spoon
for
what's
left
of
you
Nunca
pases
asi
que
me
Never
ignore
me
so
I
Inflamo
y
despues
todo
puede
Get
inflamed
and
then
anything
can
Ocurrir.
nunca
pases
de
mi
que
te
Happen.
Never
ignore
me
or
I'll
Araño
lo
se,
aunque
muera
por
ti.
Scratch
you
I
know,
even
if
I
die
for
you.
Nunca
pases
de
mi...
Never
ignore
me...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anahi M Van Zandweghe, Guillermo Guiu Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.