Lyrics and translation Oonagh - Das Mädchen und der Tod
Einstmals
lebte
in
fernem
Land
Когда-то
жил
в
далекой
стране
Zart
ein
Mädchen
Madleen
genannt
Нежная
девушка
по
имени
Madleen
Und
so
schwach
ihr
das
Herz
auch
schlug
И
как
бы
слабо
ни
билось
у
нее
сердце
So
reich
war
sie
an
Lebensmut
Так
богата
была
она
жизнелюбием
Eines
Nachts
von
der
Pforte
her
Однажды
ночью
от
калитки
Klopft
ein
Fremder,
das
Haus
war
sonst
leer
Стучит
чужак,
дом
еще
пустовал
Kommt
herein
an
ihr
Krankebett
Входите
в
вашу
больничную
койку
Im
Schatten
sein
Gesicht
versteckt
В
тени
его
лицо
скрыто
Sieh
mich
an
mein
Kind
Посмотри
на
меня,
мой
ребенок
Eh'
der
Tag
anbricht
Eh
' день
приближается
So
endet
deine
tiefe
Not
Так
заканчивается
ваша
глубокая
нужда
Sieh
mich
an
mein
Kind
Посмотри
на
меня,
мой
ребенок
Ich
erlöse
dich!
Я
спасу
тебя!
So
sprach
in
jener
Nacht
der
Tod
Так
говорила
в
ту
ночь
смерть
Süß
die
Stimme
des
Fremden
klang
Сладко
звучал
голос
незнакомца
Fast
schon
liegt
sie
in
seinem
Bann
Почти
уже
она
находится
в
его
Чаре
Bis
der
Mondschein
durch
das
Fenster
bricht
Пока
лунный
свет
не
пробивается
сквозь
окно
Und
leuchtet
in
sein
Angesicht
И
светится
в
лице
его
Als
der
Tod
vor
dem
Licht
erschrickt
Как
смерть
пугает
перед
светом
Hastig
wendet
sie
ab
den
Blick
Поспешно
отводит
взгляд
Bleibt
dem
Schmeichel
des
Fremden
fern
Держитесь
подальше
от
лести
незнакомца
Sein
Zauber
kann
sie
nicht
betör'n
Его
заклинание
не
может
обмануть
вас
Sieh
mich
an
mein
Kind
Посмотри
на
меня,
мой
ребенок
Eh'
der
Tag
anbricht
Eh
' день
приближается
So
endet
deine
tiefe
Not
Так
заканчивается
ваша
глубокая
нужда
Sieh
mich
an
mein
Kind
Посмотри
на
меня,
мой
ребенок
Ich
erlöse
dich!
Я
спасу
тебя!
So
sprach
in
jener
Nacht
der
Tod
Так
говорила
в
ту
ночь
смерть
Einstmals
lebte
im
fernen
Land
Когда-то
жил
в
далекой
стране
Zart
ein
Mädchen
Madleen
genannt
Нежная
девушка
по
имени
Madleen
Lebte
lange
und
unverzagt
Жил
долго
и
бесповоротно
Bis
sie
den
Fremden
zu
sich
bat
Пока
она
не
попросила
незнакомца
к
себе
Sieh
mich
an
und
geh
Посмотри
на
меня
и
иди
Mir
voraus
mein
Freund
Меня
опередил
мой
друг
Auf
Erden
hab
ich
lang
gewohnt
На
земле
я
долго
жил
Sieh
ich
an
und
nimm
Смотрю
и
беру
Mich
hinauf
mein
Freund
Меня
вверх
мой
друг
So
ging
das
Mädchen
mit
dem
Tod
Так
девушка
шла
со
смертью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Krech, Johannes Braun, Mark Nissen, Lukas Hainer
Attention! Feel free to leave feedback.