Lyrics and translation Oonagh - Weise den Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
der
Lichtung
eines
Waldes
kam
vorüber
einst
der
Wind
На
полянке
леса
когда-то
ветер
An
der
Lichtung
eines
Waldes,
ganz
alleine,
saß
ein
Kind
На
поляне
леса,
совсем
один,
сидел
ребенок
Als
der
Wind
strich
um
die
Weiden
Когда
ветер
полоснул
по
ивам
Wie
er's
tausend
Jahre
tat
Как
он
делал
тысячу
лет
Als
der
Wind
kam
auf
die
Lichtung
Когда
ветер
пришел
на
поляну
Das
Mädchen
zu
ihm
sagt
Девушка
ему
говорит
Wind
in
den
Weiden,
so
weise
den
Weg
Ветер
в
ивах,
так
мудр
путь
Zeig
dein
Gesicht,
in
den
Blättern
verweht
Покажи
свое
лицо,
скрытое
в
листьях
Wind
in
den
Weiden,
wohin
es
auch
geht
Ветер
в
ивах,
куда
бы
он
ни
In
deine
Hand
ward
mein
Schicksal
gelegt
В
твою
руку
была
вложена
моя
судьба
Wind
in
den
Weiden,
so
weise
den
Weg
Ветер
в
ивах,
так
мудр
путь
Weiter
zog
der
Wind
in
Eile,
denn
es
rief
die
Ferne
ihn
Дальше
ветер
несся
в
спешке,
ибо
звала
даль
его
Weiter
zog
der
Wind
in
Eile
und
das
Mädchen
folgte
ihm
Дальше
ветер
торопил,
и
девушка
следовала
за
ним
Wie
die
Jahre
so
vergingen
Как
прошли
годы,
так
Wuchs
die
Freundschaft
mit
dem
Kind
Росла
дружба
с
ребенком
Und
so
zogen
sie
gemeinsam,
das
Mädchen
und
der
Wind
И
вот
они
двинулись
вместе,
девушка
и
ветер
Wind
in
den
Weiden,
so
weise
den
Weg
Ветер
в
ивах,
так
мудр
путь
Zeig
dein
Gesicht,
in
den
Blättern
verweht
Покажи
свое
лицо,
скрытое
в
листьях
Wind
in
den
Weiden,
wohin
es
auch
geht
Ветер
в
ивах,
куда
бы
он
ни
In
deine
Hand
ward
mein
Schicksal
gelegt
В
твою
руку
была
вложена
моя
судьба
Wind
in
den
Weiden,
so
weise
den
Weg
Ветер
в
ивах,
так
мудр
путь
Als
das
Kind
schon
alt
geworden
Когда
ребенок
уже
состарился
Konnt'
nicht
weiter
mit
dem
Wind
Не
может
быть
дальше
с
ветром
Als
das
Kind
schon
alt
geworden
Когда
ребенок
уже
состарился
Legt'
es
sich
zum
Schlafen
hin
Он
укладывает'
себя
Спать
Und
der
Wind
nahm
seine
Freundin,
ihre
Seele
sanft
zu
sich
И
ветер
взял
свою
подругу,
нежно
ее
душу
к
себе
Streicht
er
heute
um
die
Weiden,
so
hörst
du
wie
sie
spricht
Если
он
сегодня
бродит
по
пастбищам,
ты
слышишь,
как
она
говорит
Wind
in
den
Weiden,
so
weise
den
Weg
Ветер
в
ивах,
так
мудр
путь
Zeig
dein
Gesicht,
in
den
Blättern
verweht
Покажи
свое
лицо,
скрытое
в
листьях
Wind
in
den
Weiden,
wohin
es
auch
geht
Ветер
в
ивах,
куда
бы
он
ни
In
deine
Hand
ward
mein
Schicksal
gelegt
В
твою
руку
была
вложена
моя
судьба
Wind
in
den
Weiden,
so
weise
den
Weg
Ветер
в
ивах,
так
мудр
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer
Attention! Feel free to leave feedback.