Opał - Boomerang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Opał - Boomerang




Boomerang
Бумеранг
Patrzę jak co dzień w te lustro i
Смотрю, как каждый день, в это зеркало и
Spoglądam w gałki tej zachlanej mordy
Вглядываюсь в глаза этой жадной морды
Szukam i szukam a pusto w nich
Ищу и ищу, а в них пусто
Jakby nie było tam żadnej historii
Словно там и не было никакой истории
Znowu gdzieś słyszę że chuj mi w ryj
Снова где-то слышу, что пошел я на хер
Nie wiem, nie znam się na seksuologii
Не знаю, не разбираюсь в сексологии
Może mógłbyś być jak te lustro i
Может, мог бы ты быть как это зеркало и
Kurwo zwyczajnie już ode mnie odbić
Сука, просто уже от меня отбиться
Mordo, musisz mieć przełom. 4:00 i pusta kartka
Братан, тебе нужен прорыв. 4:00 и пустой лист
Ambicja przed nadzieją, tej nocy to ona umrze ostatnia
Амбиции впереди надежды, этой ночью она умрет последней
Piszą, dzwonią, że mają, może zrozumieją, to nie moja bajka
Пишут, звонят, говорят, что у них есть, может, поймут, что это не моя сказка
Zazdroszczę raperom zaparcia, za kartką
Завидую рэперам упорства за листком
Do tego to wszystko bangla na maksa
К тому же все это прет по максимуму
Wypalam się jak Neron, wmawiam - to ostatnia szansa
Сгораю, как Нерон, убеждаю себя - это последний шанс
Skoro na kartce jest mniej niż zero, to po co ta walka?
Если на листке меньше нуля, то зачем эта борьба?
Inni raperzy jak ksero, bo za kartką kartka
Другие рэперы как ксерокс, лист за листом
Ale myślę sobie ściero, ile z tych kartek to prawda
Но я думаю, стереть бы, сколько из этих листов правда
Regał, a w nim Chivas Regal, pusta ma głowa, ale pełna szklanka
Полка, а на ней Chivas Regal, пуста моя голова, но полна рюмка
Frustrat walczył, ale przegrał, znowu w ustach dym z blanta
Неудачник боролся, но проиграл, снова во рту дым от косяка
Jebać kaca, choć jutro robota, muszę spać już iść
К черту похмелье, хоть завтра работа, нужно уже идти спать
Te ręce znają ciężką pracę i zbyt lekki kwit
Эти руки знают тяжелый труд и слишком легкие деньги
Carlo Rossi, smak półsłodki, kieliszek, w nich ust twych cień
Carlo Rossi, полусладкий вкус, бокал, в нем тень твоих губ
Z powietrza do nozdrzy się unosi damski Calvin Klein
Из воздуха в ноздри поднимается женский Calvin Klein
Carlo Rossi, smak półsłodki, odległość ponad pół Polski
Carlo Rossi, полусладкий вкус, расстояние больше половины Польши
Kumple mówią "weź dorośnij", dojrzewam jak nikt
Друзья говорят "повзрослей", я взрослею как никто
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Stado hien mnie pyta "po co?" Smutek wypełnia jak botoks
Стая гиен спрашивает меня "зачем?" Печаль заполняет, как ботокс
Plaża dniem i plaża nocą, Sopot, pozwól mi się odciąć
Пляж днем и пляж ночью, Сопот, позволь мне отключиться
A przywiodło mnie tu tylko po to, bo mam myśli milion
А привело меня сюда только потому, что у меня миллион мыслей
A chcę zatrzymać pociąg i zadumać nad chwilą
А я хочу остановить поезд и задуматься над мгновением
Dzielić myśli z tobą? nigdy wcześniej tak otwarty
Делиться мыслями с тобой? никогда раньше не был так открыт
Rzucać frisbee, olać wszystkich i na plaży palić blanty
Бросать фрисби, забить на всех и курить косяки на пляже
Ciepłe słowa, zimny prysznic, białe wino po kolacji
Теплые слова, холодный душ, белое вино после ужина
By po wszystkim się wyciszyć i zatracić w medytacji
Чтобы после всего успокоиться и погрузиться в медитацию
Wdech i wydech, dzień, wydech i wdech, noc
Вдох и выдох, день, выдох и вдох, ночь
Muszę nagrać płytę, ale wstydzę się mówić o tym na głos
Я должен записать альбом, но стесняюсь говорить об этом вслух
Wdech i wydech, dzień, wydech i wdech, noc
Вдох и выдох, день, выдох и вдох, ночь
Jutro powrócę, by opisać swój los
Завтра вернусь, чтобы описать свою судьбу
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг
Rzuca mną jak bumerang
Бросает меня, как бумеранг





Writer(s): Bary Douglas, Opał


Attention! Feel free to leave feedback.