Opał - Złoty Karavan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Opał - Złoty Karavan




Złoty Karavan
Золотой Караван
Ja chciałem tu tylko dorosnąć i to mnie chyba przerosło
Я хотел тут просто повзрослеть, и это, похоже, меня переросло.
Ego wybite w kosmos, suko tak mi dorosło
Эго взлетело до небес, детка, вот так я повзрослел.
Nienawidzę spojrzeń, kieruj wzrok na skoki
Ненавижу взгляды, направляй свой взор на мои прыжки.
Suko miałem dojrzeć, przejrzałem na oczy
Детка, я должен был повзрослеть, я прозрел.
Ja, kartka i pokój
Я, листок и комната.
Kumple mi dzwonią, ale nie odbieram
Друзья звонят, но я не беру трубку.
By zapytać czy wszystko w porządku
Чтобы спросить, всё ли в порядке.
To częściej niż do mnie dzwonią do dilera
Они чаще звонят дилеру, чем мне.
Wyglądam jakby tu poniósł mnie melanż
Выгляжу так, будто меня накрыл кутёж.
Jedyne co mnie unosi to honor
Единственное, что меня держит на плаву, это честь.
Nie śpię czwarty dzień i chyba umieram
Не сплю четвертый день и, кажется, умираю.
Dobrany do pary z paranoją
Идеальная пара с этой паранойей.
Nie to, że źle znoszę sen
Не то, чтобы я плохо переношу сон.
Po prostu nie znoszę spać
Просто ненавижу спать.
Nie odstawię marzeń w cień
Не оставлю мечты в тени.
Nawet gdybym miał zatrzymać czas
Даже если бы мне пришлось остановить время.
Każdy stawia na mnie, każdy klepie w ramię
Все ставят на меня, все хлопают по плечу.
To siada na banię, przestań!
Это давит на мозги, прекрати!
Oczekiwanie jak piach w oczy suko
Ожидание, как песок в глаза, детка.
Mów mi Prince of Presja
Зови меня Принц Персии.
Ja chciałem tu tylko dorosnąć i to mnie chyba przerosło
Я хотел тут просто повзрослеть, и это, похоже, меня переросло.
Ego wybite w kosmos, suko tak mi dorosło
Эго взлетело до небес, детка, вот так я повзрослел.
Nienawidzę spojrzeń, kieruj wzrok na skoki
Ненавижу взгляды, направляй свой взор на мои прыжки.
Suko miałem dojrzeć...
Детка, я должен был повзрослеть...
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Idę o zakład, idę po zakład,
Иду на спор, иду за выигрышем,
Bo czymże by były czyny bez słowa?
Ведь что бы значили поступки без слов?
Idę o zakład o te wszystkie loga,
Иду на спор за все эти логотипы,
Dla mnie to więcej niż ideologia
Для меня это больше, чем идеология.
Jestem na fali to zbijają pionę
Я на волне, все дают пять.
A gdzie byliście jak wołałem że tonę?
А где вы были, когда я кричал, что тону?
Jak już chcesz się do mnie zwrócić że ziomek
Если ты хочешь обратиться ко мне "братан",
To się ziomek najpierw do mnie zwróć z honorem!
То, братан, сначала обратись ко мне с уважением!
Teraz będzie dobrze, teraz jesteś w formie
Теперь всё будет хорошо, теперь ты в форме.
Chuja o mnie wiecie, nie mogę się podnieść
Вы ни хрена обо мне не знаете, я не могу подняться.
Czwarty dzień tak ciągnę, szyja pęka ciągle
Четвертый день так тяну, шея постоянно трещит.
Choć nie wierzę w ogóle, to znowu się modlę
Хотя я вообще не верю, я снова молюсь.
Znowu jestem na dnie i jak to ogarnę?
Снова я на дне, и как я с этим справлюсь?
A może ogarnie mnie zło?
А может, меня поглотит зло?
Teraz wiesz dokładnie ile znaczy dla mnie
Теперь ты точно знаешь, сколько для меня значит
Ile znaczy dla mnie drugie dno!
Сколько для меня значит второе дно!
Eh, eh, nie znoszę karmy, eh, eh, jestem przeklęty
Эх, эх, ненавижу карму, эх, эх, я проклят.
A może to świat jest normalny,
А может, мир нормальный,
A ja jedyny w nim jestem jebnięty?
А я в нём единственный чокнутый?
Ej, ej, nie znoszę karmy,
Эй, эй, ненавижу карму,
Ej, wciąż to powtarzam jak mantry
Эй, всё время повторяю это, как мантру.
A może to świat jest jebnięty,
А может, мир чокнутый,
A ja jedyny w nim jestem normalny?
А я в нём единственный нормальный?
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Mnie zawiezie tam złoty karawan
Меня отвезет туда золотой караван.
Sam sobie wytyczam ścieżki
Сам себе прокладываю пути.
Lecę na skrzydłach husarii
Лечу на крыльях гусарии.
A może to świat jest jebnięty,
А может, это мир чокнутый,
A ja w nim jestem normalny?
А я в нём нормальный?
Eh, eh, nie znoszę karmy, eh, tak samo jak presji
Эх, эх, ненавижу карму, эх, так же, как и давление.
A może ja jestem normalny,
А может, я нормальный,
A świat wokół mnie po prostu jebnięty?
А мир вокруг меня просто чокнутый?





Writer(s): Opał, Robert Tar


Attention! Feel free to leave feedback.