Optimize - aromantic - translation of the lyrics into German

aromantic - Optimizetranslation in German




aromantic
aromantisch
Hats off to my last love, it's been years
Hut ab vor meiner letzten Liebe, es sind Jahre her
Didn't get a hi once, now my hearts full of hay bails
Nicht einmal ein Hallo bekommen, jetzt ist mein Herz voller Heuballen
You the last straw, know our last dance was a softball
Du warst der letzte Tropfen, wisse, unser letzter Tanz war ein Kinderspiel
Wherever you went, I hope you stay there
Wohin auch immer du gegangen bist, ich hoffe, du bleibst dort
Your fault, that you gave up, should've stayed ten toes down
Deine Schuld, dass du aufgegeben hast, hättest standhaft bleiben sollen
But the way I turned now, still prolly would've kicked you out
Aber so wie ich jetzt geworden bin, hätte dich wahrscheinlich trotzdem rausgeworfen
Guess I'm glad you not around, cause we would've been a long shot
Schätze, ich bin froh, dass du nicht hier bist, denn wir hätten kaum eine Chance gehabt
Said you needed space, started talking to the moon
Sagtest, du brauchst Abstand, fing an, mit dem Mond zu reden
Then before I knew it I was falling off with you
Dann, bevor ich es wusste, entfremdete ich mich von dir
Leaving you behind is like the start of something new
Dich zurückzulassen ist wie der Anfang von etwas Neuem
Went from wishing on a star, for as long as it would shoot to
Ging von Wünschen bei einer Sternschnuppe, solange sie fiel, zu
I ain't felt a thing in years I might be aromantic
Ich habe seit Jahren nichts gefühlt, ich bin vielleicht aromantisch
Just know that I have no desire here to meet your standards
Wisse nur, dass ich hier kein Verlangen habe, deinen Ansprüchen zu genügen
I know marriage wasn't made for me to pander, so to answer
Ich weiß, die Ehe wurde nicht für mich gemacht, um mich anzubiedern, also, um zu antworten
I'm used to being alone, so you can't make me scared to
Ich bin es gewohnt, allein zu sein, also kannst du mir keine Angst machen vor dem
Sleep by myself, it's the way it's always been
Alleine schlafen, so war es immer
Got a king size bed, with some monsters underneath
Habe ein Kingsize-Bett, mit ein paar Monstern darunter
I don't even charge my phone before I sleep, no one texts
Ich lade nicht mal mein Handy auf, bevor ich schlafe, niemand schreibt
Got a weight on my chest, least it ain't no ones head
Habe ein Gewicht auf meiner Brust, wenigstens ist es nicht jemandes Kopf
They hate I don't hate the way I am
Sie hassen es, dass ich nicht hasse, wie ich bin
We should just stay friends, I don't have too much of them
Wir sollten einfach Freunde bleiben, ich habe nicht zu viele davon
Past failed commitments, make me scared of commitment, so I'm still content when I
Vergangene gescheiterte Verpflichtungen machen mir Angst vor Bindung, also bin ich immer noch zufrieden, wenn ich
Sleep by myself, it's the way it's always been
Alleine schlafen, so war es immer
Got a king size bed, with some monsters underneath
Habe ein Kingsize-Bett, mit ein paar Monstern darunter
I don't even charge my phone before I sleep, no one texts
Ich lade nicht mal mein Handy auf, bevor ich schlafe, niemand schreibt
Got a weight on my chest, least it ain't no ones head
Habe ein Gewicht auf meiner Brust, wenigstens ist es nicht jemandes Kopf
They hate I don't hate the way I am
Sie hassen es, dass ich nicht hasse, wie ich bin
We should just stay friends, I don't have too much of them
Wir sollten einfach Freunde bleiben, ich habe nicht zu viele davon
Past failed commitments, make me scared of commitment, so I'm still content when I
Vergangene gescheiterte Verpflichtungen machen mir Angst vor Bindung, also bin ich immer noch zufrieden, wenn ich
Feel like all I have is my mental health
Fühlt sich an, als wäre alles, was ich habe, meine psychische Gesundheit
I don't got too much to gain if I lose myself
Ich habe nicht viel zu gewinnen, wenn ich mich selbst verliere
If I can smell the rain, tell me why then I should wait
Wenn ich den Regen riechen kann, sag mir, warum ich dann warten sollte
Till the water hits the well, swear I'm dying on this hill
Bis das Wasser den Brunnen trifft, schwöre ich, ich sterbe auf diesem Hügel
Cage me in, inside a chain link fence
Sperr mich ein, hinter einem Maschendrahtzaun
Because more than friends, just means more than stress
Denn mehr als Freunde bedeutet nur mehr Stress
This is all I've had, don't think there's much I've missed
Das ist alles, was ich hatte, glaube nicht, dass ich viel verpasst habe
This is all I've been, so I'm still content
Das ist alles, was ich bin, also bin ich immer noch zufrieden
When I hear that I'm just different for the demons I befriended
Wenn ich höre, dass ich einfach anders bin wegen der Dämonen, mit denen ich mich angefreundet habe
They don't leave me what's the difference, from a ring that's full of minerals
Sie verlassen mich nicht, was ist der Unterschied zu einem Ring voller Mineralien
And boulders on my shoulder that I'm digging up
Und Felsbrocken auf meiner Schulter, die ich ausgrabe
And cuffing make me feel like I'm a criminal, no wisdom
Und Fesseln lässt mich wie einen Kriminellen fühlen, keine Weisheit
And I'd rather keep my innocence
Und ich behalte lieber meine Unschuld
And a love notes only good in theory
Und ein Liebesbrief ist nur in der Theorie gut
The instant that you try to see me, I'll be fleeing
In dem Moment, in dem du versuchst, mich zu sehen, werde ich fliehen
Wishing that the clock would tick back before you meet me
Wünschend, die Uhr würde zurückticken, bevor du mich triffst
Saving all my tears to get you back for being greedy
Hebe all meine Tränen auf, um es dir heimzuzahlen, dass du gierig warst
And I'm happy never risking getting hurt again
Und ich bin glücklich, nie wieder zu riskieren, verletzt zu werden
Never gonna let them leave a mark that isn't permanent
Werde sie nie eine Spur hinterlassen lassen, die nicht dauerhaft ist
Set for an eternity alone the day they bury me
Bestimmt für eine Ewigkeit allein an dem Tag, an dem sie mich begraben
So I don't need someone to breach the surface with
Also brauche ich niemanden, um die Oberfläche zu durchbrechen
'Cause I ain't felt a thing in years I might be aromantic
Denn ich habe seit Jahren nichts gefühlt, ich bin vielleicht aromantisch
Just know that I have no desire here to meet your standards
Wisse nur, dass ich hier kein Verlangen habe, deinen Ansprüchen zu genügen
I know marriage wasn't made for me to pander, so to answer
Ich weiß, die Ehe wurde nicht für mich gemacht, um mich anzubiedern, also, um zu antworten
I'm used to being alone, so you can't make me scared to
Ich bin es gewohnt, allein zu sein, also kannst du mir keine Angst machen vor dem
Sleep by myself, it's the way it's always been
Alleine schlafen, so war es immer
Got a king size bed, with some monsters underneath
Habe ein Kingsize-Bett, mit ein paar Monstern darunter
I don't even charge my phone before I sleep, no one texts
Ich lade nicht mal mein Handy auf, bevor ich schlafe, niemand schreibt
Got a weight on my chest, least it ain't no ones head
Habe ein Gewicht auf meiner Brust, wenigstens ist es nicht jemandes Kopf
They hate I don't hate the way I am
Sie hassen es, dass ich nicht hasse, wie ich bin
We should just stay friends, I don't have too much of them
Wir sollten einfach Freunde bleiben, ich habe nicht zu viele davon
Past failed commitments, make me scared of commitment, so I'm still content when I
Vergangene gescheiterte Verpflichtungen machen mir Angst vor Bindung, also bin ich immer noch zufrieden, wenn ich
Sleep by myself, it's the way it's always been
Alleine schlafen, so war es immer
Got a king size bed, with some monsters underneath
Habe ein Kingsize-Bett, mit ein paar Monstern darunter
I don't even charge my phone before I sleep, no one texts
Ich lade nicht mal mein Handy auf, bevor ich schlafe, niemand schreibt
Got a weight on my chest, least it ain't no ones head
Habe ein Gewicht auf meiner Brust, wenigstens ist es nicht jemandes Kopf
They hate I don't hate the way I am
Sie hassen es, dass ich nicht hasse, wie ich bin
We should just stay friends, I don't have too much of them
Wir sollten einfach Freunde bleiben, ich habe nicht zu viele davon
Past failed commitments, make me scared of commitment, so I'm still content
Vergangene gescheiterte Verpflichtungen machen mir Angst vor Bindung, also bin ich immer noch zufrieden
When I sleep by myself
Wenn ich alleine schlafe





Writer(s): Samuel Sgambelluri


Attention! Feel free to leave feedback.