Lyrics and translation Optimize - endlessly
Miss
the
way
we
talked,
even
though
we
hardly
got
the
chance
Скучаю
по
тому,
как
мы
разговаривали,
хотя
у
нас
едва
ли
был
шанс.
Wish
you
got
to
see
me
turn
into
a
man
Жаль,
что
ты
не
видишь,
как
я
превращаюсь
в
мужчину.
You
don't
even
follow
me
on
Instagram
Ты
даже
не
подписываешься
на
меня
в
Инстаграме
You
don't
hear
the
snippets
of
the
songs
that
I'm
posting
then
Значит,
ты
не
слышишь
отрывков
песен,
которые
я
выкладываю.
You
ain't
see
the
album
Ты
не
видел
альбом
Funny
how
it
had
a
couple
songs
about
you
then
I
went
and
scrapped
them
Забавно,
что
там
была
пара
песен
о
тебе,
а
потом
я
пошел
и
выбросил
их.
Funny
how
I
prayed
that
we
would
work
Забавно,
как
я
молился,
чтобы
у
нас
все
получилось.
And
I
still
don't
got
the
guts
to
run
it
past
her
И
у
меня
все
еще
не
хватает
смелости
пройти
мимо
нее.
We
outlined
in
chalk,
before
high
school
we
fell
off
Мы
обрисовали
все
мелом,
перед
старшей
школой
мы
упали.
By
age
15
I
lost
my
train
of
thought
К
15
годам
я
потерял
ход
мыслей.
By
16
I
was
off
the
rails,
17
I
started
losing
track
В
16
лет
я
сошел
с
рельсов,
в
17
начал
сбиваться
с
пути.
18
was
a
blur
between
2 jobs
and
part
time
class
18
лет
было
размыто
между
двумя
рабочими
местами
и
занятием
на
полставки
So
after
all
these
chapters,
suddenly
I
want
you
back
И
вот
после
всех
этих
глав
я
вдруг
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
No
I
think
that
I
just
miss
all
your
attention
that
I
never
had
Нет
я
думаю
что
мне
просто
не
хватает
твоего
внимания
которого
у
меня
никогда
не
было
And
tryna
reach
your
heart
these
days
like
tryna
swing
a
bat
through
plexiglass
И
в
наши
дни
я
пытаюсь
дотянуться
до
твоего
сердца,
как
будто
пытаюсь
размахнуть
битой
по
плексигласу.
Had
a
nightmare
that
you
died,
then
jumped
out
of
bed
to
text
you
fast
Приснился
кошмар,
что
ты
умерла,
а
потом
вскочила
с
кровати,
чтобы
быстро
написать
тебе.
And
as
I
pen
this
pad
you
still
ain't
message
back
И
когда
я
пишу
этот
блокнот
ты
все
еще
не
отвечаешь
Last
time
that
we
caught
up,
we
was
talking
about
our
memories
В
прошлый
раз,
когда
мы
встретились,
мы
говорили
о
наших
воспоминаниях.
I
doubt
your
authenticity,
'cause
how
you
now
forgetting
me
Я
сомневаюсь
в
твоей
искренности,
потому
что
теперь
ты
забываешь
меня.
And
maybe
when
I
thought
that
we'd
be
endlessly
was
me
just
counting
sheep
И
может
быть
когда
я
думал
что
мы
будем
вместе
бесконечно
я
просто
считал
овец
And
now
these
demons
breach
my
head
И
теперь
эти
демоны
ломают
мне
голову.
I
gotta
leap
the
fence
to
get
to
sleep
Мне
нужно
перепрыгнуть
через
забор,
чтобы
заснуть.
Kinda
feel
like
finding
feelings
for
you
was
the
start
of
my
real
life
Мне
кажется
что
обретение
чувств
к
тебе
было
началом
моей
настоящей
жизни
Which
means
adolescence
kinda
branched
from
you
this
whole
time
А
это
значит,
что
юность
как
бы
разветвлялась
от
тебя
все
это
время.
And
that's
why
I'd
always
stir
up
strife
Вот
почему
я
всегда
разжигал
вражду.
'Cause
I
never
fit
in
never
got
the
chance
to
be
your
type
Потому
что
я
никогда
не
вписывался,
никогда
не
получал
шанса
быть
в
твоем
вкусе
.
You
locked
me
out
for
years
that's
just
the
way
it's
been
Ты
заперла
меня
на
долгие
годы,
так
оно
и
было.
'Cause
you
could've
set
me
free
if
you
just
let
me
in
Потому
что
ты
мог
бы
освободить
меня,
если
бы
просто
впустил.
Left
me
here
to
rot
inside
my
skeleton,
you
should've
known
I'm
sensitive
Оставил
меня
здесь
гнить
внутри
моего
скелета,
ты
должен
был
знать,
что
я
чувствителен.
I
hope
you
never
ask
me
how
I
feel
again
Надеюсь,
ты
никогда
больше
не
спросишь,
что
я
чувствую.
Walking
through
the
park,
I
felt
those
flutters
in
my
heart
Гуляя
по
парку,
я
почувствовала
трепет
в
своем
сердце.
I
used
to
get
back
at
the
start,
thought
that
was
you
I
saw
Раньше
я
возвращался
к
началу,
думал,
что
видел
тебя.
All
beginning
to
look
like
you,
I'm
starting
to
despise
them
all
Все
начинают
походить
на
тебя,
я
начинаю
их
всех
презирать.
I'm
wishing
I
could
pass
you
by
just
one
more
time
right
down
the
hall
Как
бы
мне
хотелось
пройти
мимо
тебя
еще
раз
прямо
по
коридору
My
first
good
time
is
my
last
hard
goodbye
Мое
первое
хорошее
время
- это
мое
последнее
тяжелое
прощание.
You're
the
only
one
I'd
give
another
try
Ты
единственный,
кому
я
бы
дал
еще
одну
попытку.
And
I'm
in
town
this
week,
you
wouldn't
bat
an
eye
if
I
could
ask
to
swing
by
А
я
в
городе
на
этой
неделе,
ты
и
глазом
не
моргнешь,
если
я
попрошу
тебя
заглянуть
ко
мне.
You're
my
first
rejection
so
I
feel
like
I'm
just
wasting
lines
Ты
мой
первый
отказ
так
что
я
чувствую
что
просто
трачу
слова
впустую
Never
really
swore
that
you'd
be
here
for
all
the
motions
На
самом
деле
я
никогда
не
клялся,
что
ты
будешь
рядом
со
всеми
движениями.
Looking
back
I
wish
you
made
the
promise
and
then
broke
it
Оглядываясь
назад,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
обещание,
а
потом
нарушил
его.
Rather
be
a
ticking
time
bomb
that
exploded
Лучше
быть
бомбой
замедленного
действия,
которая
взорвалась.
Than
have
to
be
alone
to
witness,
self-imposed
implosion
Чем
быть
в
одиночестве
свидетелем
саморазрушения.
You
weak
to
leave
me
here
abandoned,
strong
to
act
we
never
happened
Ты
слаб,
чтобы
оставить
меня
здесь
брошенным,
силен,
чтобы
действовать
так,
как
будто
нас
никогда
не
было.
Even
though
we
never
did,
I
hate
the
way
that
time
passes
Хотя
мы
никогда
этого
не
делали,
я
ненавижу
то,
как
проходит
время.
Makes
us
all
forget
about
the
life
we
could've
had
then
Заставляет
нас
всех
забыть
о
жизни,
которая
могла
бы
быть
у
нас
тогда.
Never
cared
I
left
I
guess
you
can't
forgive
my
absence
Мне
было
все
равно
что
я
ушел
наверное
ты
не
можешь
простить
мне
моего
отсутствия
What
if
I
stayed
to
make
us
prosper
Что
если
я
останусь
чтобы
мы
процветали
Where
would
we
go
before
I
stopped
us
Куда
мы
пойдем,
пока
я
не
остановил
нас?
Hard
to
blame
myself
because
I
saw
no
other
option
Трудно
винить
себя,
потому
что
я
не
видел
другого
выхода.
Know
I
never
won
that's
why
it
hurts
to
think
I
lost
us
Знаешь
я
никогда
не
побеждал
вот
почему
мне
больно
думать
что
я
проиграл
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Sgambelluri
Attention! Feel free to leave feedback.