Lyrics and translation Optimize - the sky will fade to black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the sky will fade to black
Небо станет черным
All
I
want
is
something
real
but
one
night
isn't
long
enough
Всё,
чего
я
хочу
— это
что-то
настоящее,
но
одной
ночи
недостаточно
Mountains
out
of
molehills
every
task
got
way
too
tall
for
us
Делали
из
мухи
слона,
каждая
задача
становилась
для
нас
слишком
сложной
Clock
was
ticking,
constantly
reminding
us
our
time
was
up
Часы
тикали,
постоянно
напоминая
нам,
что
наше
время
истекло
Ultimately,
got
too
distant,
fates
what
called
our
bluff
В
конце
концов,
мы
стали
слишком
далеки
друг
от
друга,
судьба
раскрыла
наш
блеф
Kinda
miss
the
way
we
used
to
live,
we
were
stupid
kids
Скучаю
по
тому,
как
мы
жили
раньше,
мы
были
глупыми
детьми
Lost
each
other's
sight
to
father
time
feel
like
we
grew
too
quick
Потеряли
друг
друга
из
виду,
поддавшись
времени,
кажется,
мы
слишком
быстро
повзрослели
Regret
the
days
we
lost,
you're
everything
I
start
to
miss
Сожалею
о
днях,
которые
мы
потеряли,
ты
— всё,
по
чему
я
начинаю
скучать
What's
the
point
of
getting
over
you
if
I'll
just
fall
again
Какой
смысл
забывать
тебя,
если
я
снова
влюблюсь?
Almost
couldn't
say
that
I
regret
us
Почти
не
могу
сказать,
что
жалею
о
нас
What
if
is
a
game
that
last
forever
"Что,
если"
— это
игра,
которая
длится
вечно
Up
and
left,
so
long
ago,
one
day
and
pulled
the
trigger
Ушел
и
оставил
тебя
так
давно,
в
один
день
нажал
на
курок
So
this
grudge
won't
do
a
thing
but
make
me
bitter
Так
что
эта
обида
ничего
не
сделает,
кроме
как
сделает
меня
озлобленным
I
can
feel
you
trapped
inside
the
darkest
of
my
soul
Я
чувствую
тебя
запертой
в
самой
темной
части
моей
души
I
wonder
if
this
bridge
is
far
enough
to
reach
us
both
Интересно,
достаточно
ли
длинный
этот
мост,
чтобы
достичь
нас
обоих
Ultraviolet
beams
that
never
wondered
where
the
sun
would
go
Ультрафиолетовые
лучи,
которые
никогда
не
задумывались,
куда
уйдет
солнце
The
sky
will
fade
to
black,
and
you'll
be
nothing
but
a
ghost
Небо
станет
черным,
и
ты
станешь
лишь
призраком
I
can
feel
you
trapped
inside
the
darkest
of
my
soul
Я
чувствую
тебя
запертой
в
самой
темной
части
моей
души
I
wonder
if
this
bridge
is
far
enough
to
reach
us
both
Интересно,
достаточно
ли
длинный
этот
мост,
чтобы
достичь
нас
обоих
Ultraviolet
beams
that
never
wondered
where
the
sun
would
go
Ультрафиолетовые
лучи,
которые
никогда
не
задумывались,
куда
уйдет
солнце
The
sky
will
fade
to
black,
and
you'll
be
nothing
but
a
ghost
Небо
станет
черным,
и
ты
станешь
лишь
призраком
Guess
we
couldn't
save
the
world,
my
me
and
universe
Думаю,
мы
не
смогли
спасти
мир,
я,
ты
и
вселенная
Tried
to
split
the
sea
to
keep
us
clean
was
full
of
dirt
Пытался
разделить
море,
чтобы
сохранить
нас
чистыми,
но
оно
было
полно
грязи
Almost
over
you,
I'm
cursed,
I
wish
it
didn't
hurt
Я
почти
забыл
тебя,
я
проклят,
хотел
бы,
чтобы
не
было
так
больно
Lost
a
lot
of
value
tryna
prove
my
worth
Потерял
много
ценного,
пытаясь
доказать
свою
значимость
It's
3am
inside
the
studio
Сейчас
3 часа
ночи
в
студии
Always
making
space
for
you
and
I
can't
seem
to
let
you
go
Всегда
оставляю
место
для
тебя,
и,
кажется,
не
могу
отпустить
I
should
be
over
you
I
know
Я
должен
был
забыть
тебя,
я
знаю
But
last
time
I
was
happy
was
with
you
I
wish
I
told
you
so
Но
последний
раз
я
был
счастлив
с
тобой,
жаль,
что
я
тебе
этого
не
сказал
They
said
we
were
way
too
young
to
say
if
love
is
real
Они
говорили,
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
говорить,
настоящая
ли
это
любовь
I
think
I
know
by
now
because
I
take
so
long
to
heal
Думаю,
теперь
я
знаю,
потому
что
мне
так
долго
приходится
залечивать
раны
I
wonder
if
you
hear
me
as
with
every
song
I
share
Интересно,
слышишь
ли
ты
меня,
ведь
с
каждой
песней,
которой
я
делюсь
It
never
fails
to
circle
back
to
you
I
swear,
'cause
Всё
всегда
возвращается
к
тебе,
клянусь,
ведь
I
can
feel
you
trapped
inside
the
darkest
of
my
soul
Я
чувствую
тебя
запертой
в
самой
темной
части
моей
души
I
wonder
if
this
bridge
is
far
enough
to
reach
us
both
Интересно,
достаточно
ли
длинный
этот
мост,
чтобы
достичь
нас
обоих
Ultraviolet
beams
that
never
wondered
where
the
sun
would
go
Ультрафиолетовые
лучи,
которые
никогда
не
задумывались,
куда
уйдет
солнце
The
sky
will
fade
to
black,
and
you'll
be
nothing
but
a
ghost
Небо
станет
черным,
и
ты
станешь
лишь
призраком
I
can
feel
you
trapped
inside
the
darkest
of
my
soul
Я
чувствую
тебя
запертой
в
самой
темной
части
моей
души
I
wonder
if
this
bridge
is
far
enough
to
reach
us
both
Интересно,
достаточно
ли
длинный
этот
мост,
чтобы
достичь
нас
обоих
Ultraviolet
beams
that
never
wondered
where
the
sun
would
go
Ультрафиолетовые
лучи,
которые
никогда
не
задумывались,
куда
уйдет
солнце
The
sky
will
fade
to
black,
and
you'll
be
nothing
but
a
ghost
Небо
станет
черным,
и
ты
станешь
лишь
призраком
I
should've
known
Я
должен
был
знать
I
should've
known
Я
должен
был
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Sgambelluri
Attention! Feel free to leave feedback.