Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Sky Patrol of Tomorrow
Patrouille des Nachthimmels von Morgen
気分次第です僕は
敵を選んで戦う少年
Je
nach
Laune
bin
ich
ein
Junge,
der
seine
Feinde
wählt
und
kämpft.
叶えたい未来も無くて夢に描かれるのを待ってた
Ohne
eine
Zukunft,
die
ich
erreichen
wollte,
wartete
ich
darauf,
in
Träumen
gezeichnet
zu
werden.
そのくせ未来が怖くて明日を嫌って過去に願って
Und
doch
fürchtete
ich
die
Zukunft,
hasste
das
Morgen
und
sehnte
mich
nach
der
Vergangenheit.
もう如何しようも無くなって叫ぶんだ
Völlig
hilflos
schrie
ich
auf:
明日よ明日よもう来ないでよって
„Morgen,
oh
Morgen,
komm
bitte
nicht!“
そんな僕を置いて月は沈み陽は昇る
Mich
so
zurücklassend,
versank
der
Mond
und
die
Sonne
ging
auf.
けどその夜は違ったんだ
Aber
diese
Nacht
war
anders.
君は僕の手を
Du
nahmst
meine
Hand
–
空へ舞う
世界の彼方
Zum
Himmel
tanzend,
jenseits
der
Welt,
闇を照らす魁星
Ein
Leitstern,
der
die
Dunkelheit
erhellt.
「君と僕もさ、また明日へ向かっていこう」
„Du
und
ich,
lass
uns
auch
wieder
dem
Morgen
entgegengehen.“
夢で終わってしまうのならば
Wenn
es
nur
ein
Traum
bleiben
sollte,
昨日を変えさせてなんて言わないから
dann
verlange
ich
nicht,
das
Gestern
ändern
zu
können.
また明日も君とこうやって
Lass
mich
auch
morgen
wieder
so
mit
dir
あれから世界は変わったって
Seitdem
dachte
ich
wirklich,
本気で思ったって
dass
sich
die
Welt
verändert
hat.
期待したって変えようとしたって
Ich
hoffte,
versuchte
sie
zu
ändern,
未来は残酷で
doch
die
Zukunft
ist
grausam.
それでもいつだって君と見ていた
Trotzdem,
die
Welt,
die
ich
immer
mit
dir
sah,
世界は本当に綺麗だった
war
wirklich
wunderschön.
忘れてないさ
Ich
habe
es
nicht
vergessen.
思い出せるように仕舞ってるの
Ich
bewahre
es
so
auf,
dass
ich
mich
erinnern
kann.
君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
Die
Wahnvorstellung,
fliegen
zu
können,
ob
du
da
bist
oder
nicht.
独りじゃ歩くことさえ僕は
Allein
würde
ich
nicht
einmal
gehen.
しないまま藍色の風に吐いた幻想
Eine
Illusion,
die
ich
reglos
in
den
indigoblauen
Wind
hauchte.
壊してくれって願って踠いたって
Ich
wünschte
und
kämpfte
darum,
dass
sie
zerbricht.
願ったんなら叶えてしまえやって
„Wenn
du
es
dir
gewünscht
hast,
dann
erfüll
es
dir
doch!“
また明日の夜に逢いに行こうと思うが
Ich
denke,
ich
werde
dich
morgen
Nacht
wiedersehen,
aber
どうかな君はいないかな
wie
steht's,
wirst
du
wohl
nicht
da
sein?
それでもいつまでも僕ら一つだから
Trotzdem
sind
wir
für
immer
eins.
またね
Sky
Arrow
Also
dann,
Sky
Arrow,
未来を少しでも君といたいから
Weil
ich
die
Zukunft
auch
nur
ein
bisschen
mit
dir
verbringen
will,
今日の日をいつか思い出せ
Erinnert
euch,
unser
zukünftiges
Wir,
未来の僕ら
eines
Tages
an
diesen
Tag!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orangestar, orangestar
Attention! Feel free to leave feedback.