Origin - All Things Dead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Origin - All Things Dead




All Things Dead
Все мертвое
An insatiable lustful frenzy
Ненасытная, похотливая ярость
To expand far beyond the outermost shell
Расширяться далеко за пределы внешней оболочки
Assimilate to duplicate - (Procreate)
Ассимилировать, чтобы дублировать - (Размножаться)
Begetting the core cell
Порождая ядро клетки
Mass production - (Mass consumption)
Массовое производство - (Массовое потребление)
Devour inordinately outside of our means
Пожирать чрезмерно, сверх наших возможностей
Excessively manipulating - (Multiply)
Чрезмерно манипулируя - (Размножаясь)
Begetting the genetic seed
Порождая генетическое семя
All things dead Improvise
Все мертвое Импровизирует
Adapt
Адаптируется
Overcome
Преодолевает
All things dead One to many
Все мертвое От одного ко многим
Back to none
Обратно к ничему
The process of natural selection
Процесс естественного отбора
Altered by the development of the mind
Изменен развитием разума
Genetic re-combinative mutation
Генетическая рекомбинативная мутация
Further narrowing the elite design
Еще больше сужает элитный дизайн
Adhere to the dominant of the food chain
Придерживайся доминирующего звена пищевой цепи
Or fall prey to the path of the maligned
Или стань жертвой пути оклеветанных
Purification by survival of the fittest
Очищение путем выживания сильнейших
Purge, Delete, Sanctify
Чистка, Удаление, Освящение
All subspecies fall to the wayside
Все подвиды отходят на второй план
An inherited design of the weak
Унаследованный дизайн слабых
Thus begins the hoarding of resources
Так начинается накопление ресурсов
Then the slaughtering of the meek
Затем истребление кротких
A copious harvest of bloodshed
Обильный урожай кровопролития
Displacing gluttony in contempt
Вытесняет чревоугодие с презрением
Crawling through desolate plains of ruins
Ползая по пустынным равнинам руин
Bled dry
Истекшие кровью
Scourge of the earth
Бич земли
Our ignorance, indifference, intolerance
Наше невежество, безразличие, нетерпимость
In perpetual bliss
В вечном блаженстве
Oblivious to the damage
Не обращая внимания на ущерб
Cause and effect, spoils of the unfit
Причина и следствие, трофеи непригодных
Vanity
Тщеславие
Incompetence
Некомпетентность
Overindulgence to taste
Чрезмерное потворство вкусу
Laying to waste
Опустошение
Malicious intent without condolence
Злой умысел без соболезнования
To the error of our ways
К ошибке наших путей
Complete depletion of sense
Полное истощение чувств
Dismay
Уныние
Delete a millennias worth
Стереть тысячелетия ценностей
Stranded
Брошенные
On a planet of disinterest
На планете безразличия
Encased
Запертые
To our indigenous world of doom
В нашем родном мире обреченности
That we destroyed
Который мы разрушили
That we depleted
Который мы истощили
No one to blame
Некого винить
Our earth is killed
Наша Земля убита
By living outside our means
Жизнью не по средствам
Human
Человек
Our own worst enemies
Наши собственные злейшие враги
Technological inevitability
Технологическая неизбежность
Devoid
Лишенные
Of all dead
Всего мертвого
All things dead
Все мертвое





Writer(s): Flores Michael J, Keyser Jason, Longstreth John Joseph, Ryan Paul W


Attention! Feel free to leave feedback.