Lyrics and translation Original Broadway Cast - The Little Mermaid - Poor Unfortunate Souls - Broadway Cast Recording
My
dear,
sweet
child--it's
what
I
live
for:
to
help
unfortunate
merfolk
like
yourself.
Мое
дорогое,
сладкое
дитя
- это
то,
ради
чего
я
живу:
помогать
таким
несчастным
русалкам,
как
ты.
Poor
souls
with
no
one
else
to
turn
to.
..
Бедные
души,
которым
больше
не
к
кому
обратиться...
I
admit
that
in
the
past
I've
been
a
nasty
Я
признаю,
что
в
прошлом
я
был
отвратительным
They
weren't
kidding
when
they
called
me,
well,
a
witch
Они
не
шутили,
когда
называли
меня,
ну,
ведьмой
But
you'll
find
that
nowadays
Но
вы
обнаружите,
что
в
наши
дни
I've
mended
all
my
ways
Я
исправил
все
свои
поступки
Repented,
seen
the
light,
and
made
a
switch
Раскаялся,
увидел
свет
и
сделал
подмену
And
I
fortunately
know
a
little
magic
И
я,
к
счастью,
немного
разбираюсь
в
магии
It's
a
talent
that
I
always
have
possessed
Это
талант,
которым
я
всегда
обладал
And
here
lately,
please
don't
laugh
И
здесь
в
последнее
время,
пожалуйста,
не
смейтесь
I
use
it
on
behalf
Я
использую
его
от
имени
Of
the
miserable,
the
lonely,
and
depressed
О
несчастных,
одиноких
и
подавленных
Poor
unfortunate
souls
Бедные
несчастные
души
In
pain,
in
need
В
боли,
в
нужде
This
one
longing
to
be
thinner
Этот
человек
жаждет
стать
тоньше
That
one
wants
to
get
the
girl
Этот
хочет
заполучить
девушку
And
do
I
help
them?
И
помогаю
ли
я
им?
Yes,
indeed!
Да,
действительно!
Those
poor
unfortunate
souls
Эти
бедные
несчастные
души
So
sad,
so
true
Так
грустно,
так
правдиво
They
come
flocking
to
my
cauldron
Они
стекаются
к
моему
котлу
Crying,
"Spells,
Ursula,
please!"
Крича:
"Заклинания,
Урсула,
пожалуйста!"
And
I
help
them
И
я
помогаю
им
Now,
it's
happened
once
or
twice
Так
вот,
это
случилось
один
или
два
раза
Someone
couldn't
pay
the
price
Кто-то
не
смог
заплатить
эту
цену
And
I'm
afraid
I
had
to
rake
'em
'cross
the
coals
И,
боюсь,
мне
пришлось
разгребать
их
по
углям
Yes,
I've
had
the
odd
complaint
Да,
у
меня
была
странная
жалоба
But
on
the
whole
I've
been
a
saint
Но
в
целом
я
был
святым
To
those
poor
unfortunate
souls
За
эти
бедные
несчастные
души
Here's
my
best
offer,
babykins.
I
know
a
spell
that
will
turn
you
into
a
human
for
three
days.
Now,
it's
got
a
procedural
clause,
sort
of
a
"squid
pro
quo."
Before
the
sun
sets
on
the
third
day,
you've
got
to
get
dear
ol'
princey
to
kiss
you.
If
you
do,
you'll
stay
human
forever.
Вот
мое
лучшее
предложение,
малышкинс.
Я
знаю
заклинание,
которое
превратит
тебя
в
человека
на
три
дня.
Так
вот,
в
нем
есть
процедурное
положение,
что-то
вроде
"кальмар
про
кво".
Прежде
чем
солнце
сядет
на
третий
день,
ты
должен
заставить
дорогого
старого
принца
поцеловать
тебя.
Если
ты
это
сделаешь,
ты
навсегда
останешься
человеком.
And
if
I
don't?
А
если
я
этого
не
сделаю?
Nothing
drastic,
darling,
I'm
sure.
.. Oh,
look--small
print:
"Your
soul
is
mine
forever,
and
you're
doomed
to
spend
eternity
in
my
watery,
hell-soaked
lair."
Lawyers!
Don't
you
just
love
'em?
Of
course,
there
is
one
more
thing.
.. my
fee.
Ничего
радикального,
дорогая,
я
уверен...
О,
смотри
- мелкий
шрифт:
"Твоя
душа
принадлежит
мне
навсегда,
и
ты
обречена
провести
вечность
в
моем
водянистом,
пропитанном
адом
логове".
Адвокаты!
Разве
ты
просто
не
любишь
их?
Конечно,
есть
еще
кое-что.
...мой
гонорар.
But
I
don't
have
anything!
Но
у
меня
ничего
нет!
I'm
not
askin'
for
much,
Only.
.. your
voice.
Я
не
прошу
многого,
только...
твой
голос.
My
voice?
But
if
I
give
away
my
voice,
how
can
I
ever--
Мой
голос?
Но
если
я
отдам
свой
голос,
как
я
смогу
когда-либо--
You'll
have
your
looks.
.. your
pretty
face.
.. and
don't
underestimate
the
power
of
body
language!
У
тебя
будет
твоя
внешность.
...твое
милое
личико...
и
не
стоит
недооценивать
силу
языка
тела!
The
men
up
there
don't
like
a
lot
of
blabber
Мужчины
там,
наверху,
не
любят
много
болтать
They
think
a
girl
who
gossips
is
a
bore!
Они
думают,
что
девушка,
которая
сплетничает,
- зануда!
Yet
on
land
it's
much
preferred
for
ladies
not
to
say
a
word
Однако
на
суше
дамам
гораздо
предпочтительнее
не
произносить
ни
слова
And
after
all,
dear,
what
is
idle
prattle
for?
И
в
конце
концов,
дорогая,
для
чего
нужна
пустая
болтовня?
Come
on,
they're
not
all
that
impressed
with
conversation
Да
ладно,
на
них
не
так
уж
сильно
производит
впечатление
беседа
True
gentlemen
avoid
it
when
they
can
Истинные
джентльмены
избегают
этого,
когда
могут
But
they
dote
and
swoon
and
fawn
Но
они
обожают
друг
друга,
падают
в
обморок
и
лебезят
On
a
lady
who's
withdrawn
На
даме,
которая
замкнулась
в
себе
It's
she
who
holds
her
tongue
who
gets
a
man
Именно
та,
кто
придерживает
язык,
заводит
мужчину
Come
on
you
poor
unfortunate
soul
Давай
же
ты,
бедная
несчастная
душа
Make
your
choice!
Сделайте
свой
выбор!
I'm
a
very
busy
woman
Я
очень
занятая
женщина
And
I
haven't
got
all
day
И
у
меня
нет
в
запасе
всего
дня
It
won't
cost
much
Это
не
будет
стоить
много
Just
your
voice!
Только
твой
голос!
You
poor
unfortunate
soul
Ты
бедная
несчастная
душа
It's
sad,
but
true
Это
печально,
но
это
правда
If
you
want
to
cross
the
bridge,
my
sweet
Если
ты
хочешь
перейти
мост,
моя
милая
You've
got
the
pay
the
toll
Ты
должен
заплатить
пошлину
Take
a
gulp
and
take
a
breath
Сделайте
глоток
и
сделайте
вдох
Go
ahead
and
sign
the
scroll!
Идите
вперед
и
подпишите
свиток!
Flotsam,
Jetsam--now
I've
got
her,
boys
Обломки,
мусор
- теперь
она
у
меня,
ребята
The
boss
is
on
a
roll
Босс
в
ударе
You
poor
unfortunate
soul!
Ты
бедная
несчастная
душа!
Beluga,
sevruga,
come
winds
of
the
Caspian
Sea.
..
Белуга,
севрюга,
придут
ветры
Каспийского
моря...
Larynxes,
glaucitis,
ad
max
laryngitis,
la
voce
to
me!
Гортань,
глаукит,
максимальный
ларингит,
ла
вой
мне!
Now,
sing!
Sing
your
voice
over
to
me!
А
теперь
пой!
Спой
мне
своим
голосом!
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а,
а-а-а-а-а...
Sing
and
keep
singing!
Пойте
и
продолжайте
петь!
.. .ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah...
.. .а-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а...
Now
swim,
swim,
swim!
Swim
for
your
life,
human
child!
А
теперь
плыви,
плыви,
плыви!
Плыви,
спасая
свою
жизнь,
человеческое
дитя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אפרת דניאל, Menken,alan Irwin, Ashman,howard Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.