Orkhan Zeynalli feat. Ayka - Bəlkə Də Nə Vaxtsa (feat. Ayka) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orkhan Zeynalli feat. Ayka - Bəlkə Də Nə Vaxtsa (feat. Ayka)




Çox ağladı gözlərim, buz bağladı əllərim, bu şəhərin yalanlarında eşidilmədi sözlərim.
Много плакали мои глаза, обледеневшие руки, неслыханные во лжи этого города слова мои.
Yaşamağa həvəs yoxdu, həyat əzbər bildiyim film.
Не было никакого желания жить,фильм, который я знал наизусть.
Sonda soruşsalar ki, necə yaşadın bilmirəm deyim.
В конце концов, если они спросят, как ты жил, я не знаю, что сказать.
Həyat testlə tərs daha pis 1 səhv 4 düz aparır, hər bir yalan insandan daha neçə üz aparır.
Жизнь перевернута тестом хуже 1 ошибка ведет 4 прямо, каждый лжец ведет на сколько больше лиц.
Kim gündüz darıxır, qaranlıq həsrətində.
Кто скучает днем, в тоске тьмы.
Üzündə nur yaranır, sevgiyə nifrətində.
На лице возникает Свет, в любви ненависть.
vaxtsa uçanda düşündüm ki, qanadım olarsan.
Когда-то, когда я летал, я думал, что ты будешь моим крылом.
Mən indi səmadayam, amma yıxılıram.
Я сейчас в небе, но я падаю.
Bəlkə saraydayam, amma sıxılıram.
Может быть, я во дворце, но я падаю.
Bu dünya hələ nəsə demək istəyir, amma anlamıram.
Этот мир все еще хочет что-то сказать, но я не понимаю.
Getmək çox çətindi camaata əks tərzdə, amma yenə heç bir ümidi kiməsə bağlamıram.
Мне было очень трудно идти против толпы, но я все еще не возлагаю надежды на кого-то.
Bitir ot daş üstündə, bu əzmin nümunəsi.
Заканчивается трава на камне, это пример настойчивости.
Quruyub yaş gözündə, bu dərdin büruzəsi.
Сохнут мокрые глаза, это предвестие беды.
Açılar bəşəri sirlər hamıya, şübhəm yox.
Углов человеческих тайн всем, не сомневаюсь.
Bəlkə vaxtsa, amma bu gün yox.
Возможно, когда-нибудь, но не сегодня.
Çox ağladı gözlərim, buz bağladı əllərim, bu şəhərin yalanlarında eşidilmədi sözlərim.
Много плакали мои глаза, обледеневшие руки, неслыханные во лжи этого города слова мои.
Həyatdan alınan yaraları sağaltmaqdı indi tək maraq, qisas hissi ürəyi bürüyür sevgini aldadaraq.
Раны, полученные от жизни, залечили, и теперь одинокое чувство любопытства, мести окутывает сердце, обманывая любовь.
Kim bilir kimin içini, dostunun dünyasını.
Кто знает, кто внутри, мир его друга.
Həyat gedir, günləri zaman odunda yandıraraq.
Жизнь идет, прожигая дни в огне времени.
Başımızı qaldıraraq istəyirik kömək göydən, çünki uzaqdayıq özümüz öz ürəyimizdən.
Мы хотим, подняв голову, помочь с неба, потому что мы далеко сами от нашего сердца.
Bir qədəh iki əldə, ciddi səbəb durub öndə.
В одном бокале получается два, причина серьезная стоит впереди.
Dərdləri unutmaq üçün gedirik özümüzdən.
Мы идем, чтобы забыть неприятности для себя.
Bəlkə yalan deyil dünya, sadəcə hərənin öz həqiqəti.
Может быть, не ложь мира, просто у каждого своя правда.
Kiminsə doğrusuyla kimsə razı deyil qəti.
Кто-то не согласен с тем, что кто-то прав окончательно.
Şəkər duz gətir, bəlkə onunla dəyişdik həyatın ləzzətini.
Принеси сахар и соль, может с ней мы изменили колорит жизни.
Kiminsə üzünü aç, artırıb şöhrətini.
Откройте чье-то внутреннее лицо, увеличьте свою славу.
Ya da ki, əlindən al bütün var-dövlətini.
Или, что из рук в руки все свое богатство.
Danışacaq susanlar da bir gün, şübhəm yox.
Сьюзен тоже будет говорить в один прекрасный день, я не сомневаюсь.
Bəlkə vaxtsa, amma bu gün yox.
Возможно, когда-нибудь, но не сегодня.
Çox ağladı gözlərim, buz bağladı əllərim, bu şəhərin yalanlarında eşidilmədi sözlərim.
Много плакали мои глаза, обледеневшие руки, неслыханные во лжи этого города слова мои.





Writer(s): Orxan Zeynallı


Attention! Feel free to leave feedback.