Orkhan Zeynalli - Sonuncu Liliya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orkhan Zeynalli - Sonuncu Liliya




16cı mərtəbədən baxırsan saraya
С 16го этажа смотришь на дворец
Mən isə sənin gözlərində görürəm saraylar
А я вижу в твоих глазах дворцы
ərköyün şəhzadə, fikir vermirsən haraya
избалованный принц, ты не думаешь куда
Məni bu hisslər görən sonda aparacaq haraya
Где эти чувства в конечном итоге приведут меня к
Deyirlər sevgi səhər dumanı kimidi, sıx tez itən
Говорят, любовь была как утренний туман, густая и быстрая.
Mən çıxacam bir gün cümləndəki mötərizədən
И я выйду однажды из скобок в предложении
Sahildəsənsə dəniz artıq maraqsızdı
Море уже неинтересно, если ты на берегу
Cənnətdəsənsə mənə həyat maraqsızdı
Мне жизнь неинтересна, если ты на небесах
O güllər solacaq, atılacaq
Эти розы исчезнут, они будут брошены
Xoş sözlər bir gün unudulacaq
Добрые слова забудутся в один прекрасный день
Gecə gələcək yenə günəş yatacaq
Наступит ночь, солнышко опять будет спать
Amma ki nəğməm qalacaq əbədi yaddaşda
Но что моя песня останется в памяти навсегда
Sözlər deyilib artıq, mənə susmaq qalır
Слова уже сказаны, мне остается молчать
əlindən tutsam belə ürəyin uzaq qalır
ваше сердце остается далеко, даже если я держу его за руку
Ağlında mən olum qoy, yadında mən qalım qoy
В уме я умру, в уме я умру
çılğın notlarla saf ürəyivi mən alım qoy
с сумасшедшими нотами чистого сердца, я положу руку на тебя
Yenə təxirə salınır səfərlər
Снова отложенные поездки
Yeni doğmalar köhnə şəhərdə
Новые уроженцы в Старом городе
Yenə qələmim yaradır dənizlər
Опять моя ручка создает моря
Buruq saçına burulanda sətirlər
Линии в завитке вьющихся волос
Uçmaq istəsən tut əlimnən
Поймай меня, если хочешь летать
Gülüşün görünür gözlərindən
Улыбка появляется в его глазах
Səbəbin soruşma heç nəyin məndən
Причины не спрашивать ничего от меня
Sənə atdığım ilk addım bu nəğmə
Первый шаг, который я сделаю к тебе, это песня
2-cimənim vicdanımda çox göz yaşı var bilirəm
2-Кто я есть много слез на моей совести я знаю
Xoşbəxtliyi qənaətsiz xərcləmişəm bilirəm
Я знаю, что я потратил счастье без сбережений
Belə bir hədiyyəyə layiq deyiləm bilirəm
Я знаю, что не заслуживаю такого подарка
Amma ki möcüzələrə inanmağa haqqım var
Но я имею право верить в эти чудеса
Yalanın ən çox deyildiyi gündə sən doğuldun
Ты родился в тот день, когда ложь была сказана больше всего
əlçatmaz arzular tək həyatımda quruldun
недостижимые желания ты в жизни моей одной
əgər dağılsa dünya hər tərəf viran olsa
И если он рухнет, если мир будет опустошен со всех сторон
Razıyam sənlə xoşbəxtliyim hətta bir an olsa
Я согласен, если мое счастье даже на мгновение
Yenə nəğmələrdə ümidsiz sətirlərdi
Опять же, это были отчаянные строки в песнях
Sevgilər birtərəfli görüşlər qətillərdi
Любовь была убийцей односторонних встреч
bir görüş həyatımnan günləri məhv etdikcə
И как встреча разрушает дни моей жизни
Səni unudulmaz edən cəmi bir dəfə görməyimdi
Я вижу тебя только один раз, что делает тебя незабываемым
Sualtı dünyada nağıl sən orda şəhzadə
Сказка в подводном мире ты там принцесса
Həyatım olsun yalan nağıl təki sən şəhzadə
Пусть моя жизнь будет ложной сказкой, так ты принцесса
Güzgüyə bax mələy olduğunu sal arabir yada
Посмотри в зеркало и помни, что ты ангел
Sənə son toxunuşum oldu sonuncu liliyada
Это было мое последнее прикосновение к тебе в последней лилии
Yenə təxirə salınır səfərlər
Снова отложенные поездки
Yeni doğmalar köhnə şəhərdə
Новые уроженцы в Старом городе
Yenə qələmim yaradır dənizlər
Опять моя ручка создает моря
Buruq saçına burulanda sətirlər
Линии в завитке вьющихся волос
Uçmaq istəsən tut əlimnən
Поймай меня, если хочешь летать
Gülüşün görünür gözlərindən
Улыбка появляется в его глазах
Səbəbin soruşma heç nəyin məndən
Причины не спрашивать ничего от меня
Sənə atdığım son addım bu nəğmə
Последний шаг, который я сделал для тебя, это песня





Writer(s): Orxan Aid Zeynallı


Attention! Feel free to leave feedback.