Lyrics and translation Orkhan Zeynalli - Time Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
Я
иду
по
улицам,
по
пути
от
протеста
к
революции,
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Читаю
рэп
вдоволь,
от
проспекта
к
Революции
иду,
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
Я
иду
по
улицам,
по
пути
от
протеста
к
революции,
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Читаю
рэп
вдоволь,
от
проспекта
к
Революции
иду.
Mən
inqilabçıyam,
Hərdən
idmançıyam
Я
революционер,
иногда
спортсмен,
Məktəbdə
o
vaxt
demişdim
guya
boksçuyam
В
школе
когда-то
говорил,
что
якобы
боксёр,
Amma
ki,
ilk
davadan
məni
döydülər
Но
в
первой
же
драке
меня
побили,
Onda
bildilər
ki,
mən
sadəcə
gopçuyam
Тогда
поняли,
что
я
просто
хвастун.
Heç
yerdə
işləmirəm,
ağ
köynəyim,
qalstukum
yoxdu
Нигде
не
работаю,
белой
рубашки,
галстука
нет,
Toy
zad
olanda
səliqəli
geyim
tapmıram
На
свадьбу
и
тому
подобное,
опрятной
одежды
не
найду,
Mən
sizi
dişləmirəm,
rapimlə
aclığım
yoxdu
Я
тебя
не
кусаю,
мой
рэп
— не
от
голода,
Azad
olanda
ifadə
olunmağa
deyim
tapmıram
Когда
свободен,
слов
не
нахожу,
чтобы
выразиться.
Kral
zad
deyiləm,
zarafat
elədim
"Hostlandiya"da
Я
не
король,
пошутил
в
"Голландии",
Sərkərdə
də
çıxmaz
məndən,
qılıncım
yoxdu
Полководец
из
меня
тоже
не
выйдет,
меча
нет,
Amma
ki,
at
sürə
bilirəm.
Sürürdüm
Şamaxıda
Но
на
лошади
скакать
умею.
Скакал
в
Шамахе,
Yarışmalarda
isə
gəlirdim
ən
axırda
В
соревнованиях
же
приходил
последним.
İlham
pərilərimin
kefi
kökdü
Мои
музы
в
ударе,
Şit
havasın
ruhum
vərəqə
tökdü
Плохая
погода,
душа
излилась
на
бумагу,
Sən
də
kimlə
olsan
da
dinlə
Ты
тоже,
с
кем
бы
ни
была,
слушай,
Qoy
trekim
kefivi
açsın,
töksün
Пусть
мой
трек
поднимет
тебе
настроение,
пусть
льётся.
İlham
pərilərimin
kefi
kökdü
Мои
музы
в
ударе,
Şit
havasın
ruhum
vərəqə
tökdü
Плохая
погода,
душа
излилась
на
бумагу,
Sən
də
kimlə
olsan
da
dinlə
Ты
тоже,
с
кем
бы
ни
была,
слушай,
Qoy
trekim
kefivi
açsın,
töksün
Пусть
мой
трек
поднимет
тебе
настроение,
пусть
льётся.
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
Я
иду
по
улицам,
по
пути
от
протеста
к
революции,
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Читаю
рэп
вдоволь,
от
проспекта
к
Революции
иду,
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
Я
иду
по
улицам,
по
пути
от
протеста
к
революции,
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Читаю
рэп
вдоволь,
от
проспекта
к
Революции
иду.
Xoşum
gəlmir
ağ
köynək
geyinəndə
Не
люблю,
когда
надеваю
белую
рубашку,
Vişnə
suyu
içəndə
üstümə
dağıtmaqdan
И
проливаю
на
себя
вишнёвый
сок,
Bir
də
ki,
ayaqqabını
barmaqla
geyinəndə
А
ещё,
когда
надеваю
туфли,
не
завязывая
шнурки,
Çıxardanda
dırnağın
altın
dağıtmaqdan
И
снимая
их,
разрываю
задник.
Küçədə
gəzəndə
yağışda
yolun
qırağıyla
Когда
иду
по
улице
под
дождём,
вдоль
обочины,
Birdən
kamaz
keçəndə
üstün
su
olur
təmiz
Вдруг
проезжает
КАМАЗ,
и
моя
одежда
становится
чистой,
Hanı
bəs
bayaqkı
romantika
mahnıyla?!
Где
же
та
романтика
с
песней?!
Mənəsə
maraqlı
indi
təkcə
paltardı
təmiz
Меня
сейчас
интересует
только
чистая
одежда.
Bir
də
ki,
vacib
anda
zaryatka
qurtaranda
А
ещё,
когда
в
важный
момент
садится
зарядка,
Blin,
elə
bil
ki,
başıma
daş
düşür
Блин,
как
будто
камень
на
голову
падает,
Evdəkilərdən
uzaq
yerdə
yemək
qurtaranda
Когда
вдали
от
дома
заканчивается
еда,
Tərslikdən
yadıma
niyəsə
həmişə
aş
düşür
От
досады
почему-то
всегда
вспоминается
плов.
Gör
nə
qədər
dərd
var
hər
addım
başı
Видишь,
сколько
проблем
на
каждом
шагу,
Nəsə
elə
bil
bir
az
tərs
gedir
Что-то
как
будто
немного
не
так
идёт,
Yenə
xəyallar
tək
adalarda...
Снова
мечты
на
одиноких
островах...
Müəllim
oyadıb
deyir
"Bala,
dərs
gedir"
Учитель
будит
и
говорит:
"Малыш,
урок
идёт".
Gör
nə
qədər
dərd
var
hər
addım
başı
Видишь,
сколько
проблем
на
каждом
шагу,
Nəsə
elə
bil
bir
az
tərs
gedir
Что-то
как
будто
немного
не
так
идёт,
Mənim
inqilabım
bu
qədər
bəsitdi
Моя
революция
настолько
проста,
Qoy
qiyməti
mənə
bütün
xalq
desin
Пусть
весь
народ
оценит
её.
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
Я
иду
по
улицам,
по
пути
от
протеста
к
революции,
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Читаю
рэп
вдоволь,
от
проспекта
к
Революции
иду,
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
Я
иду
по
улицам,
по
пути
от
протеста
к
революции,
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Читаю
рэп
вдоволь,
от
проспекта
к
Революции
иду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orxan Aid Zeynallı
Attention! Feel free to leave feedback.