Os Monarcas - Fandangueando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Monarcas - Fandangueando




Fandangueando
Танцуя фанданго
Pela estrada do pampa se vamo
По пампе дорогой мы едем,
Faceirote batendo na marca
Лихо бьём копытами по следу,
Emponchado de bailes e festas
Нарядились для танцев и праздников,
Essa é a vida que leva Os Monarcas
Вот такая жизнь у нас, у "Монархов".
Não chuva, frio ou mormaço
Ни дождь, ни холод, ни зной
Que atrapalhe um compromisso
Не помешают нам ни на миг,
O Rio Grande está satisfeito
Риу-Гранди доволен, без сомненья,
Orgulhoso do nosso serviço
Гордится нашей службой он.
No fechar da porteira do baile
Когда закрываются ворота на балу,
Rebanhamos saudade e lembrança
Мы собираем тоску и воспоминания,
Vem a aurora vestida de prenda
Заря приходит, одетая как преданная возлюбленная,
Nasce o dia pra outras andanças
Рождается день для новых странствий.
Nos lugares que toca Os Monarcas
Там, где играют "Монархи",
A peonada se alegra dançando
Пастухи радуются, танцуя,
Chora a gaita ponteia o violão
Плачет гармонь, вторит гитара,
Vibra a alma do pago cantando
Вибрирует душа пампасов, воспевая.
A união do grupo Os Monarcas
Единство группы "Монархи"
Espelha essa terra sem luxo
Отражает эту землю без роскоши,
Surge o canto altivo e de marca
Звучит песня гордая и знаковая,
Exaltando o pampa gaúcho
Прославляя пампу гаучо.
No fechar da porteira do baile
Когда закрываются ворота на балу,
Rebanhamos saudade e lembranças
Мы собираем тоску и воспоминания,
Vem a aurora vestida de prenda
Заря приходит, одетая как преданная возлюбленная,
Nasce o dia pra outras andanças
Рождается день для новых странствий.
Na garupa do tempo levamos
На крупе времени мы несем
O sorriso que brota amizade
Улыбку, что рождает дружба,
Sempre em busca de um novo horizonte
Всегда в поисках нового горизонта,
Deixando e levando saudade
Оставляя и унося с собой тоску.
Que seria de nós Os Monarcas
Что было бы с нами, "Монархами",
Sem o povo que faz a festança
Без людей, которые создают праздник,
Fandangueando nos bailes costeiros
Танцуя фанданго на прибрежных балах,
No bailado da nossa esperança
В танце нашей надежды.
No fechar da porteira do baile
Когда закрываются ворота на балу,
Rebanhamos saudade e lembranças
Мы собираем тоску и воспоминания,
Vem a aurora vestida de prenda
Заря приходит, одетая как преданная возлюбленная,
Nasce o dia pra outras andanças
Рождается день для новых странствий.





Writer(s): Gildinho, João A. Dos Santos, João Pantaleão Gonçalves Leite


Attention! Feel free to leave feedback.