Os Monarcas - Rio Grande Tchê (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Rio Grande Tchê (Ao Vivo) - Os Monarcastranslation in German




Rio Grande Tchê (Ao Vivo)
Rio Grande Tchê (Live)
Olha o xote velho
Schau den alten Xote
E é tempo de festa e alegria (opa)
Und es ist Zeit für Fest und Freude (opa)
E esse é o meu Rio Grande, tchê
Und das ist mein Rio Grande, tchê
Esse é meu Rio Grande, tchê
Das ist mein Rio Grande, tchê
Esse é meu Rio Grande, tchê
Das ist mein Rio Grande, tchê
O lugar onde eu nasci
Der Ort, wo ich geboren bin
Aonde eu vivi e quero morrer
Wo ich lebte und sterben will
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê)
Das ist mein Rio Grande, tchê (tchê)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
Das ist mein Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
O lugar onde eu nasci
Der Ort, wo ich geboren bin
Aonde vivi e quero morrer
Wo ich lebte und sterben will
Com o seu permisso eu saco sombreiro
Mit Ihrer Erlaubnis zieh ich den Hut
Boleio a perna e lhe dou o: Ô de casa
Ich schwing das Bein und ruf' Ihnen zu: Hallo, ist wer daheim?
Sou do Rio Grande e digo com orgulho
Ich bin aus Rio Grande und sag's mit Stolz
Eu sou peão nessa terra amada
Ich bin ein Peão in diesem geliebten Land
E quem nasceu na nossa querência
Und wer in unserer Querência geboren ist
Tem a vivência dessa tradição
Lebt nach dieser Tradition
De madrugada quando canta o galo
Im Morgengrauen, wenn der Hahn kräht
Traz o cavalo e faz o chimarrão
Holt er das Pferd und macht den Chimarrão
De solo a solo o que vier eu faço
Auf jedem Grund, was anfällt, das mach ich
O velho o laço trago desatado
Den alten Lasso trag ich einsatzbereit
É no domingo que eu ato meu pingo
Am Sonntag bind' ich meinen Pingo an
Na casa da prenda que é flor do meu pago
Am Haus der Prenda, die die Blume meines Pago ist
Esse é meu Rio Grande, tchê
Das ist mein Rio Grande, tchê
Esse é meu Rio Grande, tchê
Das ist mein Rio Grande, tchê
O lugar onde eu nasci
Der Ort, wo ich geboren bin
Aonde eu vivi e quero morrer
Wo ich lebte und sterben will
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê)
Das ist mein Rio Grande, tchê (tchê)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
Das ist mein Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
O lugar onde eu nasci
Der Ort, wo ich geboren bin
Aonde vivi e quero morrer
Wo ich lebte und sterben will
Eita! Rio Grande do Sul amado!
Eita! Geliebtes Rio Grande do Sul!
Rio Grande tchê
Rio Grande tchê
Bombacha larga, lenço no pescoço
Weite Bombacha, Tuch um den Hals
Sempre disposto, eu ando prevenido
Immer bereit, ich geh' gewappnet
Espora e mango para um gineteada
Sporn und Mango für 'ne Gineteada
E uma prateada para enfrentar o perigo
Und 'ne Versilberte, um der Gefahr zu trotzen
Uma fivela que é de prata e ouro
Eine Schnalle aus Silber und Gold
Que foi herança do meu velho pai
Die war ein Erbe von meinem alten Vater
O tirador de couro de pardo
Der Tirador aus braunem Leder
Que traz bordado as suas iniciais
Der seine Initialen gestickt trägt
Que quando apeio o pavilhão sagrado
Und wenn ich absteig' vor der heiligen Flagge
Eu canto o hino de chapéu na mão
Ich sing' die Hymne, den Hut in der Hand
Honrando a história do meu bisavô
Ehrend die Geschichte meines Urgroßvaters
Que morreu peleando pelo nosso chão
Der starb im Kampf für unsern Boden
Esse é meu Rio Grande, tchê
Das ist mein Rio Grande, tchê
Esse é meu Rio Grande, tchê
Das ist mein Rio Grande, tchê
O lugar onde eu nasci
Der Ort, wo ich geboren bin
Aonde eu vivi e quero morrer (agora eu vi)
Wo ich lebte und sterben will (jetzt seh ich's)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê)
Das ist mein Rio Grande, tchê (tchê)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
Das ist mein Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
O lugar onde eu nasci
Der Ort, wo ich geboren bin
Aonde vivi e quero morrer
Wo ich lebte und sterben will
Erechim!
Erechim!





Writer(s): Elton Saldanha, érlon Péricles


Attention! Feel free to leave feedback.