Lyrics and translation Os Monarcas - Rio Grande Tchê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Grande Tchê (Ao Vivo)
Риу-Гранди, дорогуша (Вживую)
Olha
o
xote
velho
Смотри,
старый
шоти
E
é
tempo
de
festa
e
alegria
(opa)
Время
праздника
и
радости
(опа)
E
esse
é
o
meu
Rio
Grande,
tchê
И
это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился
Aonde
eu
vivi
e
quero
morrer
Где
я
жил
и
где
хочу
умереть
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê)
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
(дорогуша)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê,
tchê)
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
(дорогуша,
дорогуша)
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился
Aonde
vivi
e
quero
morrer
Где
жил
и
где
хочу
умереть
Com
o
seu
permisso
eu
saco
sombreiro
С
твоего
позволения,
я
снимаю
сомбреро
Boleio
a
perna
e
lhe
dou
o:
Ô
de
casa
Выбрасываю
ногу
и
приветствую
тебя:
"Эй,
из
дома!"
Sou
do
Rio
Grande
e
digo
com
orgulho
Я
из
Риу-Гранди
и
с
гордостью
говорю
Eu
sou
peão
nessa
terra
amada
Я
гаучо
на
этой
любимой
земле
E
quem
nasceu
na
nossa
querência
А
кто
родился
в
наших
краях
Tem
a
vivência
dessa
tradição
Знает
жизнь
по
этой
традиции
De
madrugada
quando
canta
o
galo
На
рассвете,
когда
поет
петух
Traz
o
cavalo
e
faz
o
chimarrão
Приводит
коня
и
заваривает
мате
De
solo
a
solo
o
que
vier
eu
faço
От
земли
до
земли,
что
бы
ни
случилось,
я
справлюсь
O
velho
o
laço
trago
desatado
Старое
лассо
у
меня
развязано
É
no
domingo
que
eu
ato
meu
pingo
В
воскресенье
я
седлаю
своего
коня
Na
casa
da
prenda
que
é
flor
do
meu
pago
В
доме
девушки,
которая
— цветок
моего
края
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился
Aonde
eu
vivi
e
quero
morrer
Где
я
жил
и
где
хочу
умереть
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê)
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
(дорогуша)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê,
tchê)
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
(дорогуша,
дорогуша)
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился
Aonde
vivi
e
quero
morrer
Где
жил
и
где
хочу
умереть
Eita!
Rio
Grande
do
Sul
amado!
Эй!
Риу-Гранди-ду-Сул,
любимый!
Rio
Grande
tchê
Риу-Гранди,
дорогуша
Bombacha
larga,
lenço
no
pescoço
Широкие
шаровары,
платок
на
шее
Sempre
disposto,
eu
ando
prevenido
Всегда
готов,
я
хожу
настороже
Espora
e
mango
para
um
gineteada
Шпоры
и
манго
для
джигитовки
E
uma
prateada
para
enfrentar
o
perigo
И
серебряный
клинок,
чтобы
встретить
опасность
Uma
fivela
que
é
de
prata
e
ouro
Пряжка
из
серебра
и
золота
Que
foi
herança
do
meu
velho
pai
Что
досталась
в
наследство
от
моего
старого
отца
O
tirador
de
couro
de
pardo
Ножны
из
кожи
пумы
Que
traz
bordado
as
suas
iniciais
На
которых
вышиты
его
инициалы
Que
quando
apeio
o
pavilhão
sagrado
Когда
я
снимаю
священное
знамя
Eu
canto
o
hino
de
chapéu
na
mão
Я
пою
гимн
со
шляпой
в
руке
Honrando
a
história
do
meu
bisavô
Чтя
историю
моего
прадеда
Que
morreu
peleando
pelo
nosso
chão
Который
погиб,
сражаясь
за
нашу
землю
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился
Aonde
eu
vivi
e
quero
morrer
(agora
eu
vi)
Где
я
жил
и
где
хочу
умереть
(теперь
я
увидел)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê)
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
(дорогуша)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê,
tchê)
Это
мой
Риу-Гранди,
дорогуша
(дорогуша,
дорогуша)
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился
Aonde
vivi
e
quero
morrer
Где
жил
и
где
хочу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton Saldanha, érlon Péricles
Attention! Feel free to leave feedback.