Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puxa,
puxa,
puxa,
seu
gaiteiro
Zieh,
zieh,
zieh,
du
Akkordeonspieler
Puxa
o
fole
sem
parar
Zieh
den
Balg
ohne
Unterlass
Que
a
noite
já
é
pequena
Denn
die
Nacht
ist
schon
kurz
Venho
de
longe
e
tenho
de
aproveitar
Ich
komme
von
weit
her
und
muss
es
ausnutzen
Quero
moda
bem
bonita
Ich
will
eine
richtig
schöne
Melodie
E
cerveja
bem
gelada
Und
sehr
kaltes
Bier
Tenho
fogo
e
dinheiro
Ich
habe
Feuer
und
Geld
Pra
amanhecer
na
farra
com
a
mulherada
Um
mit
den
Mädels
bis
zum
Morgen
zu
feiern
E
eu
sou
gaúcho
do
interior
Und
ich
bin
ein
Gaucho
vom
Land
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Eu
sou
gaúcho
do
interior
Ich
bin
ein
Gaucho
vom
Land
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Fazer
amor
(fazer
amor),
fazer
amor
(fazer
amor)
Liebe
machen
(Liebe
machen),
Liebe
machen
(Liebe
machen)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Fazer
amor,
fazer
amor
(fazer
amor)
Liebe
machen,
Liebe
machen
(Liebe
machen)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Puxa,
puxa,
puxa,
seu
gaiteiro
Zieh,
zieh,
zieh,
du
Akkordeonspieler
Puxa
xote
e
vanerão
Spiel
Xote
und
Vanerão
Que
eu
também
já
fui
puxado
Denn
auch
ich
wurde
schon
gezogen
Nesse
bailado
pela
força
da
paixão
In
diesem
Tanz
von
der
Kraft
der
Leidenschaft
Tenho
fome
de
amor
Ich
habe
Hunger
nach
Liebe
Tenho
sede
de
carinho
Ich
habe
Durst
nach
Zärtlichkeit
Tenho
no
peito
um
coração
Ich
habe
in
der
Brust
ein
Herz
Que
faz
de
tudo,
só
não
quer
ficar
sozinho
Das
alles
tut,
nur
nicht
allein
bleiben
will
Eu
sou
gaúcho
do
interior
Ich
bin
ein
Gaucho
vom
Land
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Eu
sou
gaúcho
do
interior
Ich
bin
ein
Gaucho
vom
Land
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Fazer
amor
(fazer
amor),
fazer
amor
(fazer
amor)
Liebe
machen
(Liebe
machen),
Liebe
machen
(Liebe
machen)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Fazer
amor,
fazer
amor
(fazer
amor)
Liebe
machen,
Liebe
machen
(Liebe
machen)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Puxa,
puxa,
puxa,
seu
gaiteiro
Zieh,
zieh,
zieh,
du
Akkordeonspieler
Puxa
o
fole
que
puder
Zieh
den
Balg,
so
stark
du
kannst
Que
eu
também
quero
puxar
Denn
ich
will
sie
auch
heranziehen
Para
os
meus
braços
o
corpo
dessa
mulher
In
meine
Arme
den
Körper
dieser
Frau
Deixa
que
a
casa
caia
Soll
doch
die
Bude
einstürzen
Que
pegue
fogo
o
estopim
Soll
die
Lunte
Feuer
fangen
Só
não
posso
cochilar
Nur
eindösen
darf
ich
nicht
E
nem
deixar
essa
mulher
fugir
de
mim
Und
diese
Frau
darf
mir
nicht
entwischen
Eu
sou
gaúcho
do
interior
Ich
bin
ein
Gaucho
vom
Land
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Eu
sou
gaúcho
do
interior
Ich
bin
ein
Gaucho
vom
Land
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Fazer
amor
(fazer
amor),
fazer
amor
(fazer
amor)
Liebe
machen
(Liebe
machen),
Liebe
machen
(Liebe
machen)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
(fazer
amor)
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
(Liebe
machen)
Fazer
amor,
fazer
amor
(fazer
amor)
Liebe
machen,
Liebe
machen
(Liebe
machen)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
Was
ich
am
liebsten
mag,
ist
tanzen
und
Liebe
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.