Os Serranos - Lembranças (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Serranos - Lembranças (Ao Vivo)




Lembranças (Ao Vivo)
Воспоминания (Вживую)
Quando as almas perdidas se encontram
Когда потерянные души встречаются,
Machucadas pelo desprazer
Израненные горем,
Um aceno, um riso apenas
Кивок, лишь улыбка,
vontade da gente viver
И снова хочется жить.
São os velhos mistérios da vida
Это старые тайны жизни,
Rebenqueados pelo dia a dia
Раскрываемые изо дня в день.
cansado de tanta tristeza
Уставшие от стольких печалей,
Vão em busca de nova alegria
Они ищут новую радость.
cansado de tanta tristeza
Уставшие от стольких печалей,
Vão em busca de nova alegria
Они ищут новую радость.
E ao morrer desta tarde morena
И когда умирает этот смуглый вечер,
Quando o sol despacito se vai
Когда солнце медленно уходит,
As lembranças tranqueiam com as águas
Воспоминания сливаются с водами,
Passageiras do Rio Uruguai
С водами реки Уругвай.
E as guitarras, eternas cigarras
И гитары, вечные цикады,
Entre as folhas dos velhos ipês
Среди листьев старых ипе,
Sempre vivas, dormidas se acordam
Вечно живые, уснувшие, пробуждаются,
Na lembrança da primeira vez
В воспоминаниях о первом разе.
Sempre vivas, dormidas se acordam
Вечно живые, уснувшие, пробуждаются,
Na lembrança da primeira vez
В воспоминаниях о первом разе.
Bota a alma na ponta dos dedo, gurizinho!
Вложи душу в кончики пальцев, малыш!
E ao morrer desta tarde morena
И когда умирает этот смуглый вечер,
Quando o sol despacito se vai
Когда солнце медленно уходит,
As lembranças tranqueiam com as águas
Воспоминания сливаются с водами,
Passageiras do Rio Uruguai
С водами реки Уругвай.
E as guitarras, eternas cigarras
И гитары, вечные цикады,
Entre as folhas dos velhos ipês
Среди листьев старых ипе,
Sempre vivas, dormidas se acordam
Вечно живые, уснувшие, пробуждаются,
Na lembrança da primeira vez
В воспоминаниях о первом разе.
Sempre vivas, dormidas se acordam
Вечно живые, уснувшие, пробуждаются,
Na lembrança da primeira vez
В воспоминаниях о первом разе.
′Brigado
Спасибо.





Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea


Attention! Feel free to leave feedback.