Lyrics and translation Os Serranos - Limpa Banco na Restinga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limpa Banco na Restinga
Чистка банка в Рестинге
Bem
fachudaço,
vem
ao
tranco
meu
tordilho
Мой
буланый,
крепкий,
идет
рысью,
Bem
perfilado,
farejando
algum
cambicho
Чуткий,
вынюхивает
какую-нибудь
авантюру.
Faz
muito
tempo
que
só
come
alfafa
e
milho
Долго
он
ел
только
люцерну
и
кукурузу,
E
o
seu
serviço
é
me
levar
para
os
bolichos
А
его
работа
— отвезти
меня
по
злачным
местам.
Canha
nos
tentos,
fumo
em
ramo
e
palha
boa
Cигареты
в
карманах,
табак
высшего
сорта,
De
pilcha
nova,
levo
os
pilas
na
guaiaca
В
новой
одежде,
деньги
в
сумке,
Chapéu
tapeado
e
um
poncho
espanta
garoa
Шляпа
лихо
заломлена,
пончо
защитит
от
дождя,
O
amor
nos
olhos
e
a
sorte
no
fio
da
faca
Любовь
в
глазах,
а
удача
на
лезвии
ножа.
Vamos
moçada,
ninguém
hoje
me
segura
Вперед,
ребята,
сегодня
меня
никто
не
остановит,
Mato
a
saudade
nos
braços
de
alguma
gringa
Утолю
тоску
в
объятиях
какой-нибудь
красотки,
Jogo
pro
alto
qualquer
dor
que
me
tortura
Отброшу
любую
боль,
что
меня
мучает,
Num
limpa
banco
lá
pras
bandas
da
restinga
В
лихом
кутеже
где-то
в
районе
Рестинги.
Vamos
moçada,
ninguém
hoje
me
segura
Вперед,
ребята,
сегодня
меня
никто
не
остановит,
Mato
a
saudade
nos
braços
de
alguma
gringa
Утолю
тоску
в
объятиях
какой-нибудь
красотки,
Jogo
pro
alto
qualquer
dor
que
me
tortura
Отброшу
любую
боль,
что
меня
мучает,
Num
limpa
banco
lá
pras
bandas
da
restinga
В
лихом
кутеже
где-то
в
районе
Рестинги.
Essas
bailantas
vão
drenando
os
meus
caprichos
Эти
танцы
удовлетворяют
мои
прихоти,
Mal
abre
a
gaita,
aparto
a
flor
mais
cobiçada
Как
только
заиграет
гармонь,
я
выбираю
самый
желанный
цветок,
Já
não
me
importo
de
ouvir
outros
cochichos
Мне
уже
все
равно,
что
шепчут
другие,
E
dos
olhares
de
soslaio
da
peonada
И
на
косые
взгляды
других
парней.
Quando
o
gaiteiro
quer
parar,
eu
peço
vasa
Когда
гармонист
хочет
остановиться,
я
прошу
продолжить,
Já
rodilhudo
de
um
reinado
de
carancho
Уже
изрядно
охмелев
от
выпивки,
E
a
bailanta
recomeça
em
outra
marca
И
танцы
начинаются
заново,
Sem
ver
o
dia,
eu
jamais
volto
por
rancho
Не
видя
рассвета,
я
никогда
не
вернусь
на
ранчо.
Vamos
moçada,
ninguém
hoje
me
segura
Вперед,
ребята,
сегодня
меня
никто
не
остановит,
Mato
a
saudade
nos
braços
de
alguma
gringa
Утолю
тоску
в
объятиях
какой-нибудь
красотки,
Jogo
pro
alto
qualquer
dor
que
me
tortura
Отброшу
любую
боль,
что
меня
мучает,
Num
limpa
banco
lá
pras
bandas
da
restinga
В
лихом
кутеже
где-то
в
районе
Рестинги.
Vamos
moçada,
ninguém
hoje
me
segura
Вперед,
ребята,
сегодня
меня
никто
не
остановит,
Mato
a
saudade
nos
braços
de
alguma
gringa
Утолю
тоску
в
объятиях
какой-нибудь
красотки,
Jogo
pro
alto
qualquer
dor
que
me
tortura
Отброшу
любую
боль,
что
меня
мучает,
Num
limpa
banco
lá
pras
bandas
da
restinga
В
лихом
кутеже
где-то
в
районе
Рестинги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.