Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hicho
kioo
haukiitaji,
na
hizo
make-up
sio
lazima
Diesen
Spiegel
brauchst
du
nicht,
und
dieses
Make-up
ist
nicht
notwendig
Unachovaa
haijalishi
Was
du
trägst,
spielt
keine
Rolle
Oh,
Machoni
mwangu
unakamilka
Oh,
in
meinen
Augen
bist
du
vollkommen
Nakupenda
sina
mfano
Ich
liebe
dich
unvergleichlich
Zaidi
ya
hizo
nguo
uvaazo
Mehr
als
die
Kleider,
die
du
trägst
Vipodozi
na
manukato
Kosmetik
und
Parfüm
Nyele
na
hata
pia
rangi
yako
Deine
Haare
und
sogar
deine
Hautfarbe
Nacho
hitaji
penzi
lako
na
nimeridhika
Was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe,
und
ich
bin
zufrieden
Na
hao
wapinzani
wako
hawana
hathari
yoyote
Und
deine
Rivalen
stellen
keinerlei
Gefahr
dar
Oh,
oh,
usikose
usingizi
Oh,
oh,
mach
dir
keine
Sorgen
Niamini
nikisema
nakesha
kazini
Glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
ich
bei
der
Arbeit
aufbleibe
Fikra
zako
zisiende
mbali
Lass
deine
Gedanken
nicht
abschweifen
Niko
jembe
mwenzio
Ich
bin
dein
starker
Partner
Maana
wewe
ni
yule
yule,
yuuule
Denn
du
bist
immer
noch
dieselbe,
diiie
Nisipokuona
naugua,
aah
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
werde
ich
krank,
aah
Nakupenda
vile
vile,
viiile
Ich
liebe
dich
immer
noch
genauso,
genaaau
Penzi
langu
halijapungua,
aah
Meine
Liebe
hat
nicht
nachgelassen,
aah
Bado
nikikuona
nahisi
dejavu
Immer
noch,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Dejavu
Roho
unairusha
juu
juu
Du
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
Oh,
magoti
yanaisha
nguvu
Oh,
meine
Knie
werden
schwach
Oh,
boo
boo
I
love
you
Oh,
Boo
Boo,
ich
liebe
dich
Bado
nikikuona
nahisi
dejavu
Immer
noch,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Dejavu
Roho
unairusha
juu
juu
Du
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
Oh,
magoti
yanaisha
nguvu
Oh,
meine
Knie
werden
schwach
Oh,
boo
boo
I
love
you
Oh,
Boo
Boo,
ich
liebe
dich
Na
asili
yako
siwezi
ieleza
Und
deine
Art
kann
ich
nicht
beschreiben
Mi
naona
wengi
ila
hamfanani
Ich
sehe
viele,
aber
keine
ist
wie
du
Wewe
hauku
umbwa
ulitengenezwa
Du
wurdest
nicht
nur
erschaffen,
du
wurdest
meisterhaft
gemacht
Kwako
natua
nikafanya
makazi
Bei
dir
komme
ich
zur
Ruhe
und
mache
es
mir
bequem
Nao
kando
yako
bado
unajihisi
Und
an
deiner
Seite
fühle
ich
mich
wohl
Na
ninajivunia,
aah
Und
darauf
bin
ich
stolz,
aah
Na
wengine
mimi
sitaki
wala
sijawai
fikiria
Und
andere
will
ich
nicht,
noch
habe
ich
je
daran
gedacht
Na
ndani
ya
hilo
rinda
unapendeza
Und
in
diesem
Kleid
siehst
du
bezaubernd
aus
Ukipita
shingo
wanapinda
Wenn
du
vorbeigehst,
verdrehen
sie
sich
die
Hälse
Ila
hii
ngoma
naijua
bora
Aber
ich
kenne
dieses
Spiel
nur
zu
gut
Sababu
ilonifanya
natia
fora
Der
Grund,
warum
ich
den
Vorzug
habe
Wewe
ni
yule
yule,
yuuule
Du
bist
immer
noch
dieselbe,
diiie
Nisipokuona
naugua,
aah
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
werde
ich
krank,
aah
Nakupenda
vile
vile,
viiile
Ich
liebe
dich
immer
noch
genauso,
genaaau
Penzi
langu
halijapungua,
aah
Meine
Liebe
hat
nicht
nachgelassen,
aah
Bado
nikikuona
nahisi
dejavu
Immer
noch,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Dejavu
Roho
unairusha
juu
juu
Du
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
Oh,
magoti
yanaisha
nguvu
Oh,
meine
Knie
werden
schwach
Oh,
boo
boo
I
love
you
Oh,
Boo
Boo,
ich
liebe
dich
Kweli
nikikuona
nahisi
dejavu
Wirklich,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Dejavu
Roho
unairusha
juu
juu
Du
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
Oh,
magoti
yanaisha
nguvu
Oh,
meine
Knie
werden
schwach
Oh,
boo
boo
I
love
you,
eeh
Oh,
Boo
Boo,
ich
liebe
dich,
eeh
Nakupenda
sina
mfano
(Sina
mfano)
Ich
liebe
dich
unvergleichlich
(Unvergleichlich)
Zaidi
ya
hizo
nguo
uvaazo,
eeh
Mehr
als
die
Kleider,
die
du
trägst,
eeh
Vipodozi
na
manukato
Kosmetik
und
Parfüm
Nyele
na
hata
pia
rangi
yako
Deine
Haare
und
sogar
deine
Hautfarbe
Nachohitaji
penzi
lako
na
nimeridhika
Was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe,
und
ich
bin
zufrieden
Nimeridhika,
mwenzio
we-eeh,
oh,
mwenzio
we-eeh
Ich
bin
zufrieden,
dein
Partner,
we-eeh,
oh,
dein
Partner,
we-eeh
Na
hapaja
haribika
jambo
Und
nichts
hat
sich
zum
Schlechten
verändert
Leo
hii
na
zamani
Zwischen
heute
und
damals
Uzee
hauja
kukithiri,
mpenzi
we
Das
Alter
hat
dir
nichts
anhaben
können,
meine
Liebste
Bado
nikikuona
nahisi
dejavu
Immer
noch,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Dejavu
Roho
unairusha
juu
juu
(juu
juu)
Du
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
(höher,
höher)
Oh,
magoti
yanaisha
nguvu
Oh,
meine
Knie
werden
schwach
Oh,
boo
boo
I
love
you
Oh,
Boo
Boo,
ich
liebe
dich
Kweli
nikikuona
nahisi
dejavu
Wirklich,
wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
ein
Dejavu
Roho
unairusha
juu
juu
Du
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
Oh,
magoti
yanaisha
nguvu
Oh,
meine
Knie
werden
schwach
Oh,
boo
boo
I
love
you
Oh,
Boo
Boo,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otile Brown
Album
DeJavu
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.