Otile Brown - DeJavu - translation of the lyrics into German

DeJavu - Otile Browntranslation in German




DeJavu
Dejavu
Hicho kioo haukiitaji, na hizo make-up sio lazima
Diesen Spiegel brauchst du nicht, und dieses Make-up ist nicht notwendig
Unachovaa haijalishi
Was du trägst, spielt keine Rolle
Oh, Machoni mwangu unakamilka
Oh, in meinen Augen bist du vollkommen
Nakupenda sina mfano
Ich liebe dich unvergleichlich
Zaidi ya hizo nguo uvaazo
Mehr als die Kleider, die du trägst
Vipodozi na manukato
Kosmetik und Parfüm
Nyele na hata pia rangi yako
Deine Haare und sogar deine Hautfarbe
Nacho hitaji penzi lako na nimeridhika
Was ich brauche, ist deine Liebe, und ich bin zufrieden
Na hao wapinzani wako hawana hathari yoyote
Und deine Rivalen stellen keinerlei Gefahr dar
Oh, oh, usikose usingizi
Oh, oh, mach dir keine Sorgen
Niamini nikisema nakesha kazini
Glaub mir, wenn ich sage, dass ich bei der Arbeit aufbleibe
Fikra zako zisiende mbali
Lass deine Gedanken nicht abschweifen
Niko jembe mwenzio
Ich bin dein starker Partner
Maana wewe ni yule yule, yuuule
Denn du bist immer noch dieselbe, diiie
Nisipokuona naugua, aah
Wenn ich dich nicht sehe, werde ich krank, aah
Nakupenda vile vile, viiile
Ich liebe dich immer noch genauso, genaaau
Penzi langu halijapungua, aah
Meine Liebe hat nicht nachgelassen, aah
Bado nikikuona nahisi dejavu
Immer noch, wenn ich dich sehe, habe ich ein Dejavu
Roho unairusha juu juu
Du lässt mein Herz höher schlagen
Oh, magoti yanaisha nguvu
Oh, meine Knie werden schwach
Oh, boo boo I love you
Oh, Boo Boo, ich liebe dich
Bado nikikuona nahisi dejavu
Immer noch, wenn ich dich sehe, habe ich ein Dejavu
Roho unairusha juu juu
Du lässt mein Herz höher schlagen
Oh, magoti yanaisha nguvu
Oh, meine Knie werden schwach
Oh, boo boo I love you
Oh, Boo Boo, ich liebe dich
Na asili yako siwezi ieleza
Und deine Art kann ich nicht beschreiben
Mi naona wengi ila hamfanani
Ich sehe viele, aber keine ist wie du
Wewe hauku umbwa ulitengenezwa
Du wurdest nicht nur erschaffen, du wurdest meisterhaft gemacht
Kwako natua nikafanya makazi
Bei dir komme ich zur Ruhe und mache es mir bequem
Nao kando yako bado unajihisi
Und an deiner Seite fühle ich mich wohl
Na ninajivunia, aah
Und darauf bin ich stolz, aah
Na wengine mimi sitaki wala sijawai fikiria
Und andere will ich nicht, noch habe ich je daran gedacht
Na ndani ya hilo rinda unapendeza
Und in diesem Kleid siehst du bezaubernd aus
Ukipita shingo wanapinda
Wenn du vorbeigehst, verdrehen sie sich die Hälse
Ila hii ngoma naijua bora
Aber ich kenne dieses Spiel nur zu gut
Sababu ilonifanya natia fora
Der Grund, warum ich den Vorzug habe
Wewe ni yule yule, yuuule
Du bist immer noch dieselbe, diiie
Nisipokuona naugua, aah
Wenn ich dich nicht sehe, werde ich krank, aah
Nakupenda vile vile, viiile
Ich liebe dich immer noch genauso, genaaau
Penzi langu halijapungua, aah
Meine Liebe hat nicht nachgelassen, aah
Bado nikikuona nahisi dejavu
Immer noch, wenn ich dich sehe, habe ich ein Dejavu
Roho unairusha juu juu
Du lässt mein Herz höher schlagen
Oh, magoti yanaisha nguvu
Oh, meine Knie werden schwach
Oh, boo boo I love you
Oh, Boo Boo, ich liebe dich
Kweli nikikuona nahisi dejavu
Wirklich, wenn ich dich sehe, habe ich ein Dejavu
Roho unairusha juu juu
Du lässt mein Herz höher schlagen
Oh, magoti yanaisha nguvu
Oh, meine Knie werden schwach
Oh, boo boo I love you, eeh
Oh, Boo Boo, ich liebe dich, eeh
Eeh, ooh
Eeh, ooh
Nakupenda sina mfano (Sina mfano)
Ich liebe dich unvergleichlich (Unvergleichlich)
Zaidi ya hizo nguo uvaazo, eeh
Mehr als die Kleider, die du trägst, eeh
Vipodozi na manukato
Kosmetik und Parfüm
Nyele na hata pia rangi yako
Deine Haare und sogar deine Hautfarbe
Nachohitaji penzi lako na nimeridhika
Was ich brauche, ist deine Liebe, und ich bin zufrieden
Nimeridhika, mwenzio we-eeh, oh, mwenzio we-eeh
Ich bin zufrieden, dein Partner, we-eeh, oh, dein Partner, we-eeh
Na hapaja haribika jambo
Und nichts hat sich zum Schlechten verändert
Leo hii na zamani
Zwischen heute und damals
Uzee hauja kukithiri, mpenzi we
Das Alter hat dir nichts anhaben können, meine Liebste
Bado nikikuona nahisi dejavu
Immer noch, wenn ich dich sehe, habe ich ein Dejavu
Roho unairusha juu juu (juu juu)
Du lässt mein Herz höher schlagen (höher, höher)
Oh, magoti yanaisha nguvu
Oh, meine Knie werden schwach
Oh, boo boo I love you
Oh, Boo Boo, ich liebe dich
Kweli nikikuona nahisi dejavu
Wirklich, wenn ich dich sehe, habe ich ein Dejavu
Roho unairusha juu juu
Du lässt mein Herz höher schlagen
Oh, magoti yanaisha nguvu
Oh, meine Knie werden schwach
Oh, boo boo I love you
Oh, Boo Boo, ich liebe dich





Writer(s): Otile Brown


Attention! Feel free to leave feedback.