Lyrics and translation Otitis - Atlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
this
game
all
on
my
shoulders
Ладно,
вся
эта
игра
на
моих
плечах
You
should
recognize
that
my
record's
fire
Ты
должна
понимать,
что
мой
послужной
список
– огонь
And
my
pain
gave
me
my
coldness
И
моя
боль
сделала
меня
холодным
So
my
genocides
have
been
pen-inspired
Так
что
мои
геноциды
были
вдохновлены
пером
With
not
a
sprain
behind
the
wrist
Без
единого
растяжения
запястья
I
came
in
set
to
reign
with
iron
fist
Я
пришел,
чтобы
править
железным
кулаком
I
gave
'em
all
the
pain
from
my
Abyss
Я
дал
им
всю
боль
из
своей
Бездны
I
made
'em
hold
the
flame
Otitis
is,
brain
to
irises
Я
заставил
их
держать
пламя,
которым
являюсь
я,
Otitis,
от
мозга
до
радужной
оболочки
You
been
disrespectin',
I
just
wonder
where
your
manners
gone
Ты
проявляла
неуважение,
мне
просто
интересно,
куда
делись
твои
манеры
See
me,
try
to
check
in,
bet
you
run
and
get
your
panic
on
Увидишь
меня,
попытаешься
отметиться,
держу
пари,
ты
побежишь
в
панике
I
don't
need
the
gun
to
speak,
I
told
it
like
the
hammer
drawn
Мне
не
нужен
пистолет,
чтобы
говорить,
я
сказал
это
так,
словно
курок
уже
взведен
How
you
'finna
come
at
me?
I
hold
the
globe
you
standin'
on
Как
ты
собираешься
на
меня
нападать?
Я
держу
земной
шар,
на
котором
ты
стоишь
Lightning
is
my
likening,
I
been
"mic
king"
in
this
flesh
Молния
– мое
подобие,
я
был
"королем
микрофона"
в
этой
плоти
Do
the
right
thing,
'cuz
what
I
bring,
is
what
might
sing
them
all
death
Делай
правильные
вещи,
потому
что
то,
что
я
несу,
может
стать
песней
смерти
для
вас
всех
No
sight-seeing
for
this
high
being,
cuz
my
eye
beam
don't
know
rest
Никаких
осмотров
достопримечательностей
для
этого
высшего
существа,
потому
что
мой
глазной
луч
не
знает
покоя
I
like
being
the
almighty,
'cuz
my
type
seem
to
show
less,
muhfucker
I'm
Мне
нравится
быть
всемогущим,
потому
что
мой
тип,
похоже,
показывает
меньше,
ублюдок,
я
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Хранитель
Небес,
Хранитель
Небес
Name
me
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Назови
меня
Хранителем
Небес,
Хранителем
Небес
You
can
name
me
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Ты
можешь
называть
меня
Хранителем
Небес,
Хранителем
Небес
Call
me
Holder
of
the
Sky
Назови
меня
Хранителем
Небес
It's
my
say
for
your
demise
Это
мой
приговор
твоей
кончине
Call
me
Atlas,
Atlas,
Atlas,
Atlas
Назови
меня
Атлант,
Атлант,
Атлант,
Атлант
Call
me
Atlas,
Atlas,
Atlas,
Atlas
Назови
меня
Атлант,
Атлант,
Атлант,
Атлант
You
could
call
me
Atlas
Ты
можешь
называть
меня
Атлант
Call
me
Atlas
Назови
меня
Атлант
Watch
how
I
attack
this
Смотри,
как
я
атакую
это
This
game
all
on
my
back,
so
long
I
feel
I
attached
it
Эта
игра
на
моей
спине,
так
долго
я
чувствую,
что
привязан
к
ней
I
stayed
raw
while
they
came
soft,
I
kept
rage
strong
in
my
practice
Я
оставался
сырым,
пока
они
становились
мягкими,
я
сохранял
ярость
сильной
в
своей
практике
My
name's
all
that
they
came
for,
I
can't
lay
long
on
my
mattress
Мое
имя
– это
все,
за
чем
они
пришли,
я
не
могу
долго
лежать
на
матрасе
Gotta
hold
it
down
and
still
hold
it
up,
don't
call
me
O,
call
me
ATLAS
Должен
удерживать
это
и
все
еще
держать,
не
называй
меня
O,
называй
меня
АТЛАНТОМ
I
been
titan
height
since
I
could
write,
Я
был
ростом
с
титана
с
тех
пор,
как
научился
писать,
So
high
that
I
appease
cold
from
my
lungs
Настолько
высоким,
что
я
успокаиваю
холод
из
своих
легких
I'm
the
key
to
life
to
be
precise,
Я
ключ
к
жизни,
если
быть
точным,
I'm
pleased
to
find
that
what's
over
isn't
done
Я
рад
обнаружить,
что
то,
что
кончено,
еще
не
закончено
Holder
of
my
Kind,
you
the
holder
of
a
tongue
Хранитель
моего
Рода,
ты
хранительница
языка
Holder
of
the
Sky,
you
the
holder
of
a
gun
Хранитель
Небес,
ты
хранительница
оружия
Watch
when
I
pull
this
globe
up
off
me,
throw
it
at
the
sun
(Gon')
Смотри,
как
я
сниму
этот
земной
шар
с
себя
и
брошу
его
на
солнце
(Вперед)
Too
responsible
to
go
play
with
it
Слишком
ответственный,
чтобы
играть
с
ним
Too
honorable
to
doe
rae
sing
it
Слишком
благородный,
чтобы
петь
рэп
No
"tolerable,"
you
all
break
finished
Нет
"терпимости",
вы
все
сломаны
My
kinda
flow
got
yo
grave
in
it
Мой
стиль
загнал
твою
могилу
внутрь
You
been
dead
to
me,
so
all
hate
bring
it
Ты
была
мертва
для
меня,
так
что
неси
всю
свою
ненависть
Don't
mention
me,
I
berate
critics
Не
упоминай
меня,
я
ругаю
критиков
Every
entity
I'm
gon'
make
timid
Каждое
существо
я
сделаю
робким
You
made
your
bed,
now
go
lay
in
it,
I'm
Ты
постелила
себе
постель,
теперь
ложись
в
нее,
я
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Хранитель
Небес,
Хранитель
Небес
Name
me
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Назови
меня
Хранителем
Небес,
Хранителем
Небес
You
can
name
me
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Ты
можешь
называть
меня
Хранителем
Небес,
Хранителем
Небес
Call
me
Holder
of
the
Sky
Назови
меня
Хранителем
Небес
It's
my
say
for
your
demise
Это
мой
приговор
твоей
кончине
Call
me
Atlas,
Atlas,
Atlas,
Atlas
Назови
меня
Атлант,
Атлант,
Атлант,
Атлант
Call
me
Atlas,
Atlas,
Atlas,
Atlas
Назови
меня
Атлант,
Атлант,
Атлант,
Атлант
You
could
call
me
Atlas
Ты
можешь
называть
меня
Атлант
Call
me
Atlas
Назови
меня
Атлант
Watch
how
I
attack
this
Смотри,
как
я
атакую
это
I'm
protector
of
this
gangsta
shit
Я
защитник
этого
гангстерского
дерьма
And
this
the
motherfuckin'
thanks
I
get?
И
это
та
самая
благодарность,
которую
я
получаю?
Said
I'm
protector
of
this
gangsta
shit
Сказал,
я
защитник
этого
гангстерского
дерьма
And
this
the
motherfuckin'
thanks
I
get?
И
это
та
самая
благодарность,
которую
я
получаю?
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Хранитель
Небес,
Хранитель
Небес
Name
me
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Назови
меня
Хранителем
Небес,
Хранителем
Небес
You
can
name
me
Holder
of
the
Sky,
Holder
of
the
Sky
Ты
можешь
называть
меня
Хранителем
Небес,
Хранителем
Небес
Call
me
Holder
of
the
Sky
Назови
меня
Хранителем
Небес
It's
my
say
for
your
demise
Это
мой
приговор
твоей
кончине
Call
me
Atlas
Назови
меня
Атлант
Call
me
Atlas
Назови
меня
Атлант
You
could
call
me
Atlas
Ты
можешь
называть
меня
Атлант
Call
me
Atlas
Назови
меня
Атлант
Watch
how
I
attack
this
Смотри,
как
я
атакую
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Querim
Attention! Feel free to leave feedback.