Lyrics and translation Otitis - Buried Alive
I
got
shot
up
in
my
dream
last
night
Прошлой
ночью
в
меня
стреляли
во
сне
(Last
night,
last
night,
last
night,
last
night)
(Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью)
Twelve
slugs
in
my
side
put
a
rest
to
my
mind
Двенадцать
пуль
в
бок
успокоили
мой
разум
Feelin'
fresh
and
alive
when
I
fell
deceased
Чувствуя
себя
свежим
и
живым,
когда
я
умер.
I
got
shot
up
in
my
dream
last
night
Прошлой
ночью
в
меня
стреляли
во
сне
(Last
night,
last
night,
last
night,
last
night)
(Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью)
Death
swept
me
in
the
tide,
light
held
me
as
I
glide
Смерть
захлестнула
меня
волной,
свет
удерживал
меня,
пока
я
скользил
I
felt
like
I
was
high,
cuz
I
found
my
peace
Я
чувствовал
себя
под
кайфом,
потому
что
обрел
покой
How
you
feel?
Man,
I
been
in
a
weird
place
Как
ты
себя
чувствуешь?
Чувак,
я
был
в
странном
месте
Everything
left
my
mouth
with
a
weird
taste
Все
оставляло
у
меня
во
рту
странный
привкус
All
events
goin'
'round
at
a
weird
pace
Все
события
развиваются
в
странном
темпе
I
don't
like
all
the
sound
of
the
hearsay
Мне
не
нравятся
все
эти
слухи
Thought
I'd
lay
down,
sleep
all
the
pain
away
Думал,
я
лягу
и
усну,
чтобы
прогнать
всю
боль.
Mind
hazed
out,
dream
as
I
fade
away
Разум
затуманен,
я
вижу
сны,
когда
исчезаю.
Analyze,
if
you
will,
what
the
data
say
Проанализируйте,
если
хотите,
что
говорят
эти
данные
Here
lies
my
demise,
that
the
brain
had
made
Здесь
лежит
моя
кончина,
которую
устроил
мозг
Seen
a
man
with
a
pistol,
arm
extended
Видел
мужчину
с
пистолетом
в
вытянутой
руке
Aimed
at
me
with
a
look
like
harm
intended
Нацеленный
на
меня
с
таким
видом,
словно
намеревался
причинить
вред
So
I
ran
in
the
cut,
unarmed,
defenseless
Итак,
я
побежал
в
прорубь,
безоружный,
беззащитный
Dropped
me,
calmed
my
tenseness
Отпустил
меня,
успокоил
мое
напряжение
Felt
the
burn
when
they
seeped
through
my
side
Почувствовал
ожог,
когда
они
просочились
сквозь
мой
бок
Thinkin'
like
"it's
three
shots,
I'll
survive"
Думая
что-то
вроде
"это
три
выстрела,
я
выживу".
Bleedin'
out,
shocked,
immobilized
Истекающий
кровью,
шокированный,
обездвиженный
Then
my
killer
must've
known
I'm
alive
Тогда
мой
убийца,
должно
быть,
знал,
что
я
жив
9 shots
when
he
dumped
the
whole
clip
in
me
9 выстрелов,
когда
он
разрядил
в
меня
всю
обойму
Felt
'em
all
rip
in
me,
took
it
all
blissfully
Почувствовал,
как
они
все
разрываются
во
мне,
воспринял
все
это
с
блаженством.
Realized
that
he
put
me
out
my
misery,
literally
Поняла,
что
он
избавил
меня
от
страданий
в
буквальном
смысле
этого
слова
Death
in
the
midst
gave
me
a
kiss
to
me
Смерть
в
разгаре
подарила
мне
поцелуй,
адресованный
мне
When
I
died,
was
surrounded
by
the
light
Когда
я
умер,
меня
окружал
свет
White,
soft,
not
bright,
full
of
life
Белый,
мягкий,
неяркий,
полный
жизни
Right
then,
I
had
to
smile
from
the
taste
Именно
тогда
мне
пришлось
улыбнуться
от
этого
вкуса
When
all
the
pain
in
my
mind
got
erased
Когда
вся
боль
в
моем
сознании
была
стерта
I
got
shot
up
in
my
dream
last
night
Прошлой
ночью
в
меня
стреляли
во
сне
(Last
night,
last
night,
last
night,
last
night)
(Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью)
Twelve
slugs
in
my
side
put
a
rest
to
my
mind
Двенадцать
пуль
в
бок
успокоили
мой
разум
Feelin'
fresh
and
alive
when
I
fell
deceased
Чувствуя
себя
свежим
и
живым,
когда
я
умер.
I
got
shot
up
in
my
dream
last
night
Прошлой
ночью
в
меня
стреляли
во
сне
(Last
night,
last
night,
last
night,
last
night)
(Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью)
Death
swept
me
in
the
tide,
light
held
me
as
I
glide
Смерть
захлестнула
меня
волной,
свет
удерживал
меня,
пока
я
скользил
I
felt
like
I
was
high,
cuz
I
found
my
peace
Я
чувствовал
себя
под
кайфом,
потому
что
обрел
покой
Saw
a
light
as
it
came
from
above
me
Увидел
свет,
исходивший
откуда-то
сверху
It
embraced
me,
it
held
me,
it
loved
me
Оно
обнимало
меня,
оно
удерживало
меня,
оно
любило
меня
More
than
any
woman
has,
how
it
hugged
me
Больше,
чем
у
любой
другой
женщины,
как
это
обнимало
меня
Felt
better
than
the
tenderest
of
touch
be
Ощущалось
лучше,
чем
самое
нежное
прикосновение.
Implication:
life,
I
need
a
break
from
it
Подтекст:
жизнь,
мне
нужно
отдохнуть
от
нее
Too
much
shit
up
on
my
mind,
need
escape
from
it
Слишком
много
дерьма
у
меня
в
голове,
нужно
отвлечься
от
этого
Loved
dyin',
homie,
what
else
could
I
take
from
it?
Любил
умирать,
братан,
что
еще
я
мог
с
этого
взять?
Dreamed
about
death,
wish
I
didn't
wake
from
it
Мечтал
о
смерти,
хотел
бы
я
не
просыпаться
от
нее
Gotta
thank
myself
for
the
experience,
health
made
me
delirious
Должен
поблагодарить
себя
за
этот
опыт,
здоровье
привело
меня
в
неистовство
Stealth
how
interference
can
melt
away
the
fear
in
us
Скрытность
- как
вмешательство
может
растопить
в
нас
страх
Tense
how
life
is
steerin'
us
Напряженно,
как
жизнь
управляет
нами
Death
clear
up
that
benched
people
ain't
cheerin'
us
Смерть
проясняет,
что
люди,
сидящие
на
скамейке
запасных,
не
подбадривают
нас.
Every
single
event
can
up
the
gear
on
us
Каждое
отдельное
мероприятие
может
поднять
нам
настроение
Death
may
try
to
rush
ya
like
Siberia's
Смерть
может
попытаться
настигнуть
тебя,
как
Сибирь
I
ain't
'bout
to
be
hush
on
the
mysterious
Я
не
собираюсь
замалчивать
таинственное
People
can't
just
be
trusted
on
appearances
Людям
нельзя
доверять
только
по
внешнему
виду
I
felt
the
peace
12
bullets
gon'
get
ya
Я
почувствовал
умиротворение,
12
пуль
достанут
тебя.
So
consider
O
love
ya
if
I'm
really
gon'
wet
ya
Так
что
подумай
о
том,
что
я
люблю
тебя,
если
я
действительно
собираюсь
тебя
намочить.
All
the
stress
move,
ain't
no
more
pressure
Весь
стресс
уходит,
давления
больше
нет.
Why
the
fuck
would
I
kill
you
and
give
you
that
pleasure?
С
какой
стати
мне
убивать
тебя
и
доставлять
тебе
такое
удовольствие?
I'll
give
chase
if
they
fire
shit
Я
брошусь
в
погоню,
если
они
начнут
стрелять.
But
if
I'm
caught
slippin',
fuck
it,
I'm
tired
of
it
Но
если
меня
поймают
на
том,
что
я
оступаюсь,
к
черту
это,
я
устал
от
этого
Put
the
blame
on
my
brain
to
inspire
it
Возложи
вину
на
мой
мозг,
чтобы
вдохновить
его
на
это
Death
came,
now
I
fuckin'
admire
it
Смерть
пришла,
и
теперь
я,
блядь,
восхищаюсь
ею
I
got
shot
up
in
my
dream
last
night
Прошлой
ночью
в
меня
стреляли
во
сне
(Last
night,
last
night,
last
night,
last
night)
(Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью)
Twelve
slugs
in
my
side
put
a
rest
to
my
mind
Двенадцать
пуль
в
бок
успокоили
мой
разум
Feelin'
fresh
and
alive
when
I
fell
deceased
Чувствуя
себя
свежим
и
живым,
когда
я
умер.
I
got
shot
up
in
my
dream
last
night
Прошлой
ночью
в
меня
стреляли
во
сне
(Last
night,
last
night,
last
night,
last
night)
(Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью)
Death
swept
me
in
the
tide,
light
held
me
as
I
glide
Смерть
захлестнула
меня
волной,
свет
удерживал
меня,
пока
я
скользил
I
felt
like
I
was
high,
'cuz
I
found
my
peace
Я
чувствовал
себя
под
кайфом,
потому
что
обрел
покой
I
been
buried
alive
in
it
Я
был
похоронен
в
нем
заживо
I
been
buried
alive
in
it
Я
был
похоронен
в
нем
заживо
I
been
buried
alive
in
it
Я
был
похоронен
в
нем
заживо
I
been
buried
alive
in
it
Я
был
похоронен
в
нем
заживо
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
savor
the
moment,
homie
Die
slow,
die
slow
Die
slow,
die
slow
Savor
the
moment,
homie
Savor
the
moment,
homie
Savor
the
moment,
homie
Savor
the
moment,
homie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Querim
Attention! Feel free to leave feedback.