Lyrics and translation Otitis - Ctrl-Z
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back,
huh
Забираю
свои
слова
обратно,
забираю
свои
слова
обратно,
да
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back,
huh
Забираю
свои
слова
обратно,
забираю
свои
слова
обратно,
да
I'm
takin'
it
back
Забираю
свои
слова
обратно
Think
of
the
past
while
I'm
lacin'
the
track
Думаю
о
прошлом,
пока
пишу
этот
трек
Closin'
my
eyes
and
I'm
makin'
it
fact
Закрываю
глаза
и
делаю
это
реальностью
I'm
takin'
it
back
Забираю
свои
слова
обратно
I
always
had
felt
I'm
an
old
soul
Я
всегда
чувствовал,
что
у
меня
старая
душа
I'd
rather
have
roses
than
rose
gold
Я
бы
предпочел
розы,
чем
розовое
золото
I'd
add
up
and
hold
all
my
to-tals
Я
бы
сложил
и
сохранил
все
свои
итоги
Rebellious,
you
stop
and
I
go
(Go)
Бунтарь,
ты
останавливаешься,
а
я
иду
(Иду)
Still
trapped
in
the
field
of
"I
don't
know"
Все
еще
в
ловушке
поля
"Я
не
знаю"
The
past
is
the
present
and
both
cold
Прошлое
- это
настоящее,
и
оба
холодны
I'd
like
to
be
sure
that
I
broke
mold
Я
бы
хотел
быть
уверен,
что
я
сломал
шаблон
But
I'm
trapped
in
potential
the
roads
froze
Но
я
в
ловушке
потенциала,
дороги
замерзли
I
wish
I
was
ready
to
be
a
success
in
'07,
back
when
the
opp
was
in
front
of
me
Жаль,
что
я
не
был
готов
к
успеху
в
'07-ом,
когда
у
меня
был
шанс
I
got
so
close
to
the
W,
foot
up
in
heaven,
I
chose
the
opposite
one
to
see
Я
был
так
близок
к
победе,
ногой
на
небесах,
но
выбрал
другой
путь
All
because
I
was
upset
and
too
scared
to
be
brought
to
the
hot
rock
from
under
me
Все
потому,
что
я
был
расстроен
и
слишком
напуган,
чтобы
меня
вытащили
из
моей
скорлупы
I
stepped
my
ass
out
the
kitchen
regretfully,
all
my
fear
boxed
me
so
comfortably
Я
с
сожалением
вышел
из
игры,
страх
сковал
меня
своими
удобными
объятиями
Now
I'm
here
wonderin'
if
I'ma
get
it
again
Теперь
я
здесь
и
думаю,
получу
ли
я
еще
один
шанс
Wait
to
be
healed
by
the
medicine
man
Жду
исцеления
от
знахаря
If
they
appeal,
hope
a
veteran
can
Если
они
обратятся,
надеюсь,
ветеран
сможет
помочь
Lost
and
concealed,
tryna
get
to
the
land
Потерянный
и
скрытый,
пытаюсь
добраться
до
земли
обетованной
Tried
to
stay
thinkin'
ahead
of
the
plan
Пытался
думать
наперед
Ready
to
get
in
defense
with
the
hands
Готов
защищаться
голыми
руками
Hope
it's
all
love
if
you
mention
the
man
Надеюсь,
это
все
из
любви,
если
ты
говоришь
о
нем
Help
'em
get
off'a
the
fence
with
the
stance
Помочь
им
слезть
с
забора,
занять
позицию
Feelin'
unheard
and
I'm
damaged
to
boot
Чувствую
себя
неуслышанным,
я
разбит
Days
I
don't
know,
I'm
like
"can
I
produce?"
В
такие
дни,
я
не
знаю,
"Смогу
ли
я
творить?"
Might
just
get
ghost,
do
what
phantom'll
do
Могу
просто
исчезнуть,
сделать
то,
что
сделал
бы
призрак
Losin'
my
hope
and
my
vanity,
too
Теряю
надежду
и
тщеславие
Hiding
from
likes
of
a
camera
crew
Прячусь
от
камер,
как
от
чумы
Hopeless,
embarrassed,
and
famished
of
food
Безнадежный,
смущенный,
голодный
Thinkin'
aloud,
like
"can
I
undo?"
Can
I
undo?
Думаю
вслух:
"Могу
ли
я
отменить
это?"
Могу
ли
я
отменить
это?
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back,
huh
Забираю
свои
слова
обратно,
забираю
свои
слова
обратно,
да
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back,
huh
Забираю
свои
слова
обратно,
забираю
свои
слова
обратно,
да
I'm
takin'
it
back
Забираю
свои
слова
обратно
Think
of
the
past
while
I'm
lacin'
the
track
Думаю
о
прошлом,
пока
пишу
этот
трек
Closin'
my
eyes
and
I'm
makin'
it
fact
Закрываю
глаза
и
делаю
это
реальностью
I'm
takin'
it
back
Забираю
свои
слова
обратно
I
always
had
loved
a
select
few
Я
всегда
любил
лишь
немногих
избранных
The
ones
who
kept
me
in
direct
view
Тех,
кто
не
спускал
с
меня
глаз
When
problems
arise,
they
would
rescue
Тех,
кто
приходил
на
помощь,
когда
возникали
проблемы
The
ones
I
owe
all
of
my
debt
to,
bet
I
respect
you
Тех,
кому
я
в
неоплатном
долгу,
клянусь,
я
уважаю
тебя
And
that
will
not
change
И
это
не
изменится
Till
the
day
that
they
put
cap
in
my
brain
До
того
дня,
пока
не
пустят
пулю
мне
в
голову
Ain't
no
forgetting,
the
sentiment's
same
Это
не
забывается,
чувства
те
же
Let
me
elaborate,
pen
to
my
page,
Позволь
объяснить,
ручка
к
бумаге,
Was
never
too
much
in
my
bloodline
В
моей
крови
не
было
ничего
особенного
But
grandpa
delivered
my
sunshine
Но
дедушка
подарил
мне
мое
солнце
A
man
had
developed
through
one
guide
Человек,
выросший
под
одним
руководством
Wish
I
could
re-see
him
just
one
time
Как
бы
я
хотел
увидеть
его
еще
раз
Wish
I
coulda
known,
that
day
was
his
last
Жаль,
что
я
не
знал,
что
тот
день
был
последним
I'd've
had
so
much
to
say
'fore
he
passed
Мне
нужно
было
столькое
ему
сказать,
прежде
чем
он
ушел
Questions
to
ask,
knowledge
to
gain
Столько
вопросов,
столько
знаний
Thank-yous
to
pass,
honor
to
bring
Столько
слов
благодарности,
столько
почестей
I'd
ask
for
advice
on
adult
life
Я
бы
спросил
совета
о
взрослой
жизни
On
happiness,
money,
and
love
life
О
счастье,
деньгах
и
любви
On
60
plus
years
with
his
one
wife
О
60
с
лишним
годах,
прожитых
с
одной
женой
On
what
would
have
warranted
dumb
fights
О
том,
из-за
чего
случались
глупые
ссоры
He
passed
when
I
was-just
a
mere
teen
Он
ушел,
когда
я
был
еще
подростком
Who
only
knew
half
could
appear
mean
Который
знал
только,
что
некоторые
могут
казаться
злыми
Imagine
us
here
with
these
clear
themes
Представь,
что
мы
здесь,
с
этими
ясными
мыслями
He
woulda
shown
me
how
to
steer
things
Он
бы
показал
мне,
как
управлять
всем
этим
'Bout
consequence,
bonds
to
wrist
О
последствиях,
узах
на
запястьях
Confidence,
God
and
kids
Об
уверенности,
Боге
и
детях
Thoughts
I'd
miss,
he'd
provide
me
those
О
мыслях,
которые
я
бы
упустил,
он
бы
передал
их
мне
They
all
been
gifts
I'd
align
in
pulse,
but
Это
были
бы
подарки,
которые
я
бы
хранил
в
своем
сердце,
но
This
just
a
mood,
a
test
of
my
stamina,
too
Это
просто
настроение,
испытание
моей
стойкости
I'm
missin'
my
idol,
he
vanished
too
soon
Мне
не
хватает
моего
кумира,
он
ушел
слишком
рано
I'm
sad
that
he
died,
like
"can
I
undo?"
Мне
грустно,
что
он
умер,
"Разве
я
не
могу
отменить
это?"
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back,
huh
Забираю
свои
слова
обратно,
забираю
свои
слова
обратно,
да
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back,
huh
Забираю
свои
слова
обратно,
забираю
свои
слова
обратно,
да
I'm
takin'
it
back
Забираю
свои
слова
обратно
Think
of
the
past
while
I'm
lacin'
the
track
Думаю
о
прошлом,
пока
пишу
этот
трек
Closin'
my
eyes
and
I'm
makin'
it
fact
Закрываю
глаза
и
делаю
это
реальностью
I'm
takin'
it
back
Забираю
свои
слова
обратно
Hop
off
in
the
time
machine,
run
back
thru
the
past
from
behind
the
scenes,
uh
Прыгаю
в
машину
времени,
пробегаю
сквозь
прошлое
за
кулисами,
эй
I
wish
I
could
find
the
things,
sayin'
why,
to
imply
what
my
life
would
mean,
uh
Как
бы
я
хотел
найти
причины,
ответы
на
вопросы,
чтобы
понять,
что
значит
моя
жизнь,
эй
I
wish
I
could
go
back,
to
a
place
when
my
mind
was
embraced,
I
was
on
track
Как
бы
я
хотел
вернуться
туда,
где
мой
разум
был
свободен,
я
был
на
верном
пути
Fade
out
till
it's
all
black,
with
the
power
that
I
have,
it's
a
fact
and
I
know
that
Растворяюсь
во
тьме,
зная,
что
обладаю
этой
силой,
это
факт
Watch
me
turn
back
time
Смотри,
как
я
поворачиваю
время
вспять
Watch
me
turn
back
time
Смотри,
как
я
поворачиваю
время
вспять
Watch
me
turn
back
time
Смотри,
как
я
поворачиваю
время
вспять
I'm
takin'
it
back,
I'm
takin'
it
back
Я
забираю
свои
слова
обратно,
я
забираю
свои
слова
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Querim
Attention! Feel free to leave feedback.