Lyrics and translation Otávio Augusto e Gabriel - Namorando Teu Sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namorando Teu Sorriso
Встречаюсь с твоей улыбкой
Não
há
palavras
para
descrever
você
Нет
слов,
чтобы
описать
тебя,
Á
única
que
vi
Единственную,
кого
я
увидел.
No
jardim
a
única
flor
que
eu
enxerguei
В
саду
единственный
цветок,
который
я
заметил,
Foi
assim
que
te
encontrei
Вот
так
я
тебя
и
нашел.
É
como
se
eu
tivesse
há
te
esperar
Как
будто
я
ждал
тебя,
Sabendo
que
um
dia
iria
te
encontrar
Зная,
что
однажды
встречу
тебя.
Em
sonho
eu
te
vi
e
hoje
você
está
aqui
Во
сне
я
тебя
видел,
и
сегодня
ты
здесь,
Tão
perto
de
mim
Так
близко
ко
мне,
Não
há
nada
que
venha
nos
separar
Нет
ничего,
что
могло
бы
нас
разлучить,
Á
distancia
só
vai
nos
aproximar
Расстояние
только
сблизит
нас,
Pois
terei
saudades
de
ver
Ведь
я
буду
скучать,
O
teu
lindo
sorriso
По
твоей
прекрасной
улыбке.
Terei
saudades
de
você
Я
буду
скучать
по
тебе,
Não
vou
ficar
sem
você
Я
не
смогу
без
тебя,
Nem
pense
em
me
perder
Даже
не
думай
меня
терять.
Se
á
saudade
bater
lembra
Если
тоска
нахлынет,
помни,
Estou
pensando
em
você
Я
думаю
о
тебе.
Foi
deus
quem
me
disse
que
eu
iria
te
encontrar
Бог
сказал
мне,
что
я
встречу
тебя,
Não
quis
mas
ninguém
até
você
chegar
Мне
никто
не
был
нужен,
пока
ты
не
появилась.
Quebrou
meu
escudo
Ты
разбила
мой
щит,
Mudou
o
meu
mundo
Изменила
мой
мир.
Não
há
nada
que
venha
nos
separar
Нет
ничего,
что
могло
бы
нас
разлучить,
Á
distancia
só
vai
nos
aproximar
Расстояние
только
сблизит
нас,
Pois
terei
saudades
de
ver
Ведь
я
буду
скучать,
O
teu
lindo
sorriso
(Terei
saudades
de
você)
По
твоей
прекрасной
улыбке
(Я
буду
скучать
по
тебе),
Terei
saudades
de
você
Я
буду
скучать
по
тебе,
Saudades
de
você
Скучать
по
тебе,
Terei
saudades
de
você
Я
буду
скучать
по
тебе,
Saudades
de
você
.
Скучать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Sr
Attention! Feel free to leave feedback.