Lyrics and translation Outlandish feat. Isam Bachiri, Waqas Qadri & Lenny Martinez - El Moro
Out
Face
the
fear
Лицом
к
лицу
со
страхом.
'Cause
you
will
never
make
it
here
Потому
что
ты
никогда
не
доберешься
сюда.
I'm
making
it
clear
Я
все
проясняю.
You
better
disappear
Тебе
лучше
исчезнуть.
Something
rotten
in
Denmark
like
in
Shakespeare
Что-то
гнилое
в
Дании,
как
в
Шекспире.
I
suggest
you
hold
tight
to
the
ones
you
hold
dear
Я
предлагаю
тебе
крепко
держаться
за
тех,
кто
тебе
дорог.
Damn
I'm
getting
tired
of
these
motherfucking
snakes
Черт
возьми,
я
устал
от
этих
гребаных
змей.
Who's
really
jealous
who's
the
ones
that
hates
Кто
по-настоящему
завидует,
кто
ненавидит?
Claiming
the
got
backs
but
they
never
share
their
cake
Утверждая,
что
они
вернулись,
но
они
никогда
не
делятся
своим
тортом.
Talking
'bout
sharing
but
all
they
do
is
take
Говорю
о
том,
чтобы
поделиться,
но
все,
что
они
делают,
- это
берут.
The
ultimate
the
illest
shit
popping
you
any
tournament
В
конечном
итоге,
самое
страшное
дерьмо,
которое
вы
можете
выиграть
в
любом
турнире.
Take
your
rap
and
furnish
it
Возьми
свой
рэп
и
поставь
его.
Majid
the
name
you
heard
of
it
Майид,
имя,
которое
ты
слышал
об
этом.
Calm
your
asses
down
the
general
screams
at
ease
Успокойте
свои
задницы,
генерал
кричит
спокойно.
You
practice
no
justice
I
convert
no
peace
Ты
не
занимаешься
правосудием,
я
не
обращаюсь
в
мир.
Out
to
change
the
game
- el
Moro
Выход,
чтобы
изменить
игру-Эль-Моро.
Withstand
the
pain
- el
Moro
Выдержи
боль
- Эль
Моро!
Knock
them
out'
the
frame
- el
Moro
Выбей
их
из
рамки
- Эль
Моро!
If
ya
don't
settle
for
less
- el
Moro
Если
ты
не
соглашаешься
на
меньшее
- Эль
Моро.
Always
God
bless
- el
Moro
Всегда
Благослови
Господь
- Эль
Моро!
Take
out
the
best
- el
Moro
Достань
лучшее
- Эль
Моро!
We
are
Moro's
- Outland
Moro's
Мы
Моро-запредельные
Моро.
Once
3 kings
Однажды
3 короля.
Biggie,
Pac
and
young
Hov
Бигги,
Пак
и
Янг
Хов.
9 out
of
10
would
put
it
2 down
and
one
to
go
9 из
10
положили
бы
2,
а
один
ушел
бы.
Hearts
full
of
hatred
when
it
comes
to
this
rap
Сердца
полны
ненависти,
когда
дело
доходит
до
этого
рэпа.
Got
a
classic?
(Oh
oh)
ya
best
be
strapped
У
тебя
есть
классика?
(о-о)
тебе
лучше
быть
пристегнутым.
Everyday
the
game
is
growing
mo'
money
mo'
problems
Каждый
день
в
игре
растет
mo'
money
mo
' проблемы.
Mo'
concern
on
pushing
big
units
mo'
violent
Mo
'забота
о
толкающих
больших
единицах
mo'
жестокость
Hip
hops
changed,
ain't
a
black
thing
anymore
G
Хип-хоп
изменился,
больше
не
черная
штука.
Young
kids
in
Baghdad
showing
2 on
3
Маленькие
дети
в
Багдаде,
показывая
2 на
3
Holla
West
coast?!
Naah
West
bank
for
life
Холла,
западное
побережье?!
наа,
Западный
берег
на
всю
жизнь.
Upside
down,
holla
for
my
moros
aight
Вверх
тормашками,
привет
моим
придуркам.
Spit
rhymes
in
Arabic
on
the
same
level
like
Jada
Сплюнь
рифмы
по-арабски
на
том
же
уровне,
что
и
Джада.
You
wouldn't
know
if
you
should
head
bang
or
belly
dance
player
Вы
бы
не
знали,
Если
бы
вам
пришлось
биться
головой
или
танцевать
танец
живота.
I'm
that
sand
nigga
type
of
Johnny
Cochran
yaw
dig
Я
тот
песочный
ниггер
типа
Джонни
Кокрана,
который
рыгает.
World
wide
like
H.C.
Andersen,
I
won't
quit
По
всему
миру,
как
Х.
К.
Андерсен,
Я
не
уйду.
Don't
depend
on
the
rap
game,
I
depend
on
my
brain
Не
зависим
от
рэпа,
я
зависим
от
своего
мозга.
Ya
stereotype
me
I
knock
you
out
like
prince
Naseem
Твой
стереотип,
я
нокаутирую
тебя,
как
принца
Насим.
Out
to
change
the
game
- el
Moro
Выход,
чтобы
изменить
игру-Эль-Моро.
Withstand
the
pain
- el
Moro
Выдержи
боль
- Эль
Моро!
Knock
them
out'
the
frame
- el
Moro
Выбей
их
из
рамки
- Эль
Моро!
If
ya
don't
settle
for
less
- el
Moro
Если
ты
не
соглашаешься
на
меньшее
- Эль
Моро.
Always
God
bless
- el
Moro
Всегда
Благослови
Господь
- Эль
Моро!
Take
out
the
best
- el
Moro
Достань
лучшее
- Эль
Моро!
We
are
Moro's
- Outland
Moro's
Мы
Моро-запредельные
Моро.
Estan
fuera
de
quicio
Estan
fuera
de
quicio
Ambicionando
nuestro
escano
Ambicionando
nuestro
escano
Inalcanzable
pretension
Неисчислимое
притворство.
Es,
pan
o
muerte
en
esta
selva
soy
tacano
Эс,
Пан
о
Муэрте
Эн
Эста
Сельва
соя
Такано.
Somos
los
Quijotes
Somos
los
Quijotes
Frios
cuando
esto
es
necesario
Frios
cuando
esto
es
necesario
Luz
en
lo
oscuro
que
dicen
que
es
mi
barrio
Luz
en
lo
oscuro
que
dicen
que
es
mi
barrio
Hemos
inculcado
sabor
en
concreto
Hemos
inculcado
sabor
En
concreto.
Pintando
mi
sangre
y
mi
suburbio
por
supuesto
Pintando
mi
sangre
y
mi
suburbio
por
supuesto
Vieja
foto
de
lo
existente
Vieja
foto
de
lo
existente
Y
si
ha
estado
en
la
portada
se
me
ha
ido
de
la
mente
Y
si
ha
estado
en
la
portada
se
me
ha
ido
de
la
mente.
Soy
bohemia
de
las
letras
Соя
Богемия
де
лас
летрас
Contemporaneo
y
sincero
Contemporaneo
y
sincero
Y
dentro
de
mi
casa
soy
todo
un
pionero
Y
dentro
de
mi
casa
soy
todo
un
pionero
Asi
que
todos
de
aqui
al
horizonte
Asi
que
todos
de
aqui
al
horizonte
Alcen
la
M
por
El
Moro
Alcen
la
M
por
El
Moro
Anche
no
capisci
niente
Anche
no
capisci
niente
Out
to
change
the
game
- el
Moro
Выход,
чтобы
изменить
игру-Эль-Моро.
Withstand
the
pain
- el
Moro
Выдержи
боль
- Эль
Моро!
Knock
them
out'
the
frame
- el
Moro
Выбей
их
из
рамки
- Эль
Моро!
If
ya
don't
settle
for
less
- el
Moro
Если
ты
не
соглашаешься
на
меньшее
- Эль
Моро.
Always
God
bless
- el
Moro
Всегда
Благослови
Господь
- Эль
Моро!
Take
out
the
best
- el
Moro
Достань
лучшее
- Эль
Моро!
We
are
Moro's
- Outland
Moro's
Мы
Моро-запредельные
Моро.
I
stay
on
target
like
a
stinger
Я
остаюсь
на
цели,
как
жало.
You
call
me
Jinnah
Ты
называешь
меня
Джинной.
Never
lost
focus
still
I
came
out
a
sinner
Никогда
не
терял
внимания,
но
все
же
я
вышел
грешником.
I'm
not
here
to
change
the
world
just
clean
my
house
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
изменить
мир,
просто
очисти
мой
дом.
And
scoop
up
my
mom
in
a
coup
'cause
she
needs
a
new
couch
И
зачерпнуть
мою
маму
в
перевороте,
потому
что
ей
нужен
новый
диван.
Its
outlandmoro
you
can't
run
or
hide
Это
outlandmoro,
ты
не
можешь
убежать
или
спрятаться.
'Cause
we
come
across
like
the
truth
I
tell
you
no
lie
Потому
что
мы
сталкиваемся,
как
истина,
я
не
лгу
тебе.
At
first
underrated
these
kids
won't
last
Поначалу
недооцененные
эти
дети
не
продлятся
долго.
In
no
time
they
will
be
over
as
quick
as
a
finger
snap
В
мгновение
ока
они
закончатся
так
же
быстро,
как
щелчок
пальца.
We
beat
the
critics
now
look
who
run
rap
Мы
победили
критиков,
посмотри,
кто
заправляет
рэпом.
It
feels
good
even
your
sister
be
faking
my
autograph
Хорошо,
что
даже
твоя
сестра
подделывает
мой
автограф.
At
shows
hugs
and
kisses
На
концертах
объятия
и
поцелуи.
Afterwards
you
diss
us
После
этого
ты
разочаровываешь
нас.
You
can't
give
us
scars
that
we
can't
heal
with
stitches
Ты
не
можешь
дать
нам
шрамы,
которые
мы
не
можем
залечить
швами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saqib Hassan, Roger Lenny Martinez, Peter Nicholas Secher Kvaran, Abdelmajid Bouloum, Waqas Ali Qadri, Rasmus Berg, Isam Bachiri, Jesper Dahl, Jeppe Bisgaard
Attention! Feel free to leave feedback.