Lyrics and translation Outlandish - Eyes Never Dry
Ain't
gonna
be
the
one
who's
lost
Я
не
собираюсь
быть
тем,
кто
проиграл.
One
who's
gone
Тот,
кто
ушел.
One
who's
wrong,
no
Тот,
кто
неправ,
нет.
Don't
wanna
be
the
falling
one
Я
не
хочу
быть
падшим.
Drowning
one,
no
Утопленник,
нет.
What
a
beautiful
day
today
Какой
сегодня
прекрасный
день
And
I
can't
get
a
lil'
smile
from
you
И
я
не
могу
получить
от
тебя
ни
малейшей
улыбки.
Should've
known
about
everything
Я
должен
был
знать
обо
всем.
'Cause
I
wasn't
made
up
for
what
you
wanted
to
Потому
что
я
не
был
создан
для
того,
чего
ты
хотел.
Still
the
meaning
ain't
clear
И
все
же
смысл
не
ясен.
Somebody
keeps
crying
in
the
morning
Кто-то
продолжает
плакать
по
утрам.
And
it
never
dries
И
она
никогда
не
высыхает.
Gotta
find
a
way
out
of
the
moaning
Нужно
найти
выход
из
этого
стона.
And
I
hope
I'll
get
it
done
in
due
time
И
я
надеюсь,
что
сделаю
это
в
свое
время.
Sure,
life
is
hard
Конечно,
жизнь
трудна.
Sure,
time
is
now
Конечно,
ВРЕМЯ
ПРИШЛО.
Just
keep
on
believin'
Просто
продолжай
верить.
And
you
gon'
be
winnin'
'em
all
И
ты
победишь
их
всех.
In
due
time
В
установленные
сроки
The
Lord
gon'
Господь
Гон'
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
высыхают.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
бывают
сухими.
In
the
name
of
the
most
beneficent,
the
most
high
Во
имя
всего
Милостивого,
Всевышнего.
He
who
holds
my
soul
before
and
after
I
die
Тот,
кто
держит
мою
душу
до
и
после
моей
смерти.
See
I'm
lost
in
confusion,
so
please
help
me,
Lord
Видишь,
я
потерялся
в
смятении,
так
что,
пожалуйста,
помоги
мне,
Господи
I
wanna
act
right,
but
can't
play
my
cards
right
Я
хочу
действовать
правильно,
но
не
могу
правильно
разыграть
свои
карты.
Don't
let
me
go
astray,
show
me
the
right
path
Не
дай
мне
сбиться
с
пути,
укажи
мне
верный
путь.
So
I
can
be
amongst
the
righteous,
not
those
who
catch
your
wrath
Так
что
я
могу
быть
среди
праведников,
а
не
среди
тех,
кто
поймает
твой
гнев.
Any
fool
can
make
a
baby,
only
a
man
can
raise
one
Любой
дурак
может
сделать
ребенка,
только
мужчина
может
его
вырастить.
June
17th,
you
granted
me
a
son
17
июня
ты
подарила
мне
сына.
I
know
the
first
look's
forgiven,
but
the
second
isn't
Я
знаю,
что
первый
взгляд
прощен,
но
второй-нет.
But
I'm
already
at
my
5th,
Lord,
now
I
wish
I'd
listened
Но
я
уже
на
пятом
курсе,
Господи,
теперь
жалею,
что
не
послушал.
To
the
truth,
I
know
a
part
of
it's
still
in
denial
По
правде
говоря,
я
знаю,
что
часть
этого
все
еще
отрицается.
If
I
knew
what
your
loved
one
knew,
I
would
barely
smile
Если
бы
я
знал
то,
что
знал
твой
любимый,
я
бы
едва
улыбнулся.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
высыхают.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
бывают
сухими.
Perdón
señor
Пердон
сеньор
Por
todos
mis
pecados
Por
todos
mis
pecados
Aquí
estoy
llorando
Aquí
estoy
llorando
Ante
mi
cama
arrodillado
Ante
mi
cama
arrodillado
Señor
mío
yo
he
pecado
Сеньор
Мио
йо
он
Пекадо
Señor
mío
yo
he
herido
Сеньор
Мио
йо
он
херидо
A
un
ser
muy
querido
A
un
ser
muy
querido
A
un
ser
al
que
yo
amo
A
un
ser
al
que
yo
amo
Y
que
siempre
he
respetado
Y
que
sempre
he
respetado
Yo
rezo
a
que
la
cuides
Yo
rezo
a
que
la
cuides
Que
las
penas
tu
le
quites
Que
las
penas
tu
le
quites
Alumbrale
sus
pasos
Alumbrale
sus
pasos
Y
los
fríos
de
sus
años
Y
los
fríos
de
sus
años
Suplicó
la
bendigas
Suplicó
la
bendigas
Dale
paz
a
cada
uno
de
sus
días
Dale
paz
a
cada
uno
de
sus
días
Besale
el
camino
Besale
el
camino
Hacerla
feliz
yo
no
ha
podido
Hacerla
feliz
yo
no
ha
podido
Es
lo
único
que
te
pido
Es
lo
unico
que
te
pido
En
el
nombre
del
Padre
En
el
nombre
del
Padre
Del
Hijo
y
el
Espíritu
Santo
Дель
Хиджо
и
Эль
Эспириту
Санто
The
Lord
gon'
Господь
Гон'
The
Lord
gon'
Господь
Гон'
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
высыхают.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
бывают
сухими.
Dry
ya
tears,
sis,
I
can't
stand
seeing
you
cry
Вытри
слезы,
сестренка,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
плачешь.
You
got
so
much
heart
for
a
little
girl
У
тебя
так
много
сердца
для
маленькой
девочки.
You
worry
like
mom
Ты
волнуешься
как
мама
Six
years
old
and
she
already
reads
the
fam
like
a
book
Ей
шесть
лет
а
она
уже
читает
семью
как
книгу
How
come
you're
so
sad
kid,
don't
you
worry
'bout
it
too
Почему
ты
такой
грустный,
малыш,
не
волнуйся
об
этом
тоже
So
she
rather
sit
next
to
me
so
I
can
explain
how
it
is
Поэтому
она
предпочла
бы
сесть
рядом
со
мной,
чтобы
я
мог
объяснить,
как
это
происходит.
How
it
ain't
true
her
brother
is
jobless
because
of
his
Diin
Как
это
неправда
что
ее
брат
безработный
из
за
своей
смерти
And
it's
b.s.
when
her
sista
claims
her
name
was
the
reason
for
beef
И
это
б.
с.,
когда
ее
сестра
утверждает,
что
ее
имя
было
причиной
ссоры.
And
the
fam
is
full
of
it
when
they
tell
her
we
gon'
leave
И
семья
полна
этого,
когда
ей
говорят,
что
мы
уедем.
Yeah,
I'm
lying
to
her,
but
only
to
see
that
smile
on
her
face
Да,
я
лгу
ей,
но
только
для
того,
чтобы
увидеть
улыбку
на
ее
лице.
I'm
her
role
model,
what?
I
gots
to
give
the
kid
faith
Я
ее
образец
для
подражания,
что?
- я
должен
дать
ребенку
веру.
Prayin'
that
one
day,
she'd
be
on
top
of
the
world
Молюсь,
чтобы
однажды
она
оказалась
на
вершине
мира.
As
this
pearl
puts
her
veil
on
Когда
эта
жемчужина
надевает
свою
вуаль
And
runs
out
to
her
girls
И
выбегает
к
своим
девочкам.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
высыхают.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
Изо
дня
в
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isam Bachiri
Attention! Feel free to leave feedback.