Lyrics and translation Outlandish feat. Isam Bachiri, Waqas Qadri & Lenny Martinez - Life Is A Loom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
i
mean
you
should
just
leave
it
to
god
Иногда
я
имею
в
виду,
что
ты
должен
просто
оставить
это
Богу.
Coz
in
one
way
or
the
other
Потому
что
так
или
иначе
...
We
all
puppets
in
this
game
Мы
все
марионетки
в
этой
игре,
Life's
a
loom
and
the
threads
are
the
days
Жизнь-это
тень,
а
нити-это
дни.
And
only
god
decides
when
to
cut
them
И
только
Бог
решает,
когда
их
резать.
Even
though
the
job
is
unfinished
Даже
если
работа
еще
не
закончена.
We're
all
by
his
mercy
Мы
все
по
его
милости.
[Rap
verse
1 (waqas)]
[Рэп-куплет
1 (waqas)]
You
know
i
can
recall
when
pops
left
home
Ты
знаешь,
я
могу
вспомнить,
когда
папа
ушел
из
дома.
He
used
to
write
us
twice
a
year
Он
писал
нам
дважды
в
год.
We
didn't
have
phone
У
нас
не
было
телефона.
I
grew
up
on
my
own
Я
вырос
сам
по
себе.
My
mama
cried
often
Моя
мама
часто
плакала.
I
mean
he
didn't
even
show
up
when
she
passed
away
Я
имею
в
виду,
он
даже
не
появился,
когда
она
умерла.
She
had
a
heart
attack
'cause
they
said
У
нее
был
сердечный
приступ,
потому
что
они
сказали:
He
got
married
again
Он
снова
женился.
Cut
all
ties
with
us
'cause
he
had
Разорвите
все
связи
с
нами,
потому
что
у
него
были.
A
new
family
and
friends
Новая
семья
и
друзья.
So
i
was
expected
to
step
up
and
be
a
man
Так
что
я
должен
был
стать
мужчиной.
Quit
school,
got
a
job,
you
know
Бросил
школу,
нашел
работу,
знаешь
ли.
Just
be
there
for
my
family
Просто
будь
рядом
со
своей
семьей.
You
see
i'm
nothing
like
my
pops
Видишь
ли,
я
совсем
не
похож
на
своего
папашу.
I
see
my
woman
twice
a
year
Я
вижу
свою
женщину
дважды
в
год.
And
one
day
i'll
bring
her
and
my
kid
up
here
И
однажды
я
приведу
ее
и
своего
ребенка
сюда.
You
see
that
picture
there
Ты
видишь
ту
картину.
That's
our
wedding
she
was
21
Это
наша
свадьба,
ей
был
21
год.
Ain't
she
pretty
and
my
first
born
was
a
son
Разве
она
не
красавица,
а
мой
первый
ребенок
был
сыном?
And
now
she's
pregnant
again
И
теперь
она
снова
беременна.
And
if
it's
a
girl
i'll
name
her
И
если
это
девушка,
я
назову
ее.
Fatima,
give
her
the
world
Фатима,
подари
ей
мир.
You
see
my
friend,
life
is
a
loom
Видишь
ли,
мой
друг,
жизнь-это
тень.
So
you
keep
smiling
like
me
Ты
продолжаешь
улыбаться,
как
я.
Oh
is
this
where
you
get
of?
О,
это
то
место,
куда
ты
идешь?
50
bugs
please
50
Жуков,
пожалуйста.
Life
is
a
loom
Жизнь-это
тень.
Threads
are
the
days
Нити-это
дни.
God
decides
when
to
cut
them
Бог
решает,
когда
их
резать.
Even
though
the
work
ain't
done
Даже
если
работа
еще
не
закончена.
[Rap
verse
2 (lenny)]
[Рэп-куплет
2 (Ленни)]
Vamos!
gente
vamos
pronto
Вамос!
дженте
Вамос,
скорее!
Esta
lleno
el
aeropuerto
Esta
lleno
el
aeropuerto
Todo
esta
difuso
Todo
esta
difuso
Tengo
un
sentimiento
incierto
Tengo
un
sentimiento
incierto
Es
el
dia
de
su
regreso
Es
el
dia
de
su
regreso
Ha
estado
encarcelado
Ha
estado
encarcelado
Tiene
un
temperamento!
Тиен
Ун
темпераменто!
Y
atencion
yo
no
le
he
dado
Y
atencion
yo
no
le
he
dado
Tuvo
unos
problemas
Tuvo
unos
problemas
Nadie
me
ha
contado
Нади
меня,
ха-контадо.
Nunca
supe
yo
que
mis
palabras
Nunca
supe
yo
que
mis
palabras
Le
han
faltado
Ле-Хан
фальтадо.
Ahora
si
se
la
importancia
de
ser
padre
Ahora
si
se
la
importancia
de
ser
padre
El
mio
para
mi
fue
un
cobarde
Эль-Мио-пара-Ми-Фу-Ун-кобард.
Pero
eso
es
punto
aparte
Pero
eso
es
punto
aparte
Lo
primero
sera
un
abrazo
Lo
primero
sera
un
abrazo
Una
lagrima,
coraje
y
alegria
УНА
лагрима,
кораже
и
Алегрия.
Un
grito
muy
oculto
Un
grito
muy
oculto
Remordimiento
y
agonia
Ремордимиенто
и
агония.
Come
on!
people
hurry
up
Ну
же!
люди,
поторопитесь!
The
airport
it's
replete
Аэропорт
переполнен.
Everything
is
diffuse
Все
рассеивается.
I
get
an
uncertain
feeling
Я
чувствую
неуверенность.
Today
it's
the
day
of
his
return
Сегодня
день
его
возвращения.
He's
been
in
prison
Он
был
в
тюрьме.
He
gets
a
bad
temperament
У
него
дурной
нрав.
And
i
didn't
give
him
attention
И
я
не
уделяла
ему
внимания.
Got
himself
into
some
problems
Попал
в
какие-то
проблемы.
And
nobody
ever
told
me
И
никто
никогда
мне
не
говорил.
I
did
never
knew
that
my
advices
were
missing
Я
никогда
не
знал,
что
мои
советы
пропали.
Now
i
know
the
importance
of
a
father
Теперь
я
знаю,
как
важен
отец.
My
father
to
me
he
was
a
coward
Мой
отец
был
для
меня
трусом.
But
that's
another
story
Но
это
совсем
другая
история.
The
first
thing
will
be
a
hug
Первым
делом
мы
обнимемся.
A
tear,
madness
and
joy
Слеза,
безумие
и
радость.
A
hidden
scream
Скрытый
крик.
Remorse
and
agony
Раскаяние
и
агония.
[Rap
verse
3 (isam)]
[Рэп-куплет
3 (Исам)]
I
ain't
going
for
the
american
dream
Я
не
собираюсь
ради
американской
мечты.
It's
too
fucking
far
Это
чертовски
далеко.
Can't
swim
across
the
atlantic
Не
могу
переплыть
Атлантику.
Too
many
sharks
Слишком
много
акул.
Put
me
down
for
the
euro
instead
Поставь
меня
вместо
евро.
I
will
walk
the
mediterranean
Я
буду
гулять
по
Средиземному
морю.
And
"que
pasa?!"
in
spain
И
"que
pasa?!"
в
Испании.
Don't
give
me
that
weird
look
hombre
Не
смотри
на
меня
так
странно,
чувак.
I
got
my
passport
У
меня
есть
паспорт.
Name
chris,
born
swiss,
in
1944
sport
Имя
Крис,
родился
в
Швейцарии
в
1944
году.
Ain't
no
telling
whut
i'll
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Just
to
get
up
north
Просто
чтобы
подняться
на
север.
I'm
tired
of
watching
them
young
guns
Я
устал
наблюдать
за
молодыми
пушками.
Coming
home
building
them
floors
Возвращаясь
домой,
возводя
эти
этажи.
Rolling
fast
cars,
but
why?
Катятся
быстрые
тачки,
но
почему?
On
our
streets
there's
no
asphalt!
На
наших
улицах
нет
асфальта!
I'm
stuck
here,
stressed
trying
to
open
this
door
Я
застрял
здесь,
напряженный,
пытаясь
открыть
эту
дверь.
They'd
be
cashmoney,
bling-bling
Они
были
бы
деньгами,
побрякушками.
In
front
of
my
boys
На
глазах
у
моих
парней.
Playa
hating?
ya
damn
right
Плайя
ненавидит?
ты
чертовски
прав.
I
hate
these
mo'fuckers
Я
ненавижу
этих
ублюдков.
Act
like
their
lives'
like
glamour
and
shit
Веди
себя,
как
они,
как
гламур
и
дерьмо.
Flash
their
visa
Вспыхни
их
визой.
While
my
city
struggle
like
gaza
Пока
мой
город
борется,
как
газа.
I
dream
too
about
looking
nice
Я
тоже
мечтаю
о
том,
чтобы
хорошо
выглядеть.
When
i
cross
the
border
Когда
я
пересекаю
границу
...
And
come
back
on
a
sunny
day
and
tell
my
mamma:
"i
told
ya!"
И
возвращайся
в
солнечный
день
и
скажи
моей
маме:
"я
сказал
тебе!"
Who
said
anything
about
illegal
gots
to
be
dirty
Кто
сказал
что-нибудь
о
нелегальных
готах,
чтобы
они
были
грязными?
Affirmative
action,
next
year;
Позитивные
действия
в
следующем
году.
A
wife
and
a
mansion
Жена
и
особняк.
Believe
in
the
moment
and
you
Верь
в
этот
момент,
и
ты
...
Will
be
here
with
me
Буду
здесь
со
мной.
Here
with
me
Здесь
со
мной.
If
god
is
willing
Если
Бог
желает
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isam Bachiri, Saqib Hassan, Waqas Qadri, Roger Lenny Martinez, Jeppe Bisgaard
Attention! Feel free to leave feedback.