Outlines - I Cannot Think - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outlines - I Cannot Think




I Cannot Think
Я не могу думать
White boy soul call it rock and roll,
Душу белого парня называют рок-н-роллом,
If it glitters it must be gold,
Если блестит, то должно быть золотом,
Conference calls are put on hold
Конференц-звонки поставлены на удержание,
Let's burn together and lose control.
Давай сгорим вместе и потеряем контроль.
You keep me hungry while you eat me alive,
Ты моришь меня голодом, пожирая заживо,
With you daggers and your hungry knives
Своими кинжалами и голодными ножами,
You keep keep me thirsty while you drink me alive.
Ты моришь меня жаждой, выпивая до дна.
Drink the blood of my nine to five and I know
Пьешь кровь моей работы с девяти до пяти, и я знаю,
There must be a link between you and the ink
Должна быть связь между тобой и чернилами,
That I use and abuse until I cannot think.
Которые я использую и злоупотребляю, пока не перестану думать.
I keep my hopes in a distant fire (I cannot think)
Я храню свои надежды в далеком огне не могу думать)
Burnin' burnin' with your desire (I cannot think)
Горящем, горящем твоим желанием не могу думать)
I keep my hopes in a distant fire (I cannot think)
Я храню свои надежды в далеком огне не могу думать)
Burnin' burnin' with your desire (How can I think?)
Горящем, горящем твоим желанием (Как я могу думать?)
White boy soul call it new or old.
Душу белого парня называют новой или старой.
Pocket aces, you'd better fold,
Карманные тузы, тебе лучше сдаться,
The greatest story that's never been told
Величайшая история, которая никогда не была рассказана,
Let's burn together as we loose control.
Давай сгорим вместе, теряя контроль.
You keep me hungry while you eat me alive,
Ты моришь меня голодом, пожирая заживо,
With you daggers and your hungry knives
Своими кинжалами и голодными ножами,
You keep keep me thirsty while you drink me alive
Ты моришь меня жаждой, выпивая до дна,
Drink the blood of my hundredth wife and I know
Пьешь кровь моей сотой жены, и я знаю,
There must be a link between you and the ink
Должна быть связь между тобой и чернилами,
That I use and abuse until I cannot think
Которые я использую и злоупотребляю, пока не перестану думать.
Think, think, think, think, think, think
Думать, думать, думать, думать, думать, думать
Think, think, think, think, think, think
Думать, думать, думать, думать, думать, думать
How can I think?
Как я могу думать?
I keep my hopes in a distant fire (I cannot think)
Я храню свои надежды в далеком огне не могу думать)
Burnin' burnin' with your desire (I cannot think)
Горящем, горящем твоим желанием не могу думать)
I keep my hopes in a distant fire (I cannot think)
Я храню свои надежды в далеком огне не могу думать)
Burnin' burnin' with your desire (How can I think?)
Горящем, горящем твоим желанием (Как я могу думать?)
I cannot think
Я не могу думать
I cannot think
Я не могу думать
I cannot think
Я не могу думать
How can I think?
Как я могу думать?
I cannot think
Я не могу думать
I cannot think
Я не могу думать
I cannot think
Я не могу думать
How can I think?
Как я могу думать?





Writer(s): Khan Christopher Irfane, Hadey Jerome


Attention! Feel free to leave feedback.