Owen - Dead For Days - translation of the lyrics into German

Dead For Days - Owentranslation in German




Dead For Days
Seit Tagen tot
This is where the cop said his head hit
Hier, sagte der Polizist, ist sein Kopf aufgeschlagen
He′d been dead for days
Er war schon seit Tagen tot
Eighteen hours away
Achtzehn Stunden entfernt
I didn't see him, but Tim did
Ich habe ihn nicht gesehen, aber Tim schon
That part hadn′t changed
Dieser Teil hatte sich nicht geändert
Since we were kids
Seit wir Kinder waren
Now, I've got friends that don't know me
Jetzt habe ich Freunde, die mich nicht kennen
A wife that′s disowned me
Eine Frau, die mich verstoßen hat
You in concept only to miss
Dich nur als Konzept, um dich zu vermissen
And I′ve been sober
Und ich bin nüchtern
For over two weeks
Seit über zwei Wochen
The only thing I learned from that man
Das Einzige, was ich von diesem Mann gelernt habe
Is I'd rather be estranged than next of kin
Ist, dass ich lieber entfremdet wäre als nächster Angehöriger
This is where my rock bottom is
Hier ist mein Tiefpunkt
It′s a short fall from grace
Es ist ein kurzer Fall aus der Gnade
Such a tiny stage
So eine winzige Bühne
I can't believe the lies that my mouth spit
Ich kann die Lügen nicht glauben, die mein Mund ausgespuckt hat
I can′t believe she stayed
Ich kann nicht glauben, dass sie geblieben ist
As long as she did
So lange wie sie es tat
I'm so over being sober
Ich habe es so satt, nüchtern zu sein
The needs are in me, not the drink
Die Bedürfnisse sind in mir, nicht im Getränk
I′m riding a fine line
Ich balanciere auf einem schmalen Grat
An accidental overdose or suicide
Eine versehentliche Überdosis oder Selbstmord
Tell my mom she was right all along
Sag meiner Mutter, sie hatte die ganze Zeit recht
Tell my kids this is where my head hit
Sag meinen Kindern, hier ist mein Kopf aufgeschlagen
This is what a mind in flux looks like
So sieht ein Geist im Wandel aus
I ain't got a bed to rest my head
Ich habe kein Bett, um meinen Kopf auszuruhen
And this is how I hide
Und so verstecke ich mich
From a guilt that won't subside
Vor einer Schuld, die nicht nachlassen will
I ain′t got a good reason
Ich habe keinen guten Grund
For leaving
Zu gehen





Writer(s): Michael Thomas Kinsella


Attention! Feel free to leave feedback.