Lyrics Beauté turque - OZEL
Elle
a
la
beauté,
beauté,
beauté,
beauté
Elle
a
la
beauté,
beauté,
beauté,
beauté
Elle
a
la
beauté,
beauté,
beauté,
beauté
Elle
a
la
beauté,
beauté,
beauté,
beauté
Beauté
turque
sur
son
visage
Elle
prend
ton
coeur
et
ton
égo
en
otage
Tu
fais
du
repérage
dans
les
mariages
Ta
famille
veut
te
marier,
ça
même
si
t'as
pas
l'âge
T'aperçois
que
sa
beauté
parlе
à
sa
place
Sahbi,
t'aura
pas
plus
fidèle
Elle
a
l'intelligence
et
la
classe
Je
te
le
dis
Seni
hasta
eder,
bu
güzel
dudaklar
Ils
veulent
tous
la
serrer,
mais
solo
elle
repart
Son
papa
a
le
sang
chaud,
donc
fait
trop
le
malin
Tu
veux
une
beauté
turque,
mais
est
ce
que
tu
fais
les
choses
bien
Elle
est
dans
ta
tête,
ça
va
te
bousiller
Prend
garde
la
concurrence,
peut
te
fusiller
C'est
un
missile,
elle
se
fait
désirer
Elle
te
néglige,
elle
veut
pas
s'abonner
C'est
la
beauté
turque
On
a
vraiment
trop
l'allure
C'est
la
beauté
turque
Tu
peux
pas
nous
suivre,
on
est
dans
le
futur
Bebeğim,
vay,
vay,
vay
Güzelim,
aie,
aie,
aie
Şekerim,
vay,
vay,
vay
Gidelim,
aie,
aie,
aie
Fais
nous
de
la
place,
y'a
de
la
monnaie
Gentleman
comme
dans
les
séries
Fais
nous
de
la
place,
y'a
de
la
beauté
Une
princesse
comme
dans
les
séries
Ambiance
remarquable,
beauté
turque
Les
jaloux
restent
assis,
beauté
turque
Elle
te
fait
beguer,
beauté
turque
Oh
mama,
mama,
une
beauté
turque
C'est
la
beauté
turque
On
a
vraiment
trop
l'allure
C'est
la
beauté
turque
Tu
peux
pas
nous
suivre,
on
est
dans
le
futur
Bebeğim,
vay,
vay,
vay
Güzelim,
aie,
aie,
aie
Şekerim,
vay,
vay,
vay
Gidelim,
aie,
aie,
aie
Il
sort
gérer
l'AMG,
les
jaloux
diront
louée
On
fera
des
casse-dé,
marquer
des
buts
ou
chanter
La
be-bar
est
tracé,
tout
frais
c'est
obligé
Mais
il
garde
ses
reflets,
sur
la
mif
il
peut
caner
Test
pas,
il
a
du
vécu
A
la
moindre
histoire,
lui
il
voit
rouge
Il
perdrait
sa
vie
sans
réfléchir
Que
des
vaillants,
comme
le
on
beş
temmuz
C'est
la
beauté
turque
On
a
vraiment
trop
l'allure
C'est
la
beauté
turque
Tu
peux
pas
nous
suivre,
on
est
dans
le
futur
Kardeşim,
vay,
vay,
vay
On
a
la
ce-for,
aie,
aie,
aie
Kardeşim,
vay,
vay,
vay
On
a
la
ce-for,
aie,
aie,
aie
Attention! Feel free to leave feedback.