Ozodbek Nazarbekov - Bizlarni Avf Et - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozodbek Nazarbekov - Bizlarni Avf Et




Bizlarni Avf Et
Прости нас
Biz qudrating oldida bechoramiz, rost
Мы бессильны перед твоим могуществом, это правда,
Kutilmagan, ko'rinmas baloni daf et!
Отведи неожиданную, невидимую беду!
Sonsiz gunohlar uchun olmagin qasos
Не мсти за бесчисленные грехи,
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Toju taxt, dunyo talash odamzod uchun
Венец, трон, мирская суета для человека,
Baloning ham tojdori yubording bugun
Венец бедствий Ты послал сегодня,
Ahvolimiz ayanchli, holimiz yukun
Наше положение плачевно, наше состояние бремя,
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Osiylarga yuborgan ajdaringmi bu?
Это дракон, которого Ты послал на грешников?
Yo g'ofil qalbga sanchgan xanjaringmi bu?
Или это кинжал, вонзенный в беспечное сердце?
Nopoklikka qarshi yo lashkaringmi bu?
Или это Твоё войско против нечистоты?
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Ollohim bizlarni avf et!
Единственный, Боже мой, прости нас!
Avf et! Avf et!
Прости! Прости!
Chigal dunyo ishlari yecholmas bir bek,
Запутанные мирские дела не может решить ни один бек,
Davosiz dardga Sensiz qo'yolmaydi chek.
Без Тебя неизлечимой болезни не положить конец.
To'g'ri, ajaldan aslo qochib bo'lmas, lek
Правда, от смерти не убежать, но
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Yerda ulovlar, ko'kda uchoqlar qani?
Где машины на земле, самолеты в небе?
To'y, bayramga atalgan o'choqlar qani?
Где очаги, зажженные для свадеб, праздников?
Mehr bilan ochilgan quchoqlar qani?
Где объятия, раскрытые с любовью?
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Ollohim bizlarni avf et!
Единственный, Боже мой, прости нас!
Avf et! Avf et!
Прости! Прости!
Afsus, seni unutib shodon bandangmiz
Увы, мы забывшие Тебя, радостные рабы,
Biz notavon, biz noshud, yomon bandangmiz
Мы бессильные, мы несчастные, плохие рабы,
Faqat g'amda eslovchi nodon bandangmiz
Мы глупые рабы, вспоминающие Тебя только в горе,
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Tushda maktabin ko'rib bolam uxlaydi,
Во сне мой ребенок видит свою школу,
Onajoni bag'rinda bag'rin tig'laydi,
Мать обнимает его на груди,
Ko'ngli masjid kabi bo'sh otam yig'laydi,
Сердце отца, как мечеть, пусто, он плачет,
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Ollohim bizlarni avf et!
Единственный, Боже мой, прости нас!
Avf et! Avf et!
Прости! Прости!
Buni sensiz eplolmas mohirlaring ham,
Этого не смогут сделать и самые искусные без Тебя,
Taqdir deb jim, har nega qodirlaring ham,
И всемогущие молчат, говоря, что это судьба,
Botirligin unutdi botitlaring ham,
Даже богатые забыли о своём богатстве,
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Dardlar yosharib borar, orzular qarib,
Боли молодеют, мечты стареют,
Bugun suratlar go'zal, siratlar g'arib,
Сегодня фотографии прекрасны, а души странны,
Huzuringga bosh urdik najot axtarib,
Мы склонили головы перед Тобой, ища спасения,
Bizni avf et Yagonam, bizlarni avf et!
Прости нас, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Yagonam bizlarni avf et!
Единственный, Единственный, прости нас!
Yagonam, Ollohim bizlarni avf et!
Единственный, Боже мой, прости нас!
Avf et! Avf et!
Прости! Прости!






Attention! Feel free to leave feedback.