Lyrics and translation P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Thaalaattu - From "Achchani"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thaalaattu - From "Achchani"
Колыбельная - Из фильма "Achchani"
thaalaattu.
piLLai
ondraith
thaalaattu
Баю-бай,
мой
малыш,
баю-бай,
maNiththottilil
unnai
meththaiyittu
В
колыбельке
тебя
я
качаю,
siRu
maanganik
kannam
muththamittu
Щечку
твою
нежно
целую,
paaraattu,...
annai
ennai
paaraattu
Посмотри,
любимый,
на
нас,
undhan
pEr
solla
piLLai
petreduththaen
Ребенку
имя
твое
я
дала,
andha
baakkiyam
seydhu
paereduththaen
Это
счастье
мне
выпало,
paaraattu,...
annai
ennai
paaraattu
Посмотри,
любимый,
на
нас,
undhan
pEr
solla
piLLai
petreduththaen
Ребенку
имя
твое
я
дала,
andha
baakkiyam
seydhu
paereduththaen
Это
счастье
мне
выпало,
naan
padaiththa
thaen
mazhalai
Мой
сладкий,
как
мёд,
голосок,
nalamudan
vaLarndhu
vara
vaeNdum
Пусть
поможет
тебе
хорошо
расти,
vaan
padaiththa
muzhu
nilavaay
Как
полная
луна
на
небе,
vaazhvil
veLichcham
thara
vaeNdum
Пусть
освещает
твой
жизненный
путь,
maan
padaiththa
maiviziyae
Сияние
моих
глаз,
innoru
piLLai
peRavaeNdum
Еще
одного
ребенка
нам
нужно,
ondrO
reNdO
piLLai
Один,
два
малыша,
endraal
inbam
koLLai
Какая
радость
большая,
mey
silirththida
magan
padippadhu
Тело
мое
трепещет,
сын
учится,
mazhalai
endra
mandhiram
Сладость
слов,
как
мантра,
yaazhisaiyilum
aEzhisaiyilum
Ни
в
музыке
ятхи,
ни
в
музыке
яжи,
illai
indha
mOganam
Нет
такого
очарования,
thaalaattu.
piLLai
ondraith
thaalaattu
Баю-бай,
мой
малыш,
баю-бай,
maNiththottilil
unnai
meththaiyittu
В
колыбельке
тебя
я
качаю,
siRu
maanganik
kannam
muththamittu
Щечку
твою
нежно
целую,
vaazhkkaiyilae
vazhakugaLai
Все
тяготы
жизни,
en
magan
naaLai
theerththu
vaippaan
Мой
сын
завтра
устранит,
varuththamutrum
maanidarkku
Всем
нуждающимся
людям,
maruththuvam
seydhu
magizhndhiruppaan
Помощь
окажет
и
прославится,
naam
vaLarththa
kanavugaLai
Наши
заветные
мечты,
nanavaay
nijamaay
aakki
vaippaan
Из
грёз
в
реальность
он
воплотит,
kaNNan
vaNNam
kaNdu
Видя
цвет
Кришны,
thuLLum
uLLam
reNdu
Два
сердца,
полные
радости,
thenpodhigaiyil
nindrulavidum
В
медовом
саду
пребывают,
thendral
pOla
vandhavan
Словно
ветерок,
пришел
он,
senthamizhinil
sindhisaikka
Чтобы
украсить
прекрасный
тамильский
язык,
sandham
koNdu
thandhavan
С
посланием
пришел
он,
paaraattu,...
annai
ennai
paaraattu
Посмотри,
любимый,
на
нас,
undhan
pEr
solla
piLLai
petreduththaen
Ребенку
имя
твое
я
дала,
andha
baakkiyam
seydhu
paereduththaen
Это
счастье
мне
выпало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.