PRO8L3M - Nicea - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation PRO8L3M - Nicea




Nicea
Nizza
Ty, sprawdź! Coś takiego zrobiłem
Du, schau mal! Sowas habe ich gemacht
Mordo, chyba czegoś prostszego potrzebujemy
Alter, ich glaube, wir brauchen was Einfacheres
Prostszego? A to nie ma problemu
Einfacheres? Das ist kein Problem
Przychodzą w biznesach to muszą poczekać
Wenn sie in Geschäften kommen, müssen sie warten
Czas mi ucieka z Philippa Pateka
Die Zeit rennt mir davon, wie meine Patek Philippe
Keta gruba jak na psach kartoteka
Keta, dick wie die Polizeiakte bei den Hunden
Jak pożar płonie to znikać, nie czekać
Wenn es wie ein Feuer brennt, verschwinde, warte nicht
Plik, nie koperta
Ein Bündel, kein Umschlag
BM się trzyma w zakrętach, towar w silniku Iveca
Der BMW hält sich in den Kurven, Ware im Motor des Iveco
W szklance - lód, mięta, limeta, Olmeca
Im Glas - Eis, Minze, Limette, Olmeca
Cook wypieka steka
Der Koch brät ein Steak
Na ścianie olejny Moneta, kurwa nie tapeta
An der Wand ein Ölgemälde von Monet, verdammt, keine Tapete
Kolega wygląda jak Przemek Saleta, blondyna to kurwa Aneta
Ein Kollege sieht aus wie Przemek Saleta, die Blondine ist verdammt nochmal Aneta
W wicie Berreta, w niej stygnie full metal
Eine Beretta in der Handtasche, darin kühlt Full Metal Jacket ab
Jej typ cały w fejkach, więc płynie jej makeup
Ihr Typ ist ganz in Fakes, deswegen verläuft ihr Make-up
Kierunek Nicea, nie kuchnie IKEA, oryginał, a nie zioło w vape'ach
Richtung Nizza, keine IKEA-Küchen, Original, kein Gras in Vapes
Carrera to tu jest idea, gotówkę ładuje w bake pack
Carrera ist hier die Idee, Bargeld lade ich in den Rucksack
Jej ciało ideał, jest piękna, jest naked cała w olejkach
Ihr Körper ist ideal, sie ist schön, sie ist nackt, ganz in Ölen
Francuska riviera, a hajsu tyle, że kuriera zamówię na backup
Französische Riviera, und so viel Geld, dass ich einen Kurier für den Rücktransport bestelle
Jak sprane masz dłonie to kremuj NIVEA, ja lecę do Cape Town
Wenn deine Hände rau sind, creme sie mit NIVEA ein, ich fliege nach Kapstadt
O reszcie dowiesz się z neta, nerwowo paląc peta
Den Rest erfährst du aus dem Netz, während du nervös eine Kippe rauchst
Słabo to pewnie wygląda przez okular Guessa
Wahrscheinlich sieht das durch die Guess-Brille schlecht aus
Z resztą gdzie się tu pchasz? To jest VIP strefa
Übrigens, was willst du hier? Das ist VIP-Bereich
Stówa, wydaję jakbym spluwał
Ein Hunderter, ich gebe ihn aus, als würde ich spucken
Stówa, wydaję jakbym spluwał
Ein Hunderter, ich gebe ihn aus, als würde ich spucken
Towar z Amsta, Prozac, Amstaff, dupy każda bijacz
Ware aus Amsterdam, Prozac, Amstaff, jede Tussi ein Hammer
Morda, auta nawet kurwa nie waż się dotykać
Alter, fass das Auto verdammt nochmal nicht an
Torba, klamka, gouda, sankcja, tańce, diament, brylant
Tasche, Knarre, Gouda, Sanktion, Tänze, Diamant, Brillant
Raperem jest Marcel, a gangsterem Andrzej Chyra
Marcel ist der Rapper, und Andrzej Chyra der Gangster
Louis, Louis
Louis, Louis
Idź w chuj, zabierz ten teatr
Verpiss dich, nimm dieses Theater mit
Jak wkurwi para chuji mnie z CBA
Wenn mich ein paar Typen von der Antikorruptionsbehörde nerven
Wypije z marakui drink w RPA
Trinke ich einen Maracuja-Drink in Südafrika
Walker jest w kranie, zasilam miasto jak Enea
Walker ist im Wasserhahn, ich versorge die Stadt wie Enea
Rolex nie kłamie, Porsche nie tanie, a zaczynaliśmy w bramie jak de Gea
Rolex lügt nicht, Porsche ist nicht billig, und wir haben im Tor angefangen wie de Gea
Ah, zawsze pełna apteczka, kawior, bieługa na kanapeczkach
Ah, immer eine volle Hausapotheke, Kaviar, Beluga auf den Brötchen
Kwadrat kupiłem, to sama mieszka tam, gorąca dwudziestka radia Eska
Ich habe eine Wohnung gekauft, da wohnt sie alleine, eine heiße Zwanzigjährige von Radio Eska
Jak ma na imię? Niech ma Agnieszka
Wie ist ihr Name? Nennen wir sie Agnieszka
Gwiazda na masce nie na zawieszkach
Ein Stern auf der Motorhaube, nicht an Anhängern
Gram na spadkach, gram na wzrostach, nie gram na resztkach
Ich setze auf fallende Kurse, ich setze auf steigende Kurse, ich setze nicht auf Reste
Czujesz jak pachnie, Balenciaga
Du riechst, wie das duftet, Balenciaga
Pera Palace, nagle Praga
Pera Palace, plötzlich Prag
Wbijam po dwunastej, dalej naga
Ich komme nach zwölf, immer noch nackt
Mówię to wyraźnie, nalej Aga
Ich sage es deutlich, schenk ein, Aga
Saint Laurent, Prady skoki
Saint Laurent, Prada Sprünge
Dom Pérignon, Victoria body
Dom Pérignon, Victoria Body
Tego Hennessy nie trzeba chłodzić
Diesen Hennessy muss man nicht kühlen
Co ty kurwa jego mać robisz?
Was zum Teufel machst du da?
Pokaże ci 500 tysięcy, ten jeden raz dobrze sobie obetnij
Ich zeige dir 500 Tausend, dieses eine Mal, lass es dir gut schmecken.
Tyle pieniędzy, że wydział stołeczny, by tego nie zmieścił
So viel Geld, dass die Hauptstadtpolizei es nicht unterbringen könnte
Sygnet BVLGARI, zielone Kawasaki
BVLGARI Siegelring, grünes Kawasaki
Rucham tak, że mi sama płaci
Ich ficke sie so, dass sie mich selbst bezahlt
Twoja stara szmata
Deine alte Schlampe
Ra-ta-ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta
Stówa, wydaję jakbym spluwał
Ein Hunderter, ich gebe ihn aus, als würde ich spucken
Stówa, wydaję jakbym spluwał
Ein Hunderter, ich gebe ihn aus, als würde ich spucken
Towar z Amsta, Prozac, Amstaff, dupy każda bijacz
Ware aus Amsterdam, Prozac, Amstaff, jede Tussi ein Hammer
Morda, auta nawet kurwa nie waż się dotykać
Alter, fass das Auto verdammt nochmal nicht an
Torba, klamka, gouda, sankcja, tańce, diament, brylant
Tasche, Knarre, Gouda, Sanktion, Tänze, Diamant, Brillant
Raperem jest Marcel, a gangsterem Andrzej Chyra
Marcel ist der Rapper, und Andrzej Chyra der Gangster





Writer(s): Piotr Szulc


Attention! Feel free to leave feedback.