Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I'm
a,
I'm
a
fucking
student
of
war,
you
know
"Ich
bin,
ich
bin
ein
verdammter
Kriegsstudent,
weißt
du?
I
know
the
other
fight,
I
know
the
other
war
Ich
kenne
den
anderen
Kampf,
ich
kenne
den
anderen
Krieg
That's
all
I
ever
studied
Das
ist
alles,
was
ich
je
studiert
habe
And
now
those
days
are
gone,
it's
empty,
I'm
nothing
Und
jetzt
sind
diese
Tage
vorbei,
es
ist
leer,
ich
bin
nichts
Reason
why
I'm
crying,
because
I'm
not
that
person
no
more
Der
Grund,
warum
ich
weine,
ist,
weil
ich
diese
Person
nicht
mehr
bin
And
I
miss
him,
'cause
sometimes
I
feel
like
a
bitch
Und
ich
vermisse
ihn,
denn
manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Schlampe
I
looked
at
myself
sometimes
Ich
habe
mich
manchmal
angesehen
I
see
myself,
I
see
the
"me"
I
don't
like,
I
wanna
kill
it"
Ich
sehe
mich,
ich
sehe
das
"Ich",
das
ich
nicht
mag,
ich
will
es
töten"
Wille
z
oceanem
- nie
dla
takich
jak
my
Villen
mit
Meerblick
– nichts
für
Leute
wie
uns
Modelki
rozebrane
- nie
dla
takich
jak
ty
Nackte
Models
– nichts
für
Leute
wie
dich
Ulice
przejebane
- to
dla
takich
jak
ja
Versaute
Straßen
– das
ist
was
für
Leute
wie
mich
Nocą
miasto
nachlane
- to
dla
takich
jak
(uh)
Die
Stadt
nachts
besoffen
– das
ist
was
für
Leute
wie
(uh)
Nie
wiemy
czy
jeszcze
przed
czy
po
Wir
wissen
nicht,
ob
noch
davor
oder
schon
danach
Co
było
przyczyną
dowiemy
się
po
sekcji
zwłok
Was
die
Ursache
war,
erfahren
wir
nach
der
Obduktion
Dawno
temu
pogodził
się
ze
śmiercią
Er
hat
sich
vor
langer
Zeit
mit
dem
Tod
abgefunden
Proces
nieuchronny
tak
jak
zatrucie
się
rtęcią
Ein
unvermeidlicher
Prozess,
wie
eine
Quecksilbervergiftung
Rolę
ma
kluczową
w
utrzymaniu
równowagi
Spielt
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Aufrechterhaltung
des
Gleichgewichts
Przetrwanie
najsilniejszych,
najlepiej
przystosowanych
Überleben
der
Stärksten,
der
am
besten
Angepassten
Życie
kończy
się,
ale
nie
myślę
tutaj
o
nas
samych
Das
Leben
endet,
aber
ich
denke
hier
nicht
nur
an
uns
Istniejemy
jako
większa
całość,
jak
jeden
organizm
Wir
existieren
als
größeres
Ganzes,
wie
ein
einziger
Organismus
Przyszłe
pokolenia
dowodem
naszego
wpływu
Zukünftige
Generationen
sind
der
Beweis
unseres
Einflusses
Śmierć
końcem
naszego
ego,
lecz
nie
końcem
bytu
Der
Tod
ist
das
Ende
unseres
Egos,
aber
nicht
das
Ende
des
Seins
Jasna
jest
tu
karma,
lecz
na
Boga
nie
dosłownie
Das
Karma
ist
hier
klar,
aber
bei
Gott
nicht
wörtlich
Nie
chodzi
tu
o
nas
samych,
a
ilość
pokoleń
Es
geht
nicht
um
uns
selbst,
sondern
um
die
Anzahl
der
Generationen
Wnuki
i
ich
życia
kontynuacji
wyrazem
Enkel
und
ihr
Leben
sind
Ausdruck
der
Fortsetzung
Wszyscy
w
końcu
zejdą,
ciała
zeschną
się
na
piasek
Alle
werden
irgendwann
gehen,
die
Körper
werden
zu
Sand
vertrocknen
Nie
ma
co
się
skupiać
na
nas
i
walić
w
stół
pięścią
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
auf
uns
zu
konzentrieren
und
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
zu
hauen
To
jest
większa
całość,
a
my
jedynie
jej
częścią
Das
ist
ein
größeres
Ganzes,
und
wir
sind
nur
ein
Teil
davon
Wille
z
oceanem
- nie
dla
takich
jak
my
Villen
mit
Meerblick
– nichts
für
Leute
wie
uns
Modelki
rozebrane
- nie
dla
takich
jak
ty
Nackte
Models
– nichts
für
Leute
wie
dich
Ulice
przejebane
- to
dla
takich
jak
ja
Versaute
Straßen
– das
ist
was
für
Leute
wie
mich
Nocą
miasto
nachlane
- to
dla
takich
jak
(uh)
Die
Stadt
nachts
besoffen
– das
ist
was
für
Leute
wie
(uh)
Czas
jak
wąż
połyka
własny
ogon
Die
Zeit
verschlingt
wie
eine
Schlange
ihren
eigenen
Schwanz
Mając
za
nic
nas,
gdy
oddajemy
hołdy
bogom
Und
kümmert
sich
nicht
um
uns,
wenn
wir
den
Göttern
huldigen
Można
koncentrować
się
na
walce
i
w
niej
spłonąć
Man
kann
sich
auf
den
Kampf
konzentrieren
und
darin
verbrennen
Albo
się
pogodzić
i
osiągnąć
nieskończoność
Oder
sich
damit
abfinden
und
die
Unendlichkeit
erreichen
Nieśmiertelność
to
od
zawsze
był
temat
marzeń
Unsterblichkeit
war
schon
immer
ein
Traumthema
Ciężko
zwizualizować,
że
śmierć
to
brak
wrażeń
Es
ist
schwer
vorstellbar,
dass
der
Tod
das
Fehlen
von
Empfindungen
ist
Minie
piękno,
potem
mądrość,
zatrą
się
zaszczyty
Schönheit
wird
vergehen,
dann
Weisheit,
Auszeichnungen
werden
verblassen
Zostanie
moralność,
możliwe,
że
kilku
bliskich
Moral
wird
bleiben,
vielleicht
ein
paar
enge
Freunde
Można
stracić
życie
kminiąc
wciąż
nowe
strategie
Man
kann
sein
Leben
verlieren,
indem
man
ständig
neue
Strategien
ausheckt
Można
po
prostu
żyć,
no
bo
co
potrafimy
lepiej?
Man
kann
einfach
leben,
denn
was
können
wir
besser?
Można
hipotetyzować
co
czeka
nas
po
śmierci
Man
kann
Hypothesen
aufstellen,
was
uns
nach
dem
Tod
erwartet
Można
też
zapytać,
zawsze
znajdą
się
eksperci
Man
kann
auch
fragen,
es
finden
sich
immer
Experten
Ostatni
oddech
niech
więc
będzie
światełkiem
w
tunelu
Der
letzte
Atemzug
soll
also
ein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
sein
Gdybasz,
lecz
nigdy
nie
jorgniesz
się,
że
już
u
celu
Du
spekulierst,
aber
du
wirst
nie
merken,
dass
du
schon
am
Ziel
bist
Życie
to
parę
malusieńkich
kroków
do
przodu
Das
Leben
ist
ein
paar
winzige
Schritte
nach
vorne
Śmierć
to
powrót
do
domu
Der
Tod
ist
die
Heimkehr
Wille
z
oceanem
- nie
dla
takich
jak
my
Villen
mit
Meerblick
– nichts
für
Leute
wie
uns
Modelki
rozebrane
- nie
dla
takich
jak
ty
Nackte
Models
– nichts
für
Leute
wie
dich
Ulice
przejebane
- to
dla
takich
jak
ja
Versaute
Straßen
– das
ist
was
für
Leute
wie
mich
Nocą
miasto
nachlane
- to
dla
takich
jak,
uh
Die
Stadt
nachts
besoffen
– das
ist
was
für
Leute
wie,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pro8l3m
Album
PROXL3M
date of release
30-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.