PRO8L3M - Wieczna gra - translation of the lyrics into German

Wieczna gra - PRO8L3Mtranslation in German




Wieczna gra
Ewiges Spiel
"I'm a, I'm a fucking student of war, you know
"Ich bin, ich bin ein verdammter Kriegsstudent, weißt du?
I know the other fight, I know the other war
Ich kenne den anderen Kampf, ich kenne den anderen Krieg
That's all I ever studied
Das ist alles, was ich je studiert habe
And now those days are gone, it's empty, I'm nothing
Und jetzt sind diese Tage vorbei, es ist leer, ich bin nichts
Reason why I'm crying, because I'm not that person no more
Der Grund, warum ich weine, ist, weil ich diese Person nicht mehr bin
And I miss him, 'cause sometimes I feel like a bitch
Und ich vermisse ihn, denn manchmal fühle ich mich wie eine Schlampe
I looked at myself sometimes
Ich habe mich manchmal angesehen
I see myself, I see the "me" I don't like, I wanna kill it"
Ich sehe mich, ich sehe das "Ich", das ich nicht mag, ich will es töten"
Wille z oceanem - nie dla takich jak my
Villen mit Meerblick nichts für Leute wie uns
Modelki rozebrane - nie dla takich jak ty
Nackte Models nichts für Leute wie dich
Ulice przejebane - to dla takich jak ja
Versaute Straßen das ist was für Leute wie mich
Nocą miasto nachlane - to dla takich jak (uh)
Die Stadt nachts besoffen das ist was für Leute wie (uh)
Nie wiemy czy jeszcze przed czy po
Wir wissen nicht, ob noch davor oder schon danach
Co było przyczyną dowiemy się po sekcji zwłok
Was die Ursache war, erfahren wir nach der Obduktion
Dawno temu pogodził się ze śmiercią
Er hat sich vor langer Zeit mit dem Tod abgefunden
Proces nieuchronny tak jak zatrucie się rtęcią
Ein unvermeidlicher Prozess, wie eine Quecksilbervergiftung
Rolę ma kluczową w utrzymaniu równowagi
Spielt eine Schlüsselrolle bei der Aufrechterhaltung des Gleichgewichts
Przetrwanie najsilniejszych, najlepiej przystosowanych
Überleben der Stärksten, der am besten Angepassten
Życie kończy się, ale nie myślę tutaj o nas samych
Das Leben endet, aber ich denke hier nicht nur an uns
Istniejemy jako większa całość, jak jeden organizm
Wir existieren als größeres Ganzes, wie ein einziger Organismus
Przyszłe pokolenia dowodem naszego wpływu
Zukünftige Generationen sind der Beweis unseres Einflusses
Śmierć końcem naszego ego, lecz nie końcem bytu
Der Tod ist das Ende unseres Egos, aber nicht das Ende des Seins
Jasna jest tu karma, lecz na Boga nie dosłownie
Das Karma ist hier klar, aber bei Gott nicht wörtlich
Nie chodzi tu o nas samych, a ilość pokoleń
Es geht nicht um uns selbst, sondern um die Anzahl der Generationen
Wnuki i ich życia kontynuacji wyrazem
Enkel und ihr Leben sind Ausdruck der Fortsetzung
Wszyscy w końcu zejdą, ciała zeschną się na piasek
Alle werden irgendwann gehen, die Körper werden zu Sand vertrocknen
Nie ma co się skupiać na nas i walić w stół pięścią
Es gibt keinen Grund, sich auf uns zu konzentrieren und mit der Faust auf den Tisch zu hauen
To jest większa całość, a my jedynie jej częścią
Das ist ein größeres Ganzes, und wir sind nur ein Teil davon
Wille z oceanem - nie dla takich jak my
Villen mit Meerblick nichts für Leute wie uns
Modelki rozebrane - nie dla takich jak ty
Nackte Models nichts für Leute wie dich
Ulice przejebane - to dla takich jak ja
Versaute Straßen das ist was für Leute wie mich
Nocą miasto nachlane - to dla takich jak (uh)
Die Stadt nachts besoffen das ist was für Leute wie (uh)
Czas jak wąż połyka własny ogon
Die Zeit verschlingt wie eine Schlange ihren eigenen Schwanz
Mając za nic nas, gdy oddajemy hołdy bogom
Und kümmert sich nicht um uns, wenn wir den Göttern huldigen
Można koncentrować się na walce i w niej spłonąć
Man kann sich auf den Kampf konzentrieren und darin verbrennen
Albo się pogodzić i osiągnąć nieskończoność
Oder sich damit abfinden und die Unendlichkeit erreichen
Nieśmiertelność to od zawsze był temat marzeń
Unsterblichkeit war schon immer ein Traumthema
Ciężko zwizualizować, że śmierć to brak wrażeń
Es ist schwer vorstellbar, dass der Tod das Fehlen von Empfindungen ist
Minie piękno, potem mądrość, zatrą się zaszczyty
Schönheit wird vergehen, dann Weisheit, Auszeichnungen werden verblassen
Zostanie moralność, możliwe, że kilku bliskich
Moral wird bleiben, vielleicht ein paar enge Freunde
Można stracić życie kminiąc wciąż nowe strategie
Man kann sein Leben verlieren, indem man ständig neue Strategien ausheckt
Można po prostu żyć, no bo co potrafimy lepiej?
Man kann einfach leben, denn was können wir besser?
Można hipotetyzować co czeka nas po śmierci
Man kann Hypothesen aufstellen, was uns nach dem Tod erwartet
Można też zapytać, zawsze znajdą się eksperci
Man kann auch fragen, es finden sich immer Experten
Ostatni oddech niech więc będzie światełkiem w tunelu
Der letzte Atemzug soll also ein Licht am Ende des Tunnels sein
Gdybasz, lecz nigdy nie jorgniesz się, że już u celu
Du spekulierst, aber du wirst nie merken, dass du schon am Ziel bist
Życie to parę malusieńkich kroków do przodu
Das Leben ist ein paar winzige Schritte nach vorne
Śmierć to powrót do domu
Der Tod ist die Heimkehr
Wille z oceanem - nie dla takich jak my
Villen mit Meerblick nichts für Leute wie uns
Modelki rozebrane - nie dla takich jak ty
Nackte Models nichts für Leute wie dich
Ulice przejebane - to dla takich jak ja
Versaute Straßen das ist was für Leute wie mich
Nocą miasto nachlane - to dla takich jak, uh
Die Stadt nachts besoffen das ist was für Leute wie, uh





Writer(s): Pro8l3m


Attention! Feel free to leave feedback.