PRoMete, Aíd & Səbinə Rəhimova - Illuziya (Bonus Track) [feat. Orkhan Zeynalli & Səbinə Rəhimova] [Remastered] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PRoMete, Aíd & Səbinə Rəhimova - Illuziya (Bonus Track) [feat. Orkhan Zeynalli & Səbinə Rəhimova] [Remastered]




Illuziya (Bonus Track) [feat. Orkhan Zeynalli & Səbinə Rəhimova] [Remastered]
Illusion (Bonus Track) [feat. Orkhan Zeynalli & Səbinə Rəhimova] [Remastered]
Doludur qəmli sətirlərlə kitablar,
The books are full of sad lines,
Bilinmir ki, indi sevincindən kim ağlar.
I wonder who is crying with joy.
Daha əvvəlki tək çamğlamayan bulaqlar var,
The springs that used to sparkle are not like they were before,
İçimdə siyasətdən doğulmamış uşaqlar var.
There are children inside me who were not born of politics.
Daxmalardan qaçanlarıq biz,
We escape from the dungeons,
Şəhərlərdə çox qələbəlik, qalmır iz.
There are many marks of victory in the cities, but no trace remains.
Bir gün özümü itirsəm, kim anlar ki,
If I lose myself one day, who will understand,
Qələmi vərəqə daha da sıx
The pen's grip on the paper tightens,
Tətiyi gicgahda düşün, artsın cəsarət.
Think of the trigger on the temple, let the courage increase.
Vur!
Shoot!
İçinə qonan qarğaları uzaqlara
The crows that have been put inside you fly far away,
Çox uzaqlara uçur.
To very distant lands.
yalnız yalançılar ən gərəkli anlarda susur!
And only liars keep silent in the most necessary moments!
Yalançılıq, bu, deyil qüsur.
Lying is not a flaw.
Bu, təbii fəlakət,
It is a natural disaster,
Bu, mədəni xəyanət,
It is a cultural betrayal,
Bu, bədəni zəmanət altında
It is a guarantee from the body
Beyinə ticarət,
The trade of the brain,
Bu, yabanı bitki kimidir
It is like a wild plant
Bitdiyi yerlərdə xarabalıqdan olur əlamət.
The sign of a ruin in the places where it grows.
nəqarət...
And the chorus...
Səbinə Rəhimov:
Səbinə Rəhimov:
Gec qalmaqdan qorxmamaq,
Not to be afraid to stay late,
İrəli getmək, geriyə baxmamaq.
To go forward, not to look back.
Qonaq edə bilməyəcəyəm səni dünyama,
I cannot invite you to my world,
Xoş gəlmisən dar daxmama.
Welcome to my narrow soul.
Həyat düşündüyümdən alçaq,
Life is meaner than I thought,
biləydim ki, dostlarımı pulla satın alacaq.
Who knew that I would buy my friends with money.
Ən yaxşısı, düşünüm ki, onlar şəhid olublar,
The best thing is, I think, that they became martyrs,
Bundan sonra ruhları Allaha yaxın olacaq.
From now on their souls will be close to God.
Amma tək düşünməklə olmur ki, bu həyat,
But life is not just about thinking,
Bizə kim öyərdib ki, dadlı olur bayat.
Who taught us that stale is tasty.
Biz yaxşı yaşamağı sayırdıq birgə yaşamaq,
We thought that living well meant living together,
Amma indiki yaşama demək olmaz babat.
But now this life cannot be called a chapter.
Fərat Dəclədən ayrıldı, demək mümkün hər şey,
The Euphrates has parted from the Tigris, so everything is possible,
Səhv kimi sübut olundu mövcud düzgün hər şey.
Everything that was right has been proven wrong as a mistake.
"Yıxılmarıq", "yıxılsan tutarıq" deyən hər kəs
Everyone who said, "We will not fall," "if you fall, we will hold you,"
Toz olub sovruldu, indi ölgün hər şey.
Turned to dust and scattered, now everything is dead.
Mənim səsim olmamalı idi bu verse'də
My voice should not have been in this verse
Pis tələbələri Fələk qovur dərsdən
Fələk expels bad students from class,
Həyat mənə üçbucaqlarını hədiyyə edir,
Life gives me its triangles as a gift,
Qarğalarsa qanad çaldı qorxub səsdən.
While the crows flapped their wings in fear of the sound.
Səbinə Rəhimov:
Səbinə Rəhimov:
Gec qalmaqdan qorxmamaq,
Not to be afraid to stay late,
İrəli getmək, geriyə baxmamaq.
To go forward, not to look back.
Qonaq edə bilməyəcəyəm səni dünyama,
I cannot invite you to my world,
Xoş gəlmisən dar daxmama.
Welcome to my narrow soul.






Attention! Feel free to leave feedback.