Pac Div feat. Mac Miller - Black Acura (feat. Mac Miller) - translation of the lyrics into German




Black Acura (feat. Mac Miller)
Black Acura (feat. Mac Miller)
Show out for the girls and get your ass whipped
Gib an für die Mädchen und lass dich verprügeln
On some 8th grade, right front of the class shit
So wie in der 8. Klasse, direkt vor der Klasse
You gon' try to test me but I'mma pass it
Du versuchst mich zu testen, aber ich werde bestehen
I'm a motherfuckin' genius and you in some bad shit
Ich bin ein verdammtes Genie und du steckst in Schwierigkeiten
Step 'round a corner with my crewneck on
Geh um die Ecke mit meinem Rundhals-Shirt
Hammer can't touch me, man I'm too hands on
Hammer kann mich nicht berühren, Mann, ich bin zu handfest
I don't know you man, we ain't never been to school together
Ich kenne dich nicht, Mann, wir waren nie zusammen in der Schule
We ain't ever shared weed, bitches, or ate food, never!
Wir haben nie Gras, Bitches oder Essen geteilt, niemals!
They say money never sleeps, gotta have two hustles
Man sagt, Geld schläft nie, man muss zwei Jobs haben
Since I'm bagging duffels, I got ashy knuckles
Da ich Seesäcke packe, habe ich aschige Knöchel
Carry 'em to the bank, now I got big muscles
Trage sie zur Bank, jetzt habe ich dicke Muskeln
Man I do my thing, I got fans in Brussels
Mann, ich mache mein Ding, ich habe Fans in Brüssel
Y'all think I made it, I'm just getting started
Ihr denkt, ich habe es geschafft, ich fange gerade erst an
Man I'm just saying, that shit retarded
Mann, ich sage nur, die Scheiße ist bescheuert
Y'all think I made it, I'm just getting started
Ihr denkt, ich habe es geschafft, ich fange gerade erst an
Man I'm just saying, y'all shit retarded
Mann, ich sage nur, eure Scheiße ist bescheuert
(I just got excited, man I almost farted
(Ich war gerade so aufgeregt, Mann, ich hätte fast gefurzt
That's too much information, my bad, I'm sorry
Das ist zu viel Information, tut mir leid, Entschuldigung
We got syndication, our shit go hardest)
Wir sind syndiziert, unsere Scheiße ist die härteste)
And that's why she choose and that's why you lose, my nigga you garbage
Und deshalb wählt sie und deshalb verlierst du, mein Lieber, du bist Müll
Not to be harsh but fuck it, your bitches look parched and busted
Nicht um hart zu sein, aber scheiß drauf, deine Schlampen sehen ausgedörrt und kaputt aus
And I bet that you be carpet munching, that shit we spark be skunking
Und ich wette, du leckst Teppiche, die Scheiße, die wir anzünden, stinkt
That Pepé Le Pew and you know we be repping the crew
Wie Pepé Le Pew und du weißt, wir repräsentieren die Crew
Pac Div, you second to who? Maaaaan, ain't nobody be checking for you
Pac Div, wer kommt nach uns? Maaaan, niemand interessiert sich für dich
Must we remind again, must you rewind again
Müssen wir dich nochmal erinnern, musst du nochmal zurückspulen
I'm off three Heinekens, and this shit is effortless too
Ich bin auf drei Heineken, und die Scheiße ist auch noch mühelos
I done stepped on your shoes and spit in your face
Ich bin dir auf die Schuhe getreten und habe dir ins Gesicht gespuckt
Disrespected yo bitch in your place
Habe deine Schlampe bei dir zu Hause respektlos behandelt
You still want a autograph? Gimme a break, I'm sick and disgraced
Willst du immer noch ein Autogramm? Hör auf, ich bin angewidert
These niggas is fake, bitches is fake, man shit is just fake
Diese Typen sind falsch, Schlampen sind falsch, Mann, die Scheiße ist einfach falsch
I just stay to myself, I don't get in the way
Ich bleibe einfach für mich, ich stehe niemandem im Weg
Got bread to get, got head to get, rap etiquette, don't edit this
Muss Geld verdienen, muss gevögelt werden, Rap-Etikette, bearbeite das nicht
Need evidence, been repping it, ever since... bitch!
Brauche Beweise, habe es repräsentiert, seit... Schlampe!
Y'all think I made it, I'm just getting started
Ihr denkt, ich habe es geschafft, ich fange gerade erst an
Man I'm just saying, that shit retarded
Mann, ich sage nur, die Scheiße ist bescheuert
Y'all think I made it, I'm just getting started
Ihr denkt, ich habe es geschafft, ich fange gerade erst an
Man I'm just saying, y'all shit retarded
Mann, ich sage nur, eure Scheiße ist bescheuert
We overfaded in the function and we getting started
Wir sind total breit in der Bude und wir fangen gerade erst an
Shit, a nigga blew three blunts 'fore we finished parking
Scheiße, ein Typ hat drei Joints geraucht, bevor wir fertig geparkt haben
That OG make a nerd broad get retarded
Das OG macht eine Streberbraut bescheuert
A pretty bitch's dream, a freaky bitch's Mr. Marcus
Der Traum einer hübschen Schlampe, der Mr. Marcus einer verrückten Schlampe
Popping up for that revenue, standing tall like I'm 7'2"
Tauchen auf für die Einnahmen, stehen groß da, als wäre ich 2,18 m
You ain't cut from that same cloth, hell nah we ain't gettin' no checks with you
Du bist nicht aus demselben Holz geschnitzt, verdammt nein, wir kriegen keine Schecks mit dir
No you can't get no checks with me, get these niggas from next to me
Nein, du kannst keine Schecks mit mir kriegen, halt diese Typen von mir fern
Backstage drinking up the Yac, nigga you ain't get no text from me
Backstage, den Yac austrinkend, Typ, du kriegst keine SMS von mir
Shit pull up, I can pump your brakes, that's dopeboy shit we pumping base
Scheiße, fahr ran, ich kann deine Bremsen treten, das ist Dopeboy-Scheiße, wir pumpen Bass
Flex so hard my muscles ache, stack that bread then tuck the safe
Flex so hart, meine Muskeln schmerzen, stapel das Brot, dann versteck den Safe
If it's game day, I quarterback, that's on me, them boys is back
Wenn Spieltag ist, bin ich Quarterback, das geht auf mich, die Jungs sind zurück
All I know is that fly shit, got pimp game on my boarding pass
Ich kenne nur diese geile Scheiße, habe Zuhälter-Spiel auf meinem Boarding-Pass
Fuck what you talking 'bout, I be making G's
Scheiß drauf, was du redest, ich mache Knete
Posted up in the parking lot, dangling my keys
Stehe auf dem Parkplatz und baumle mit meinen Schlüsseln
Fuck what you talking 'bout, I was overseas
Scheiß drauf, was du redest, ich war in Übersee
Posted up, Polo down, catch me dangling my keys
Habe mich aufgestellt, Polo runter, erwisch mich, wie ich mit meinen Schlüsseln baumle
If you try, you'll find I'm rhyming in some Iversons
Wenn du es versuchst, wirst du feststellen, dass ich in Iversons rhyme
In the ocean, riding dolphins, grab 'em by the fin
Im Ozean, auf Delfinen reitend, sie an der Flosse packend
Uh, yea bitch I'm ten feet tall
Äh, ja Schlampe, ich bin drei Meter groß
Bunch of hoes playing with my beach balls
Ein Haufen Schlampen spielt mit meinen Strandbällen
The money in the way, I don't see y'all
Das Geld ist im Weg, ich sehe euch nicht
Finally making paper legal
Endlich legal Geld machen
Bitch I'm flyer than a seagull
Schlampe, ich bin flinker als eine Möwe
Fresh as fuck, that's by default
Verdammt frisch, das ist standardmäßig so
I hit Schoolboy Q to borrow bucket hats
Ich habe Schoolboy Q angerufen, um mir Bucket Hats zu leihen
Why you talking little homie, go and run a lap
Warum redest du, kleiner Homie, geh und lauf eine Runde
Fuck that shit, I been ether
Scheiß drauf, ich bin Äther
Have these bitches running like a gym teacher
Lasse diese Schlampen rennen wie einen Sportlehrer
So you can go and do a hundred drills
Also kannst du hundert Übungen machen
Twenty years old with a couple mill
Zwanzig Jahre alt mit ein paar Millionen
It's nothing, I'mma go for more
Ist nichts, ich will mehr
Just became a wizard, bitch I'm Okafor
Bin gerade ein Zauberer geworden, Schlampe, ich bin Okafor
Same shit you been told before
Dasselbe, was man dir schon mal gesagt hat
These some raps out the fucking baking soda drawer
Das sind ein paar Raps aus der verdammten Backpulverschublade
Yea I spit that crack bitch
Ja, ich spucke diesen Crack, Schlampe
Mac Div
Mac Div





Writer(s): Unknown Unknown, Gabe Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.