Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you
don't
wanna
hear
my
voice,
just
hear
my
song
Da
du
meine
Stimme
nicht
hören
willst,
hör
wenigstens
mein
Lied
Now
all
I
need
from
you
is
to
fix
your
attitude
Alles
was
ich
jetzt
brauche,
ist
dass
du
deine
Einstellung
änderst
So
we
can
move
on
Damit
wir
weitergehen
können
Then
we
can
move
on
Dann
können
wir
weitergehen
She
was
mad
at
first,
she
ain't
mad
no
more
Sie
war
erst
wütend,
jetzt
nicht
mehr
I
guess
I
changed
her
mind
when
I
opened
that
door
Ich
hab
wohl
ihre
Meinung
geändert,
als
ich
die
Tür
öffnete
You
know
it's
hard
to
ignore
tear
drops
on
the
floor
Weißt
du,
es
ist
schwer,
Tränen
auf
dem
Boden
zu
ignorieren
At
least
I
know
right
now
that
she
loves
me
to
the
core
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
dass
sie
mich
von
ganzem
Herzen
liebt
She
lets
me
in,
I
confessed
my
sins
Sie
lässt
mich
rein,
ich
bekenne
meine
Sünden
She
unzips
my
pants,
now
we
back
to
the
norm
Sie
öffnet
meinen
Reißverschluss,
jetzt
sind
wir
wieder
normal
This
is
what
lovers
do
Das
tun
Liebende
halt
All
my
niggas
can
relate,
they
got
mothers
too
Alle
meine
Jungs
verstehen
es,
sie
haben
auch
Mütter
And
I
can't
tell
you
shit
cause
I'm
as
stubborn
as
you
Und
ich
kann
dir
nichts
sagen,
denn
ich
bin
genauso
stur
wie
du
So
my
best
bet
is
to
stop
fucking
with
you
Also
ist
meine
beste
Option,
aufzuhören,
dich
zu
verarschen
But,
that
ain't
right
Aber
das
ist
nicht
richtig
And
if
you
can't
forgive
me
then
that
ain't
nice
Und
wenn
du
mir
nicht
verzeihst,
dann
ist
das
nicht
nett
Man,
I
tried,
I
tried,
I
try
Mann,
ich
hab's
versucht,
versucht,
versucht
I
tried,
I
tried,
I
tried
to
not
do
you
wrong
Ich
hab's
versucht,
versucht,
nicht
falsch
zu
handeln
Since
you
don't
wanna
hear
my
voice,
just
hear
my
song
Da
du
meine
Stimme
nicht
hören
willst,
hör
wenigstens
mein
Lied
Now
all
I
need
from
you
is
to
fix
your
attitude
Alles
was
ich
jetzt
brauche,
ist
dass
du
deine
Einstellung
änderst
So
we
can
move
on
Damit
wir
weitergehen
können
Then
we
can
move
on
Dann
können
wir
weitergehen
I
said
she's
three
times
a
lady,
three
types
of
crazy
Sie
ist
dreimal
eine
Dame,
dreimal
verrückt
Rick
James
superfreak,
three
times
daily
Rick
James
Superfreak,
dreimal
täglich
Don't
wanna
see
your
eyes
make
the
beat
cry,
baby
Will
nicht
sehen,
wie
deine
Augen
den
Beat
weinen
lassen,
Baby
Morning
after
can't
find
my
Levis,
baby
Morgen
früh
finde
ich
meine
Jeans
nicht,
Baby
Breath
stinkin'
in
my
draws
had
to
beat
down
your
walls
Atem
stinkend
in
meiner
Unterwäsche,
musste
deine
Mauern
einreißen
A
night
of
liquor
you
forget
what
all
the
shoutin's
for
Eine
Nacht
mit
Alkohol,
vergisst
du,
worum
es
beim
Streit
ging
Intentions
pure
so
I
swear
it's
not
the
alcohol
Absichten
rein,
ich
schwöre,
es
ist
nicht
der
Alkohol
These
the
type
of
things
Sting
wrote
ballads
on
Über
solche
Dinge
schrieb
Sting
Balladen
Oh,
you
heated
now?
I'mma
get
my
gallop
on
Oh,
jetzt
bist
du
sauer?
Ich
hol
meinen
Galopp
raus
Never
was
the
one
that
you
could
put
that
saddle
on
War
nie
der
Typ,
auf
dem
man
sitzen
konnte
Tryin'
to
take
you
down,
you
tryin'
to
get
your
battle
on
Versuch
dich
runterzuholen,
du
willst
kämpfen
It's
too
much
drama,
get
your
actin'
on
Zu
viel
Drama,
hol
deine
Schauspielerei
raus
I
can't
seem
to
lose
you
Ich
scheine
dich
nicht
loszuwerden
My
mind
keeps
racing
Mein
Geist
rast
Cause
you
I
keep
chasing
Weil
ich
dich
immer
noch
jage
I'm
trying
to
be
patient
Ich
versuche
geduldig
zu
sein
I'm
trying
to
be
cool
Ich
versuche
cool
zu
bleiben
But
cool
warms
to
heat
Aber
Cool
wird
zu
Hitze
And
heat
starts
burning
Und
Hitze
beginnt
zu
brennen
And
heat
starts
turning
into
sleet
Und
Hitze
wird
zu
Eis
My
mind
plays
repeat
on
the
moments
that
we
shared
Mein
Geist
spielt
die
Momente,
die
wir
teilten,
in
Endlosschleife
It
was
deep,
it
was
you,
it
was
we,
it
was
sweet
Es
war
tief,
es
war
du,
es
war
wir,
es
war
süß
Now
it's
bitter
cause
you're
gone
'til
the
Winter?
best
it's
too
long
'til
November
Jetzt
ist
es
bitter,
weil
du
weg
bist
bis
Winter?
Hoffentlich
nicht
so
lang
bis
November
Somersaults,
no
love
is
lost,
I
hope
Saltos,
keine
Liebe
verloren,
hoffe
ich
Cause
I'm
swinging
for
the
knockout
but
you
got
me
by
the
ropes
Denn
ich
strebe
nach
dem
K.o.,
aber
du
hast
mich
am
Seil
Put
me
on
a
necklace,
girl
you
got
me
by
the
throat
Häng
mich
an
deine
Kette,
Mädchen,
du
hast
mich
am
Hals
Quit
playin'
with
my
heart
baby,
you
got
me
'bout
to
choke
Hör
auf
mit
meinem
Herz
zu
spielen,
Baby,
ich
ersticke
fast
I
write
this
then
I
smoke,
maybe
you'll
appear
Ich
schreib
das
und
rauche,
vielleicht
erscheinst
du
Sooner
than
later
my
dear
Bald,
meine
Liebe
Maybe
this
year
Vielleicht
dieses
Jahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Div
date of release
08-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.