Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posted (Remix)
Posted (Remix)
Laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
--
Posted
Ganz
entspannt,
unauffällig,
high
--
Gepostet
Laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
--
Posted
Ganz
entspannt,
unauffällig,
high
--
Gepostet
Laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
--
Posted
Ganz
entspannt,
unauffällig,
high
--
Gepostet
Posted,
posted,
posted...
Gepostet,
gepostet,
gepostet...
Hey
man,
I'm
posted,
laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
Hey
Mann,
ich
bin
gepostet,
ganz
entspannt,
unauffällig,
high
Came
through
in
a
range
rover,
nigga,
beep
beep,
nigga,
back
up
Kam
im
Range
Rover
vorbei,
Nigga,
piep
piep,
Nigga,
geh
weg
We
four
deep,
Pac'd
up,
just
in
case
she
act
up
Wir
zu
viert,
bewaffnet,
falls
sie
stress
macht
Get
stomped
out,
smacked
up,
ambulances,
fire
trucks
Wirst
vermöbelt,
verprügelt,
Krankenwagen,
Feuerwehr
Wired
up,
high
as
fuck,
Voll
drauf,
breit
wie
fuck,
Making
loot,
you
drying
up
Mach'
Kohle,
du
gehst
pleite
You
stay
at
home,
we
flying
out
Du
bleibst
zuhause,
wir
fliegen
weg
You
falling
off,
Du
fällst
ab,
We
climbing
up
Wir
steigen
auf
And
I'm
too
cool
for
these
ratchet
bitches
Und
ich
bin
zu
cool
für
diese
billigen
Bitches
Too
cool
for
these
average
niggas
Zu
cool
für
diese
mittelmäßigen
Niggas
Who
the--
who
the
fuck
asked
you,
niggas?
Wer
zum--
wer
zum
Teufel
hat
dich
gefragt,
Nigga?
Vroom
vroom,
I
move
past
you
niggas
Brumm
brumm,
ich
zieh
an
euch
vorbei,
Niggas
Posted,
laid
low,
in
the
cut
like
nigga,
what?
Gepostet,
ganz
entspannt,
unauffällig,
wie,
was?
I
got
an
1/8
to
smoke,
she
got
a
big
ol'
butt
Ich
hab'
nen
Achtel
zu
rauchen,
sie
hat
nen
dicken
Arsch
I'm
motivating,
she
motivated
Ich
bin
motiviert,
sie
ist
motiviert
Damn,
that
ass
is
amaz-on,
Verdammt,
dieser
Arsch
ist
ama-zon,
Tank
top
and
my
J's
on
Tanktop
und
meine
J's
an
No
chain
on,
but
I
stay
on,
got
a
magazine
with
my
face
on
Keine
Kette,
aber
ich
bleibe
dran,
hab'
nen
Heft
mit
meinem
Gesicht
drauf
And
I'm
posted!
Und
ich
bin
gepostet!
I
said
Pac
Div
in
the
cut,
nigga
we
been
doing
good
Ich
sagte
Pac
Div
im
Versteck,
Nigga,
uns
geht's
gut
Stocking
cap
or
Rodger
Zapp,
I
might
keep
it
super
hood
Sturmhaube
oder
Roger
Zapp,
ich
bleibe
super
hood
Old
school
with
the
newest
wood
Oldschool
mit
dem
neuesten
Holz
, I'm
posted
up
and
I'm
drape
down
, ich
bin
gepostet
und
chill'
We
drinking
on
them
chickens,
homes,
you
sending
hoes,
that
paypal
Wir
trinken
auf
diese
Chickens,
Alter,
du
schickst
Huren,
das
PayPal
I
bend
a
corner
and
break
out,
Ich
nehme
die
Kurve
und
mach'
mich
aus
dem
Staub,
Betty
Crocker
that
cake,
wow
Betty
Crocker,
dieser
Kuchen,
wow
Down
to
earth
but
I'm
spaced
out
Bodenständig,
aber
ich
bin
weg
Pound
of
herb,
now
break
down
Ein
Pfund
Kraut,
jetzt
brösel
es
I'm
lamping,
I'm
low-key,
my
mind
be
on
my
business
Ich
chill',
ich
bin
low-key,
mein
Kopf
ist
bei
meinen
Geschäften
Remy
martin
cup
sipping
Remy
Martin
Becher
nippend
Might
be
out
for
Christmas
Vielleicht
weg
zu
Weihnachten
Might
be
out
at
Fox
Hills,
might
be
out
at
Lenox
Vielleicht
bei
Fox
Hills,
vielleicht
bei
Lenox
Them
yellow
broads
with
me
like
they
might
be
out
the
Simpsons
Die
gelben
Girls
bei
mir,
als
wären
sie
aus
den
Simpsons
Right
beside
my
pimpin,
that's
the
only
way
to
get
it
Direkt
neben
meinem
Pimpin',
das
ist
der
einzige
Weg,
es
zu
kriegen
Catch
a
nigga
lamped
up,
only
way
of
living
Erwischt
einen
Nigga
high,
die
einzige
Art
zu
leben
Posted,
in
the
cut
Gepostet,
im
Versteck
Low
pro,
Nate
Robinson
Unauffällig,
Nate
Robinson
Ballin,
D.
Wade,
Chris
Paul,
A.I.,
and
I'm
hoopin
Ballern,
D.
Wade,
Chris
Paul,
A.I.,
und
ich
baller'
Where
you
been?
WHo
me?
Wo
warst
du?
Wer,
ich?
Overseas,
rocking
shows,
clocking
dough,
knocking
hoes,
smoking
trees
Übersee,
rocke
Shows,
mache
Kohle,
klär'
Huren,
rauche
Weed
Pounds,
Euros,
nouns,
plural
Pfund,
Euros,
Wörter,
Mehrzahl
Save
the
tough
talk
and
you
clowns
are
churros
Spar
dir
die
Starkeier
und
ihr
Clowns
seid
Churros
Sweet
boy,
we
got
heat
boy,
you
a
decoy,
so
please
quit
Süßer
Junge,
wir
haben
Wummen,
du
bist
ein
Köder,
also
hör
auf
My
soldiers
have
been
deployed,
you
get
destroyed,
you
in
deep
shit
Meine
Soldaten
sind
losgeschickt,
du
wirst
vernichtet,
du
steckst
tief
in
der
Scheiße
Beastin,
beastin,
solid
like
Ironman
Am
ballern,
am
ballern,
stabil
wie
Ironman
And
while
that
iron
hot
I
put
that
California
crease
in
Und
während
das
Eisen
heiß
ist,
drück'
ich
diesen
California-Falten
rein
LA,
NY,
been
fly,
been
flown
LA,
NY,
war
fly,
war
flown
In
Rome,
been
grown,
fuck
boy,
get
gone
In
Rom,
war
grown,
Fuckboy,
verschwinde
We
big
dogs,
yall
small
fleas,
don't
bother
me
with
small
fees
Wir
große
Hunde,
ihr
kleinen
Flöhe,
belästigt
mich
nicht
mit
kleinen
Beträgen
Ay,
hold
up,
I'm
busy
though,
I'll
call
you,
don't
call
me
Ey,
warte,
ich
bin
beschäftigt,
ich
ruf'
dich
an,
ruf
mich
nicht
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Mckinley Ii Thornton, Gabriel Stevenson, Michael Bernard Stevenson, Bryan Lee Young
Attention! Feel free to leave feedback.