Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
- Posted
Lieg
locker,
im
Cut,
aufgelegt
- Gepostet
Laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
- Posted
Lieg
locker,
im
Cut,
aufgelegt
- Gepostet
Laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
- Posted
Lieg
locker,
im
Cut,
aufgelegt
- Gepostet
Posted,
posted,
posted...
Gepostet,
gepostet,
gepostet...
Hey
man,
I'm
posted,
laid
low,
in
the
cut,
lamped
up
Hey
Mann,
ich
bin
gepostet,
lieg
locker,
im
Cut,
aufgelegt
Came
through
in
a
range
rover,
nigga,
beep
beep,
nigga,
back
up
Kam
im
Range
Rover
vorbei,
Nigga,
piep
piep,
Nigga,
zurück
We
four
deep,
Pac'd
up,
just
in
case
she
act
up
Wir
vier
stark,
Pac'd
up,
falls
sie
sich
aufführt
Get
stomped
out,
smacked
up,
ambulances,
fire
trucks
Wird
getreten,
verprügelt,
Krankenwagen,
Feuerwehr
Wired
up,
high
as
fuck,
making
loot,
you
drying
up
Aufgedreht,
high
as
fuck,
mach
Kohle,
du
vertrocknest
You
stay
at
home,
we
flying
out,
you
falling
off,
we
climbing
up
Du
bleibst
zu
Hause,
wir
fliegen
weg,
du
fällst
ab,
wir
steigen
auf
And
I'm
too
cool
for
these
ratchet
bitches
Und
ich
bin
zu
cool
für
diese
ratchet
Bitches
Too
cool
for
these
average
niggas
Zu
cool
für
diese
Durchschnitts-Niggas
Who
the-
who
the
fuck
asked
you,
niggas?
Wer-
wer
hat
dich
gefragt,
Nigga?
Vroom
vroom,
I
move
past
you
niggas
Vroom
vroom,
ich
zieh
an
euch
vorbei,
Niggas
Posted,
laid
low,
in
the
cut
like
nigga,
what?
Gepostet,
lieg
locker,
im
Cut
wie
Nigga,
was?
I
got
an
1/8
to
smoke,
she
got
a
big
ol'
butt
Hab
ein
Achtel
zu
rauchen,
sie
hat
einen
dicken
Hintern
I'm
motivating,
she
motivated
Ich
bin
motiviert,
sie
ist
motiviert
Damn,
that
ass
is
amaz-on,
tank
top
and
my
J's
on
Verdammt,
der
Arsch
ist
amaz-on,
Tanktop
und
meine
J's
an
No
chain
on,
but
I
stay
on,
got
a
magazine
with
my
face
on
Keine
Kette,
aber
ich
bleib
dran,
hab
ein
Magazin
mit
meinem
Gesicht
drauf
And
I'm
posted!
Und
ich
bin
gepostet!
I
said
Pac
Div
in
the
cut,
nigga
we
been
doing
good
Ich
sagte
Pac
Div
im
Cut,
Nigga,
wir
machen
es
gut
Stocking
cap
or
Rodger
Zapp,
I
might
keep
it
super
hood
Sturmhaube
oder
Rodger
Zapp,
ich
bleib
vielleicht
ultra
hood
Old
school
with
the
newest
wood,
I'm
posted
up
and
I'm
drape
down
Oldschool
mit
dem
neuesten
Holz,
ich
bin
gepostet
und
drapiert
We
drinking
on
them
chickens,
homes,
you
sending
hoes,
that
paypal
Wir
trinken
auf
diese
Hühner,
Homes,
du
schickst
Huren,
das
Paypal
I
bend
a
corner
and
break
out,
Betty
Crocker
that
cake,
wow
Ich
nehme
die
Kurve
und
brech
aus,
Betty
Crocker,
der
Kuchen,
wow
Down
to
earth
but
I'm
spaced
out,
pound
of
herb,
now
break
down
Bodenständig,
aber
ich
bin
spaced
out,
Pfund
Gras,
jetzt
brich
es
runter
I'm
lamping,
I'm
low-key,
my
mind
be
on
my
business
Ich
chill,
ich
low-key,
mein
Kopf
ist
beim
Business
I'm
remy
martin
cup
sipping,
might
be
out
for
Christmas
Ich
nippe
am
Remy
Martin,
vielleicht
weg
zu
Weihnachten
Might
be
out
at
Fox
Hills,
might
be
out
at
Lenox
Vielleicht
in
Fox
Hills,
vielleicht
in
Lenox
Them
yellow
broads
with
me
like
they
might
be
out
the
Simpsons
Die
gelben
Mädchen
bei
mir,
als
wären
sie
aus
den
Simpsons
Right
beside
my
pimpin,
that's
the
only
way
to
get
it
Direkt
neben
meinem
Pimpin,
das
ist
der
einzige
Weg
Catch
a
nigga
lamped
up,
only
way
of
living
Erwischt
einen
Nigga
aufgelegt,
einzige
Lebensart
Posted,
in
the
cut,
low
pro,
Nate
Robinson
Gepostet,
im
Cut,
low
pro,
Nate
Robinson
Ballin,
D.
Wade,
Chris
Paul,
A.I.,
and
I'm
hoopin
Ballern,
D.
Wade,
Chris
Paul,
A.I.,
und
ich
hoop
Where
you
been?
WHo
me?
Wo
warst
du?
Wer,
ich?
Overseas,
rocking
shows,
clocking
dough,
knocking
hoes,
smoking
trees
Übersee,
rocke
Shows,
mache
Kohle,
kläre
Frauen,
rauche
Gras
Pounds,
Euros,
nouns,
plural
Pfund,
Euros,
Nomen,
Plural
Save
the
tough
talk
and
you
clowns
are
churros
Spar
dir
das
harte
Gerede,
ihr
Clowns
seid
Churros
Sweet
boy,
we
got
heat
boy,
you
a
decoy,
so
please
quit
Sweet
Boy,
wir
haben
Heat,
Boy,
du
bist
ein
Köder,
also
hör
auf
My
soldiers
have
been
deployed,
you
get
destroyed,
you
in
deep
shit
Meine
Soldaten
sind
im
Einsatz,
du
wirst
zerstört,
du
steckst
tief
drin
Beastin,
beastin,
solid
like
Ironman
Beastin,
beastin,
stabil
wie
Ironman
And
while
that
iron
hot
I
put
that
California
crease
in
Und
während
das
Eisen
heiß
ist,
bring
ich
den
California-Style
rein
LA,
NY,
been
fly,
been
flown
LA,
NY,
war
fly,
war
flown
In
Rome,
been
grown,
fuck
boy,
get
gone
In
Rom,
war
grown,
Fuckboy,
verschwinde
We
big
dogs,
ya'll
small
fleas,
don't
bother
me
with
small
fees
Wir
große
Hunde,
ihr
kleinen
Flöhe,
belästigt
mich
nicht
mit
Peanuts
Ay,
hold
up,
I'm
busy
though,
I'll
call
you,
don't
call
me
Ey,
warte,
ich
bin
beschäftigt,
ich
ruf
dich
an,
ruf
mich
nicht
an
I'm
posted
Ich
bin
gepostet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Gabe Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.