Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DANSE MACABRE
DANSE MACABRE
Piąta
siódemka
nie
siedzi
(znów)
Die
fünfte
Sieben
sitzt
nicht
(schon
wieder)
Za
to
stoję
na
ziemi
(chłód)
Dafür
stehe
ich
auf
dem
Boden
(kalt)
Pewny,
bo
znajome
ścieżki
Sicher,
weil
die
Wege
bekannt
sind
Trup
rusza
się,
to
taniec
śmierci
(hook)
Die
Leiche
bewegt
sich,
das
ist
der
Totentanz
(Hook)
Z
bitem
się
rucha,
się
klei
buch
Fickt
sich
mit
dem
Beat,
ein
Joint
klebt
Wsadzi
mnie
w
grób
się
zemści
bunt
Wird
mich
ins
Grab
bringen,
die
Rebellion
rächt
sich
Muszę
być
szybciej
na
miejscu
(ey)
Ich
muss
schneller
am
Ort
sein
(ey)
Z
pięć
osób
mam
w
sercu
Fünf
Leute
habe
ich
im
Herzen
Nie
wiesz
co
robić
to
pakuj
to,
gotuj
to,
blenduj
Du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst,
dann
pack
es,
koch
es,
mix
es
Wiem
po
co
jestem
twoim
koleżką,
to
żyłka
na
czole
już
pęka
z
nerwów
Ich
weiß,
warum
ich
dein
Kumpel
bin,
die
Ader
auf
deiner
Stirn
platzt
schon
vor
Nerven
Duże
tempo,
szybko
schodzi
Hohes
Tempo,
geht
schnell
runter
Nie
schodami,
chyba
porobił
się
narkotykami
Nicht
die
Treppe
runter,
er
hat
sich
wohl
mit
Drogen
vollgepumpt
Nie
wiesz
co
mówić,
to
proszę
cię
zamilcz
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst,
dann
sei
bitte
still
Ściąga
te
ciuchy
jak
jesteśmy
sami
Sie
zieht
die
Klamotten
aus,
wenn
wir
alleine
sind
Ta
dupa
co
daje
mi
ty
jej
na
bani
Dieses
Weib,
das
mir
gibt,
was
du
dir
nur
erträumst
Łączę
jak
Wi-Fi
z
naszymi
blokami
Ich
verbinde
wie
WLAN
mit
unseren
Blocks
Obracam
podziemie
do
góry
nogami
Ich
drehe
den
Untergrund
auf
den
Kopf
Walczę
ze
sobą
i
z
demonami
Ich
kämpfe
mit
mir
selbst
und
mit
Dämonen
Dopóki
tu
jestem
to
płynę
na
fali
Solange
ich
hier
bin,
schwimme
ich
auf
der
Welle
Memеnto
mori
tańczymy,
bez
granic
Memento
mori,
wir
tanzen,
ohne
Grenzen
Memento
mori
tańczymy
bеz
granic
Memento
mori,
wir
tanzen
ohne
Grenzen
Los
nam
wylosował
tło
(ey)
Das
Schicksal
hat
uns
den
Hintergrund
zugelost
(ey)
Mamy
misję
wrzucić
je
na
mapę
Wir
haben
die
Mission,
ihn
auf
die
Karte
zu
bringen
Wizje
jak
zamienić
to
na
papier
Visionen,
wie
man
das
in
Geld
verwandelt
Więc
obieram
nowy
cel
jak
snajper
Also
nehme
ich
ein
neues
Ziel
ins
Visier
wie
ein
Scharfschütze
Kiedy
przyjdzie
czas
by
nas
rozliczyć
Wenn
die
Zeit
kommt,
uns
abzurechnen
Wtedy
będę
gotów
poznać
całą
prawdę
Dann
bin
ich
bereit,
die
ganze
Wahrheit
zu
erfahren
Pojąć
ile
wszystko
było
warte
Zu
begreifen,
wie
viel
alles
wert
war
Tańczyć
już
do
końca
Danse
Macabre
Bis
zum
Ende
den
Danse
Macabre
zu
tanzen
Teraz
obracamy
się
w
podziemnym
kręgu
Jetzt
drehen
wir
uns
im
Untergrundkreis
Tutaj
cały
under
stoi
w
jednym
miejscu
Hier
steht
der
ganze
Untergrund
an
einem
Ort
Każdy
tu
postawił
na
tą
samą
kartę
Jeder
hier
hat
auf
dieselbe
Karte
gesetzt
Mamy
wąskie
grono,
nie
bierzemy
jeńców
Wir
haben
einen
engen
Kreis,
wir
nehmen
keine
Gefangenen
Teraz
paru
naszych
widzi
świat
przez
kratę
Jetzt
sehen
ein
paar
von
uns
die
Welt
durch
Gitter
Długo
będę
widział
ich
tylko
na
zdjęciu
Ich
werde
sie
lange
nur
auf
dem
Foto
sehen
My
to
dzieci
buntu
wychowane
w
dziczy
Wir
sind
Kinder
der
Rebellion,
aufgewachsen
in
der
Wildnis
Nie
dasz
rady
zmienić
naszych
fundamentów
Du
kannst
unsere
Fundamente
nicht
ändern
Nie
mów
mi
teraz
co
wypada,
bo
nie
czas
jest
Sag
mir
jetzt
nicht,
was
sich
gehört,
denn
es
ist
nicht
die
Zeit
dafür
Biorę
to
gówno
zawsze
na
poważnie
Ich
nehme
diese
Scheiße
immer
ernst
Ona
to
ściąga
dla
mnie,
czuję
magię
Sie
zieht
es
für
mich
aus,
ich
fühle
die
Magie
To
nie
przypadek,
nie
jestem
tu
fartem
Das
ist
kein
Zufall,
ich
bin
nicht
durch
Glück
hier
To,
że
mamy
wizje
było
zawsze
faktem
Dass
wir
Visionen
haben,
war
immer
Fakt
Od
dziecka
tym
żyję,
to
mówię
naprawdę
Seit
meiner
Kindheit
lebe
ich
dafür,
das
meine
ich
ernst
Danse
Macabre
ja
dostałem
w
tym
szansę
Danse
Macabre,
ich
habe
darin
eine
Chance
bekommen
Było
blisko
żebym
skończył
na
zawsze
Es
war
knapp,
dass
ich
für
immer
aufgehört
hätte
Z
tym
to
nie
przypadek,
że
w
górę
z
tym
idę
Es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
damit
aufsteige
Widzę
w
tym
dumę,
patrząc
na
rodzinę
Ich
sehe
darin
Stolz,
wenn
ich
meine
Familie
anschaue
Ona
mi
dała
coś
więcej
niż
głowę
i
dupę
i
cipę
Sie
hat
mir
mehr
gegeben
als
nur
Kopf,
Arsch
und
Fotze
Jak
wchodzi
trap
znikam
na
weekend
Wenn
Trap
kommt,
verschwinde
ich
für
ein
Wochenende
Chcesz
to
teraz
suko
now
we
can't
Willst
du
es
jetzt,
Schlampe,
now
we
can't
Działają
na
ciebie
liczby,
wiem
Zahlen
wirken
auf
dich,
ich
weiß
Dobrze,
że
zawsze
mam
własny
łeb
Gut,
dass
ich
immer
meinen
eigenen
Kopf
habe
Nie
chcę
być
drugi,
ten
hajs
mnie
nie
zgubi
Ich
will
nicht
Zweiter
sein,
dieses
Geld
wird
mich
nicht
verderben
Mam
w
dupie
ten
cash
z
natury,
wyliczam
te
stówy
Ich
scheiße
auf
das
Geld
von
Natur
aus,
ich
zähle
diese
Hunderter
Pierdolę
te
bzdury,
wiesz
nie
interesują
mnie
Scheiß
auf
den
Unsinn,
weißt
du,
das
interessiert
mich
nicht
Cały
czas
palimy
skuny,
znów
temperaturę
mam
Wir
rauchen
die
ganze
Zeit
Joints,
ich
habe
wieder
Temperatur
Dość
ten
dym
mnie
otulił,
dziś
żyjemy
z
muzy
Dieser
Rauch
hat
mich
eingehüllt,
heute
leben
wir
von
der
Musik
Wciąż
trap-trap-trap
mam
w
bani
jak
witamy
tłumy
Immer
noch
Trap-Trap-Trap
im
Kopf,
wenn
wir
die
Massen
begrüßen
Moja
głowa
w
tym,
zostanę
sobą
Mein
Kopf
ist
dabei,
ich
bleibe
ich
selbst
Nadal
będę
mówił
to,
co
zechcę
Ich
werde
weiterhin
sagen,
was
ich
will
Wiem,
że
nie
pomylą
mnie
tu
z
tobą
Ich
weiß,
dass
sie
mich
hier
nicht
mit
dir
verwechseln
werden
Bo
ty
kurwa
mylisz
ślinę
z
deszczem
Weil
du,
Schlampe,
Speichel
mit
Regen
verwechselst
Mówię
prawdę,
wiem,
że
słowa
bolą
Ich
sage
die
Wahrheit,
ich
weiß,
dass
Worte
wehtun
Jej
unikasz
no
bo
jesteś
leszczem
Du
weichst
ihr
aus,
weil
du
ein
Schwächling
bist
Mówię
prawdę,
wiem,
że
słowa
bolą
Ich
sage
die
Wahrheit,
ich
weiß,
dass
Worte
wehtun
Tak
zostanie
no
bo
sobą
jestem
So
wird
es
bleiben,
weil
ich
ich
selbst
bin
Śmigamy
od
lat,
beka
Wir
cruisen
seit
Jahren,
witzig
No
bo
wróżyli
upadek
nam
Weil
sie
uns
den
Untergang
prophezeit
haben
Wytykasz
mi
brak,
jak
chcesz
tańczyć
gdy
się
wywracasz
sam
Du
wirfst
mir
Mangel
vor,
wie
willst
du
tanzen,
wenn
du
selbst
hinfällst
Płonie
mi
bat,
wciąż
tacy
sami,
to
samo
grono
mam
Mein
Joint
brennt,
wir
sind
immer
noch
dieselben,
ich
habe
denselben
Kreis
Nie
zmieni
nas
szmal,
chociaż
nie
muszę
narzekać
na
jego
brak
Das
Geld
wird
uns
nicht
verändern,
obwohl
ich
mich
nicht
über
seinen
Mangel
beschweren
muss
Zacznij
szczekać
coś
do
mnie
to
masz
piekło
jak
Dante
Fang
an,
mich
anzubellen,
dann
hast
du
die
Hölle
wie
Dante
To
fioletowy
płyn
w
double
cupie,
on
na
pewno
zabarwi
Fantę
Das
ist
lila
Flüssigkeit
im
Doppelbecher,
er
wird
die
Fanta
sicher
färben
Ten
pierwszy
przelew
z
trapu,
od
razu
wszystko
na
jedną
kartę
Diese
erste
Überweisung
vom
Trap,
sofort
alles
auf
eine
Karte
Money
dance,
ja
tańczę
z
hajsem,
a
czasem
danse
macabre
Money
Dance,
ich
tanze
mit
dem
Geld,
und
manchmal
Danse
Macabre
Bow,
one
kochają
nasz
styl
Bow,
sie
lieben
unseren
Stil
Robota
dla
życia,
a
kurwy
to
jebać,
nie
ma
tu
miejsca
dla
żmij
Arbeit
fürs
Leben,
und
Huren
ficken,
hier
ist
kein
Platz
für
Schlangen
Próbuję
tą
scenę
pogrzebać,
chociaż
wiem,
że
wkładam
kij
w
jebane
mrowisko
Ich
versuche,
diese
Szene
zu
begraben,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
einen
Stock
in
den
verdammten
Ameisenhaufen
stecke
W
branży
często
ślisko,
ale
dalej
jestem
w
tym
In
der
Branche
ist
es
oft
rutschig,
aber
ich
bin
immer
noch
dabei
Frościak,
WWA
płonie,
daj
jointa
Frosti,
WWA
brennt,
gib
mir
einen
Joint
Pierdolę
hazard,
zarabiam
na
kościach
Ich
scheiße
auf
Glücksspiel,
ich
verdiene
an
den
Knochen
Duszę
ją,
ale
i
tak
jest
za
głośna
Ich
würge
sie,
aber
sie
ist
trotzdem
zu
laut
To
ostatni
taniec,
zawijam
nad
ranem
to
jest
pojebane,
ale
pojebane
Das
ist
der
letzte
Tanz,
ich
verpisse
mich
am
Morgen,
das
ist
krank,
aber
krank
Wyrzucam
szmatę
jak
gumę
Ich
werfe
die
Schlampe
weg
wie
einen
Kaugummi
Ona
to
lubi
jak
karcę
i
pluję
Sie
mag
es,
wenn
ich
sie
bestrafe
und
anspucke
Spółka
ZOO,
to
krąg
Spółka
ZOO,
das
ist
ein
Kreis
Ty
wrzuć
sobie
to
na
ząb
Leg
dir
das
auf
die
Zunge
Stać
mnie
na
wszystko,
ale
nie
na
błąd
Ich
kann
mir
alles
leisten,
aber
keinen
Fehler
Kolejne
...
rzuciłem
ci
w
blok
Noch
ein
...
habe
ich
dir
in
den
Block
geworfen
Kubuś
Pułapek,
wiozę
ci
miodek
Winnie
Puuh,
ich
bringe
dir
Honig
Ale
kłapouchy,
bo
gubię
ogon
Aber
sei
ein
I-Aah,
weil
ich
meinen
Schwanz
verliere
Biorę
te
kurwy
do
tańca,
ale
to
pogoń
Ich
nehme
diese
Huren
zum
Tanzen,
aber
das
ist
Pogo
Taniec
śmierci
daj
papier
większy
Totentanz,
gib
mir
mehr
Papier
Nie
podpisałem
nic
z
diabłem
Ich
habe
nichts
mit
dem
Teufel
unterschrieben
Po
to
to
robiłem,
teraz
nieśmiertelny
Dafür
habe
ich
das
gemacht,
jetzt
bin
ich
unsterblich
Na
łożu
śmierci
mam
wyjebane
Auf
dem
Sterbebett
ist
mir
alles
scheißegal
Spłacam
kredyt
zaufania
Ich
zahle
den
Vertrauenskredit
zurück
Milczę
tylko
na
przesłuchaniach
Ich
schweige
nur
bei
den
Verhören
Od
przeciążenia
już
boli
bania
Vor
Überlastung
tut
mir
der
Kopf
schon
weh
Mam
dosyć
stania,
a
więc
zapierdalam
Ich
habe
es
satt
zu
stehen,
also
gebe
ich
Gas
Nie
chcę
być
drugi,
ten
hajs
mnie
nie
zgubi
Ich
will
nicht
Zweiter
sein,
dieses
Geld
wird
mich
nicht
verderben
Mam
w
dupie
ten
cash
z
natury,
wyliczam
te
stówy
Ich
scheiße
auf
das
Geld
von
Natur
aus,
ich
zähle
diese
Hunderter
Pierdolę
te
bzdury,
wiesz
nie
interesują
mnie
Scheiß
auf
den
Unsinn,
weißt
du,
das
interessiert
mich
nicht
Cały
czas
palimy
skuny,
znów
temperaturę
mam
Wir
rauchen
die
ganze
Zeit
Joints,
ich
habe
wieder
Temperatur
Dość
ten
dym
mnie
otulił,
dziś
żyjemy
z
muzy
Dieser
Rauch
hat
mich
eingehüllt,
heute
leben
wir
von
der
Musik
Wciąż
trap-trap-trap
mam
w
bani
jak
witamy
tłumy
Immer
noch
Trap-Trap-Trap
im
Kopf,
wenn
wir
die
Massen
begrüßen
Nie
chcę
być
drugi,
ten
hajs
mnie
nie
zgubi
Ich
will
nicht
Zweiter
sein,
dieses
Geld
wird
mich
nicht
verderben
Mam
w
dupie
ten
cash
z
natury,
wyliczam
te
stówy
Ich
scheiße
auf
das
Geld
von
Natur
aus,
ich
zähle
diese
Hunderter
Pierdolę
te
bzdury,
wiesz
nie
interesują
mnie
Scheiß
auf
den
Unsinn,
weißt
du,
das
interessiert
mich
nicht
Cały
czas
palimy
skuny,
znów
temperaturę
mam
Wir
rauchen
die
ganze
Zeit
Joints,
ich
habe
wieder
Temperatur
Dość
ten
dym
mnie
otulił,
dziś
żyjemy
z
muzy
Dieser
Rauch
hat
mich
eingehüllt,
heute
leben
wir
von
der
Musik
Wciąż
trap-trap-trap
mam
w
bani
jak
witamy
tłumy
Immer
noch
Trap-Trap-Trap
im
Kopf,
wenn
wir
die
Massen
begrüßen
Duszę
tą
sukę
Ich
würge
diese
Schlampe
Nie
wstydź
się
swoich
walorów
mała
Schäm
dich
nicht
für
deine
Vorzüge,
Kleine
Korzystaj
z
tego
jak
mama
ci
dała
Nutze
das,
was
deine
Mama
dir
gegeben
hat
Spiorę
cię
paskiem
po
dupie
jak
tata
Ich
werde
dich
mit
dem
Gürtel
über
den
Arsch
ziehen
wie
Papa
Tylko
nie
mów
nic
przy
nim
Sag
ihm
nur
nichts
Gdyby
wiedział
to
chciałby
mnie
przyskrzynić
Wenn
er
es
wüsste,
würde
er
mich
einsperren
wollen
Nie
jesteś
drobna,
pokaż
co
kminisz
Du
bist
nicht
zierlich,
zeig,
was
du
drauf
hast
Zakręcisz
się
dla
mnie
na
karuzeli
Du
wirst
dich
für
mich
auf
dem
Karussell
drehen
Mordo
ja
ciągle
gonie
hajs,
gonimy
postęp
Alter,
ich
jage
immer
noch
dem
Geld
hinterher,
wir
jagen
dem
Fortschritt
hinterher
Ja
i
mój
cały
skład
Ich
und
meine
ganze
Gang
Nie
jesteś
wielki
jak
ja,
i
nigdy
nie
będziesz
Du
bist
nicht
groß
wie
ich,
und
du
wirst
es
nie
sein
Bo
to
rozpierdalam
Weil
ich
das
zerlege
Za
duża
stawka
na
mojej
głowie
no
to
ją
podwajam
Zu
hoher
Einsatz
auf
meinem
Kopf,
also
verdopple
ich
ihn
Twoją
sukę
powijam
na
kwadrat
Ich
wickle
deine
Schlampe
in
der
Wohnung
ein
Skręcimy
film
jak
na
OnlyFansa
Wir
drehen
einen
Film
wie
auf
OnlyFans
Nie
chcę
być
drugi,
ten
hajs
mnie
nie
zgubi
Ich
will
nicht
Zweiter
sein,
dieses
Geld
wird
mich
nicht
verderben
Mam
w
dupie
ten
cash
z
natury,
wyliczam
te
stówy
Ich
scheiße
auf
das
Geld
von
Natur
aus,
ich
zähle
diese
Hunderter
Pierdolę
te
bzdury,
wiesz
nie
interesują
mnie
Scheiß
auf
den
Unsinn,
weißt
du,
das
interessiert
mich
nicht
Cały
czas
palimy
skuny,
znów
temperaturę
mam
Wir
rauchen
die
ganze
Zeit
Joints,
ich
habe
wieder
Temperatur
Dość
ten
dym
mnie
otulił,
dziś
żyjemy
z
muzy
Dieser
Rauch
hat
mich
eingehüllt,
heute
leben
wir
von
der
Musik
Wciąż
trap-trap-trap
mam
w
bani
jak
witamy
tłumy
Immer
noch
Trap-Trap-Trap
im
Kopf,
wenn
wir
die
Massen
begrüßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Czajka, Jakub Mrozinski, Michal Lusiak, Kacper Bawol, Wiktor Hermanowski, Patryk Polczynski, Krystian Maciaszczyk, Jakub Barczyk, Aleksander Hatem
Attention! Feel free to leave feedback.