Palaye Royale - Pretty Stranger - translation of the lyrics into German

Pretty Stranger - Palaye Royaletranslation in German




Pretty Stranger
Hübsche Fremde
(The suppression of the use of marijuana)
(Die Unterdrückung des Marihuana-Konsums)
Pretty stranger, yeah
Hübsche Fremde, yeah
You're dragging it on, yea
Du ziehst es in die Länge, yeah
You're dragging it on
Du ziehst es in die Länge
Pretty little hater, yeah
Hübsche kleine Hasserin, yeah
You don't belong, yeah yeah
Du gehörst nicht hierher, yeah yeah
You don't belong
Du gehörst nicht hierher
Live your life in your chambers
Leb dein Leben in deinen Kammern
Hide behind your screen
Versteck dich hinter deinem Bildschirm
You live your life with such anger
Du lebst dein Leben mit solchem Zorn
Tell me what do you mean?
Sag mir, was meinst du?
So pretty, danger
So hübsch, Gefahr
Oh you're bringing me down
Oh, du ziehst mich runter
So fly on, fly on
Also flieg weiter, flieg weiter
Oh it cuts like a knife
Oh, es schneidet wie ein Messer
We live til we die
Wir leben, bis wir sterben
Let's get pretty strange tonight
Lass uns heute Nacht ziemlich seltsam werden
We're chasing the high
Wir jagen den Rausch
We laugh til we cry
Wir lachen, bis wir weinen
Let's get pretty strange tonight
Lass uns heute Nacht ziemlich seltsam werden
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter
You imitator
Du Nachahmerin
You're not singing songs
Du singst keine Lieder
You're not singing songs
Du singst keine Lieder
You washed up entertainer
Du abgetakelte Entertainerin
Oh just mumbles along
Oh, murmelst nur mit
And stumbles along
Und stolperst daher
Live your life in your chambers
Leb dein Leben in deinen Kammern
Hide behind your screen
Versteck dich hinter deinem Bildschirm
You live your life with such anger
Du lebst dein Leben mit solchem Zorn
Tell me what do you mean?
Sag mir, was meinst du?
So pretty, the danger
So hübsch, die Gefahr
Oh you're bringing me down
Oh, du ziehst mich runter
So fly on, fly on
Also flieg weiter, flieg weiter
Oh it cuts like a knife
Oh, es schneidet wie ein Messer
We live til we die
Wir leben, bis wir sterben
Let's get pretty strange tonight
Lass uns heute Nacht ziemlich seltsam werden
Oh we're chasing the high
Oh, wir jagen den Rausch
We laugh til we cry
Wir lachen, bis wir weinen
Let's get pretty strange tonight
Lass uns heute Nacht ziemlich seltsam werden
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter
"Please fasten your seat belts
"Bitte schnallen Sie sich an
And put your tray tables to the upright position
Und bringen Sie Ihre Klapptische in die aufrechte Position
We are making the final descent of our trip
Wir beginnen den Endanflug unserer Reise
We hope you've enjoyed the ride
Wir hoffen, Sie haben die Fahrt genossen
And thank you once again for choosing drugs."
Und danke nochmals, dass Sie sich für Drogen entschieden haben."
(Here we go)
(Los geht's)
Oh it cuts like a knife
Oh, es schneidet wie ein Messer
We live til we die
Wir leben, bis wir sterben
Let's get pretty strange tonight
Lass uns heute Nacht ziemlich seltsam werden
Oh we're chasing the high
Oh, wir jagen den Rausch
We laugh til we cry
Wir lachen, bis wir weinen
Let's get pretty strange tonight
Lass uns heute Nacht ziemlich seltsam werden
Fly on, fly on
Flieg weiter, flieg weiter





Writer(s): Dave Green, Emerson Barrett, Matt Squire, Remington Leith, Sebastian Danzig


Attention! Feel free to leave feedback.