Palaye Royale - Self-Loathing Conversation - translation of the lyrics into German

Self-Loathing Conversation - Palaye Royaletranslation in German




Self-Loathing Conversation
Selbstverachtungsgespräch
In another lonely conversation
In einem weiteren einsamen Gespräch
Looking to you for inspiration
Suche bei dir nach Inspiration
I see your resistance, hiding in the distance
Ich sehe deinen Widerstand, versteckt in der Ferne
When I go pop your papa's prescriptions
Wenn ich die Rezepte deines Papas schmeiße
Never ever settled in a final location
Nie an einem endgültigen Ort niedergelassen
Always on the move with my little lady
Immer unterwegs mit meiner kleinen Lady
So they won't know me
Damit sie mich nicht kennen
So they won't loathe me
Damit sie mich nicht verabscheuen
When they just close my casket so slowly
Wenn sie nur meinen Sarg so langsam schließen
And you, I'd only lose
Und dich, ich würde nur verlieren
I'd only lose
Ich würde nur verlieren
I'd only lose you
Ich würde dich nur verlieren
And you, I'd only lose
Und dich, ich würde nur verlieren
I'd only lose you
Ich würde dich nur verlieren
Can anybody hear me?
Kann mich irgendjemand hören?
So tired and I can't sleep
So müde und ich kann nicht schlafen
I try so hard but I'm in too deep
Ich versuche es so sehr, aber ich stecke zu tief drin
So cut me off of my noose
Also schneide mich von meiner Schlinge los
No other way that I'd choose
Keinen anderen Weg würde ich wählen
I try so hard but I always lose
Ich versuche es so sehr, aber ich verliere immer
I always lose
Ich verliere immer
All my life is comtemplating
Mein ganzes Leben ist Nachdenken
Either make money or make some babies
Entweder Geld verdienen oder Babys machen
Living life easy or with a family
Ein leichtes Leben führen oder mit einer Familie
Making ends meet & meet mediocrity
Über die Runden kommen & Mittelmäßigkeit begegnen
I see your silent hesitation
Ich sehe dein stilles Zögern
A little head nod as confirmation
Ein kleines Kopfnicken als Bestätigung
One step in the ocean
Ein Schritt in den Ozean
The other to divorcing
Der andere zur Scheidung
Moving the kids to a corner apartment
Die Kinder in eine Eckwohnung ziehen lassen
And you, I'd only lose
Und dich, ich würde nur verlieren
I'd only lose you
Ich würde dich nur verlieren
And you, I'd only lose
Und dich, ich würde nur verlieren
I'd only lose you
Ich würde dich nur verlieren
Can anybody help me?
Kann mir irgendjemand helfen?
So tired and I can't sleep
So müde und ich kann nicht schlafen
I try so hard but I'm in too deep
Ich versuche es so sehr, aber ich stecke zu tief drin
So cut me off of my noose
Also schneide mich von meiner Schlinge los
No other way that I'd choose
Keinen anderen Weg würde ich wählen
I try so hard but I always lose
Ich versuche es so sehr, aber ich verliere immer
I always lose
Ich verliere immer
I'm lonely too
Ich bin auch einsam
I'm lonely too
Ich bin auch einsam
I know that you are lonely too
Ich weiß, dass du auch einsam bist
I'm lonely too
Ich bin auch einsam
I always lose
Ich verliere immer





Writer(s): Dave Green, Emerson Barrett, Matt Squire, Remington Leith, Sebastian Danzig


Attention! Feel free to leave feedback.