Lyrics and translation Paluch feat. Kali - Słyszałem o feat. Kali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słyszałem o feat. Kali
Слышал о feat. Kali
Słyszałem
o
takich
miejscach
Слышал
я
о
таких
местах,
Słyszałem
o
takich
ludziach
Слышал
я
о
таких
людях,
Słyszałem
o
takich
miejscach,
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Słyszałem
o
takich
ludziach,
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Dzisiaj
miałem
sen,
chciałbym
zatrzymać
go
w
pamięci
Сегодня
мне
приснился
сон,
я
хочу
сохранить
его
в
памяти,
Był
dobry
jak
seks
z
miłości
nie
dla
pieniędzy
Он
был
хорош,
как
секс
по
любви,
а
не
за
деньги.
Widziałem
bólu
kres
i
życie
w
świecie
bez
nędzy
(bez)
Я
видел
конец
боли
и
жизнь
в
мире
без
нищеты
(без).
Tam
każdy
dzień
miał
sens,
czułem
że
mam
zdrowe
nerwy
(wreszcie)
Там
каждый
день
имел
смысл,
я
чувствовал,
что
у
меня
здоровые
нервы
(наконец-то).
Szczęście
bez
przerwy,
idealna
równowaga
Счастье
без
перерыва,
идеальный
баланс.
Tęsknota
była
chwilą
bo
każdy
szczęśliwe
wracał
(żywy)
Тоска
была
мгновением,
потому
что
каждый
возвращался
счастливым
(живым).
Jeśli
ktoś
wierzył
to
żył
według
wiary
zasad
Если
кто-то
верил,
то
жил
по
принципам
веры.
Bez
fanatyków,
tych
pozujących
na
mesjasza
(mhm)
Без
фанатиков,
изображающих
из
себя
мессию
(мгм).
Każde
dzieciństwo
to
najlepszych
wspomnień
pasmo
Каждое
детство
— это
полоса
лучших
воспоминаний.
Z
rodziną
blisko,
ich
przyszłość
rysowana
jasno
С
семьей
рядом,
их
будущее
нарисовано
ярко.
Wszystkie
dzieci
miały
dom
z
dala
od
domu
dziecka
У
всех
детей
был
дом,
вдали
от
детского
дома.
Bezpieczny
jak
schron,
bez
patologii
piekła
(bez)
Безопасный,
как
убежище,
без
адской
патологии
(без).
Ludzie
byli
ludźmi
bez
rasowych
podziałów
Люди
были
людьми
без
расовых
разделений.
W
jednym
języku
mogli
mówić,
stanowili
jeden
naród
На
одном
языке
могли
говорить,
составляли
единый
народ.
Bez
polityki
granic,
i
bez
kursów
walut
Без
политики
границ
и
без
курсов
валют.
A
twoja
przyszłość
nie
leżała
w
rękach
banku
(nie)
А
твое
будущее
не
лежало
в
руках
банка
(нет).
Słyszałem
o
takich
miejscach
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Ludzie
nie
mają
wrogów
bo
łączy
ich
jeden
cel
У
людей
нет
врагов,
потому
что
их
объединяет
одна
цель.
Słyszałem
o
tych
ludziach
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Niezależnie
od
miejsc
wszędzie
odnajdą
dom
Независимо
от
места,
везде
найдут
дом.
Słyszałem
o
takich
miejscach
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Pod
bezkres
ciągnie
się
niebo,
rajskie
noce
i
dnie
Под
бесконечность
тянется
небо,
райские
ночи
и
дни.
Słyszałem
o
tych
ludziach
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Gdzie
oni
są,
gdzie
oni
są,
gdzie
oni
są
Где
они,
где
они,
где
они?
Wczuj
się,
poczuj
tą
ulgę,
nie
musisz
walczyć
Вчувствуйся,
почувствуй
это
облегчение,
тебе
не
нужно
бороться,
Bo
dziś
twój
bliźni
jest
jak
pies
i
co
drugi
warczy
Потому
что
сегодня
твой
ближний
как
пес,
и
каждый
второй
рычит.
Nie
musisz
błyszczeć
i
mieć
najlepszej
pracy
Тебе
не
нужно
блистать
и
иметь
лучшую
работу.
Nie
musisz
krzyczeć
żeby
ktoś
cię
w
końcu
zauważył
Тебе
не
нужно
кричать,
чтобы
кто-то
тебя
наконец
заметил.
Masz
to,
miłość
i
wierność
idą
razem
У
тебя
это
есть,
любовь
и
верность
идут
вместе.
Wtedy
masz
wszystko
ziom,
furę,
chatę
i
plazmę
Тогда
у
тебя
есть
все,
дружище,
тачка,
дом
и
плазма.
Full
opcja,
pełen
pakiet
i
duchową
nawigację
Полный
комплект,
полный
пакет
и
духовная
навигация.
Zamykasz
oczy,
lecisz,
zawsze
masz
najlepszą
trasę
(ehe)
Закрываешь
глаза,
летишь,
у
тебя
всегда
лучший
маршрут
(эхе).
Nie
ma
wyścigu,
każdy
ma
gdzie
indziej
metę
Нет
гонки,
у
каждого
свой
финиш.
A
równy
start,
likwiduje
konkurencję
А
равный
старт
ликвидирует
конкуренцию.
To
tylko
sen,
to
nie
istnieje
w
naszym
świecie
Это
всего
лишь
сон,
этого
не
существует
в
нашем
мире.
W
środku
nocy
budzę
się
i
przez
chwilę
jest
lepiej
Посреди
ночи
я
просыпаюсь,
и
на
мгновение
становится
легче.
Chcę
wrócić
tam
gdzie
upadki
są
zawsze
miękkie
Я
хочу
вернуться
туда,
где
падения
всегда
мягкие.
Ludzie
uczą
się
na
błędach
i
są
mądrzejsi
z
wiekiem
Люди
учатся
на
ошибках
и
становятся
мудрее
с
возрастом.
Słyszałem
o
tych
miejscach,
nikt
nie
wie
jak
tam
dolecieć
Слышал
я
об
этих
местах,
никто
не
знает,
как
туда
добраться.
Słyszałem
o
tych
ludziach,
chyba
żyją
w
innym
świecie
Слышал
я
об
этих
людях,
они,
наверное,
живут
в
другом
мире.
Słyszałem
o
takich
miejscach
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Ludzie
nie
mają
wrogów
bo
łączy
ich
jeden
cel
У
людей
нет
врагов,
потому
что
их
объединяет
одна
цель.
Słyszałem
o
tych
ludziach
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Niezależnie
od
miejsc
wszędzie
odnajdą
dom
Независимо
от
места,
везде
найдут
дом.
Słyszałem
o
takich
miejscach
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Pod
bezkres
ciągnie
się
niebo,
rajskie
noce
i
dnie
Под
бесконечность
тянется
небо,
райские
ночи
и
дни.
Słyszałem
o
tych
ludziach
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Gdzie
oni
są,
gdzie
oni
są,
gdzie
oni
są
Где
они,
где
они,
где
они?
Słyszałem
o
takich
miejscach
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Ludzie
nie
mają
wrogów
bo
łączy
ich
jeden
cel
У
людей
нет
врагов,
потому
что
их
объединяет
одна
цель.
Słyszałem
o
tych
ludziach
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Niezależnie
od
miejsc
wszędzie
odnajdą
dom
Независимо
от
места,
везде
найдут
дом.
Słyszałem
o
takich
miejscach
gdzie
Слышал
я
о
таких
местах,
где
Pod
bezkres
ciągnie
się
niebo,
rajskie
noce
i
dnie
Под
бесконечность
тянется
небо,
райские
ночи
и
дни.
Słyszałem
o
tych
ludziach
co
Слышал
я
о
таких
людях,
что
Gdzie
oni
są,
gdzie
oni
są,
gdzie
oni
są
Где
они,
где
они,
где
они?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Niebo
date of release
06-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.