Paluch - Nerwy Stres (Market Love) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paluch - Nerwy Stres (Market Love)




Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Wjeżdżam na parking, jak zwykle wszystko zajęte znów
Я въезжаю на парковку, как обычно, все занято снова
Marnuję cenny czas na szukanie place'a
Я трачу драгоценное время на поиски места
Renciści jak pielgrzymka, kurwa, wbijają na przejście
Пенсионеры как паломничество, блядь, толкают на проход
W myślach rzucam w nich kawałkami mięsa
Мысленно бросаю в них куски мяса
Game over, tracę miejsca, to początek, misja miejska
Игра закончена, я теряю места, это начало, городская миссия
Po blachach widzę mają czas, misja wiejska
По жестяным листам я вижу, что у них есть время, деревенская миссия
Dla inwalidów wolne, zajmuję z bólem serca
Для инвалидов бесплатно, я занимаюсь с болью в сердце
All eyes on me, jak może jebany łysy przestępca
All eyes on me, как может ебаный лысый преступник
Półmaraton po koszyk na drugi koniec sklepu
Полумарафон после корзины в другом конце магазина
Jak zwykle, kurwa, nie mam drobnych
Как обычно, у меня нет мелочи
Rozmianka na biegu, lista długa, luz ogarnę
Размер на бегу, список длинный, люфт я возьму
Zgarniam towar na prędkości
Я забираю товар на скорости
Stare baby robią korki przy śledziach na promocji
Старые бабы делают пробки у селедок на акции
Omijam ten kuter i zgarniam wszystko hurtem
Я объезжаю этот катер и забираю все оптом
Białko, białko, białko, obcykany z tym produktem
Белок, белок, белок, связанный с этим продуктом
Wchłaniam chemię, z uśmiechem wbijam w kolejkę do kasy
Я поглощаю химию, с улыбкой вливаюсь в очередь в кассу
Na dwadzieścia stanowisk, dwie baby przyszły do pracy
На двадцать должностей на работу пришли две бабы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy
Нервы, стресс, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Nerwy, stres, nerwy, nerwy
Нервы, стресс, нервы, нервы
Odwracam łeb na sekundę, mój błąd
Я поворачиваю голову на секунду, моя ошибка
Moment nieuwagi, straciłem dwie pozycje
Момент невнимательности, я потерял две позиции
Szturm koszyków, pole walki
Штурм корзин, поле боя
Każdy rozkminia, gdzie więcej bydła, ilość towaru
Каждый говорит, где больше скота, количество товара
Możesz być trzeci, a stoisz dłużej niż kilkunastu
Вы можете быть третьим, и вы стоите больше десятка
Wózek wypchany po brzegi, więc za mną pustki
Тележка набита до краев, так что за мной пустота
Nawet jak masz immunitet, ziomuś, to czekać musisz
Даже если у тебя есть иммунитет, чувак, ты должен ждать.
Nagle poruszenie w stadzie, otwierają trzecią kasę
Вдруг в стае зашумели, открывают третью кассу
Ruszyli jak przy trzecim aucie, trzeba zająć bazę
Они тронулись, как на третьей машине, нужно занять базу.
Wielu wyszło na tym gorzej, ja zyskuję kilka oczek
Многие вышли на этом хуже, Я набирает несколько очков
Gość przede mną segreguje, tutaj chlebek, a tam proszek
Гость передо мной, здесь хлеб, а там порошок
Ja Cię proszę, rusz dupę, nie każdy ma dziś wolne
Я прошу тебя, шевели задницей, не у всех сегодня выходной.
Jak miała mnie kasować, standard, wymienia rolkę
Как она должна была меня стирать, стандарт, перечисляет рулон
Niewiarygodne, kurwa, zaraz kogoś jebnę
Невероятно, блядь, я сейчас кого-нибудь трахну
Pcha mnie wózkiem w dupę, otyłe babsko wredne
Толкает меня тележкой в задницу, ожирение женское противно
Pakuje, płace i lecę pędem do bety
Пакует, оплачивает, и я спешу в бета-версию
Jeszcze apteka, "Relanium proszę, chcę stłumić nerwy"
Еще аптека, " Relanium пожалуйста, я хочу подавить нервы"
(Stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy)
(Подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы)
(Stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy)
(Подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы)
(Stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy)
(Подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы)
(Stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy)
(Подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы)
(Stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy, stłumić nerwy)
(Подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы, подавить нервы)





Writer(s): Juliusz Julas Konieczny


Attention! Feel free to leave feedback.